You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
Is that "du" best analyzed as a DET? In the original French, it is almost always split into two separate words (admittedly, one of them is a DET)
# sent_id = en_lines-ud-dev-doc4-3625
# text = 'Du calme, du calme.
1 ' ' PUNCT Quote _ 3 punct _ SpaceAfter=No
2 Du du DET FGN _ 3 det _ _
3 calme calme NOUN FGN _ 0 root _ SpaceAfter=No
4 , , PUNCT Comma _ 6 punct _ _
5 du du DET FGN _ 6 det _ _
6 calme calme NOUN FGN _ 3 conj _ SpaceAfter=No
7 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _
The text was updated successfully, but these errors were encountered:
Is that "du" best analyzed as a
DET
? In the original French, it is almost always split into two separate words (admittedly, one of them is a DET)The text was updated successfully, but these errors were encountered: