diff --git a/usr/bin/mintty.exe b/usr/bin/mintty.exe index f2fbe996cc6..8583516a234 100755 Binary files a/usr/bin/mintty.exe and b/usr/bin/mintty.exe differ diff --git a/usr/share/man/man1/mintty.1.gz b/usr/share/man/man1/mintty.1.gz index 3affff82eb5..fba5c156071 100644 Binary files a/usr/share/man/man1/mintty.1.gz and b/usr/share/man/man1/mintty.1.gz differ diff --git a/usr/share/mintty/lang/de.po b/usr/share/mintty/lang/de.po index 06974490fac..54d7bdb5def 100644 --- a/usr/share/mintty/lang/de.po +++ b/usr/share/mintty/lang/de.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mintty\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mintty/mintty/issues/700\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-28 23:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-17 00:10+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -16,15 +16,15 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: charset.c:227 charset.c:238 winmain.c:6325 winmain.c:6438 winmain.c:6445 +#: charset.c:228 charset.c:239 winmain.c:6389 winmain.c:6502 winmain.c:6509 msgid "(Default)" msgstr "" -#: charset.c:249 +#: charset.c:250 msgid "(OEM codepage)" msgstr "" -#: charset.c:253 +#: charset.c:254 msgid "(ANSI codepage)" msgstr "" @@ -65,81 +65,81 @@ msgid "Error: Could not fork child daemon" msgstr "Fehler: Konnte Daemon-Prozess nicht starten" #. __ Setting false for Boolean options (localization optional) -#: config.c:644 +#: config.c:649 msgid "no" msgstr "" #. __ Setting true for Boolean options (localization optional) -#: config.c:646 +#: config.c:651 msgid "yes" msgstr "" #. __ Setting false for Boolean options (localization optional) -#: config.c:648 +#: config.c:653 msgid "false" msgstr "" #. __ Setting true for Boolean options (localization optional) -#: config.c:650 +#: config.c:655 msgid "true" msgstr "" #. __ Setting false for Boolean options (localization optional) -#: config.c:652 +#: config.c:657 msgid "off" msgstr "" #. __ Setting true for Boolean options (localization optional) -#: config.c:654 +#: config.c:659 msgid "on" msgstr "" #. __ Options - Text - Emojis - Placement (localization optional) -#: config.c:683 +#: config.c:688 msgid "stretch" msgstr "gedehnt" #. __ Options - Text - Emojis - Placement (localization optional) -#: config.c:685 +#: config.c:690 msgid "align" msgstr "ausgerichtet" #. __ Options - Text - Emojis - Placement (localization optional) -#: config.c:687 +#: config.c:692 msgid "middle" msgstr "zentriert" #. __ Options - Text - Emojis - Placement (localization optional) -#: config.c:689 +#: config.c:694 msgid "full" msgstr "voll" #. __ %s: unknown option name -#: config.c:849 +#: config.c:860 msgid "Ignoring unknown option '%s'" msgstr "Ignoriere unbekannte Option '%s'" -#: config.c:897 config.c:926 +#: config.c:908 config.c:937 msgid "Internal error: too many options" msgstr "Interner Fehler: zu viele Optionen" -#: config.c:913 +#: config.c:924 msgid "Internal error: too many options/comments" msgstr "Interner Fehler: zu viele Optionen/Kommentare" #. __ %2$s: option name, %1$s: invalid value #. report errors only during initialisation -#: config.c:1083 +#: config.c:1094 msgid "Ignoring invalid value '%s' for option '%s'" msgstr "Ignoriere ungültigen Wert '%s' für Option '%s'" #. __ %s: option name -#: config.c:1095 +#: config.c:1106 msgid "Ignoring option '%s' with missing value" msgstr "Ignoriere Option '%s' – Wert fehlt" #. __ %1$s: config file name, %2$s: error message -#: config.c:1774 +#: config.c:1785 msgid "" "Could not save options to '%s':\n" "%s." @@ -147,185 +147,185 @@ msgstr "" "Konnte Option nicht in '%s' schreiben:\n" "%s." -#: config.c:2213 +#: config.c:2224 msgid "◇ None (printing disabled) ◇" msgstr "◇ Keiner (Drucken deaktiviert) ◇" -#: config.c:2215 +#: config.c:2226 msgid "◆ Default printer ◆" msgstr "◆ Default-Drucker ◆" #. __ UI localization disabled -#: config.c:2324 +#: config.c:2335 msgid "– None –" msgstr "– Keine –" #. __ UI localization: use Windows desktop setting -#: config.c:2326 +#: config.c:2337 msgid "@ Windows language @" msgstr "@ Windows-Sprache @" #. __ UI localization: use environment variable setting (LANGUAGE, LC_*) -#: config.c:2328 +#: config.c:2339 msgid "* Locale environm. *" msgstr "* Locale-Umgebung *" #. __ UI localization: use mintty configuration setting (Text - Locale) -#: config.c:2330 +#: config.c:2341 msgid "= cfg. Text Locale =" msgstr "= kfg. Text-Locale =" -#: config.c:2435 +#: config.c:2446 msgid "simple beep" msgstr "einfacher Piep" -#: config.c:2436 +#: config.c:2447 msgid "no beep" msgstr "kein Piep" -#: config.c:2437 +#: config.c:2448 msgid "Default Beep" msgstr "Default-Piep" -#: config.c:2438 +#: config.c:2449 msgid "Critical Stop" msgstr "Fehler" -#: config.c:2439 +#: config.c:2450 msgid "Question" msgstr "Frage" -#: config.c:2440 +#: config.c:2451 msgid "Exclamation" msgstr "Warnung" -#: config.c:2441 +#: config.c:2452 msgid "Asterisk" msgstr "Hinweis" -#: config.c:2484 +#: config.c:2495 msgid "◇ None (system sound) ◇" msgstr "◇ Keine (Systemklang) ◇" #. __ terminal theme / colour scheme #. __ emojis style -#: config.c:2915 config.c:3465 +#: config.c:2926 config.c:3476 msgid "◇ None ◇" msgstr "◇ Keins ◇" #. __ indicator of unsaved downloaded colour scheme -#: config.c:2918 +#: config.c:2929 msgid "downloaded / give me a name!" msgstr "runtergeladen / Namen geben!" -#: config.c:3023 +#: config.c:3034 msgid "Could not load web theme" msgstr "Konnte Web-Schema nicht laden" -#: config.c:3080 +#: config.c:3091 msgid "Cannot write theme file" msgstr "Kann Schema nicht schreiben" -#: config.c:3085 +#: config.c:3096 msgid "Cannot store theme file" msgstr "Kann Schema nicht speichern" #. __ Options - Text: -#: config.c:3542 config.c:3880 config.c:3979 +#: config.c:3553 config.c:3891 config.c:3990 msgid "as font" msgstr "als Schrift" #. __ Options - Text: -#: config.c:3543 config.c:3885 config.c:3984 +#: config.c:3554 config.c:3896 config.c:3995 msgid "as colour" msgstr "als Farbe" -#: config.c:3544 +#: config.c:3555 msgid "as font & as colour" msgstr "als Schrift & Farbe" #. __ Options - Text: -#: config.c:3545 config.c:3890 config.c:3989 +#: config.c:3556 config.c:3901 config.c:4000 msgid "xterm" msgstr "" #. __ Dialog button - show About text -#: config.c:3693 +#: config.c:3704 msgid "About..." msgstr "Über..." #. __ Dialog button - save changes -#: config.c:3696 +#: config.c:3707 msgid "Save" msgstr "Sichern" #. __ Dialog button - cancel -#: config.c:3700 winctrls.c:1254 windialog.c:872 +#: config.c:3711 winctrls.c:1254 windialog.c:872 msgid "Cancel" msgstr "Abbruch" #. __ Dialog button - apply changes -#: config.c:3704 +#: config.c:3715 msgid "Apply" msgstr "Anwenden" #. __ Dialog button - take notice -#: config.c:3708 windialog.c:869 +#: config.c:3719 windialog.c:869 msgid "I see" msgstr "Aha" #. __ Dialog button - confirm action -#: config.c:3710 winctrls.c:1253 windialog.c:871 +#: config.c:3721 winctrls.c:1253 windialog.c:871 msgid "OK" msgstr "" #. __ Options - Looks: treeview label -#: config.c:3717 config.c:3748 config.c:3807 +#: config.c:3728 config.c:3759 config.c:3818 msgid "Looks" msgstr "Aussehen" #. __ Options - Looks: panel title -#: config.c:3719 +#: config.c:3730 msgid "Looks in Terminal" msgstr "Aussehen im Terminal" #. __ Options - Looks: section title -#: config.c:3721 +#: config.c:3732 msgid "Colours" msgstr "Farben" #. __ Options - Looks: -#: config.c:3725 +#: config.c:3736 msgid "&Foreground..." msgstr "&Vordergrund.." #. __ Options - Looks: -#: config.c:3729 +#: config.c:3740 msgid "&Background..." msgstr "&Hintergrund.." #. __ Options - Looks: -#: config.c:3733 +#: config.c:3744 msgid "&Cursor..." msgstr "&Zeiger.." #. __ Options - Looks: -#: config.c:3737 +#: config.c:3748 msgid "&Theme" msgstr "&Schema" #. __ Options - Looks: name of web service -#: config.c:3742 +#: config.c:3753 msgid "Color Scheme Designer" msgstr "" #. __ Options - Looks: store colour scheme -#: config.c:3745 winctrls.c:461 +#: config.c:3756 winctrls.c:461 msgid "Store" msgstr "Sichern" #. __ Options - Looks: section title -#: config.c:3750 +#: config.c:3761 msgid "Transparency" msgstr "Transparenz" @@ -333,261 +333,261 @@ msgstr "Transparenz" #. __ Options - Keys: #. __ Options - Mouse: #. __ Options - Window: -#: config.c:3756 config.c:4138 config.c:4301 config.c:4499 +#: config.c:3767 config.c:4149 config.c:4312 config.c:4510 msgid "&Off" msgstr "A&us" #. __ Options - Looks: transparency -#: config.c:3758 +#: config.c:3769 msgid "&Low" msgstr "&Klein" #. __ Options - Looks: transparency, short form of radio button label "Medium" -#: config.c:3760 +#: config.c:3771 msgid "&Med." msgstr "&Mittel" #. __ Options - Looks: transparency -#: config.c:3762 +#: config.c:3773 msgid "&Medium" msgstr "&Mittel" #. __ Options - Looks: transparency -#: config.c:3764 +#: config.c:3775 msgid "&High" msgstr "H&och" #. __ Options - Looks: transparency -#: config.c:3766 +#: config.c:3777 msgid "Gla&ss" msgstr "&Glas" #. __ Options - Looks: transparency -#: config.c:3773 config.c:3785 config.c:3792 +#: config.c:3784 config.c:3796 config.c:3803 msgid "Opa&que when focused" msgstr "Undurchsichtig wenn im &Fokus" #. __ Options - Looks: transparency -#: config.c:3778 +#: config.c:3789 msgid "Blu&r" msgstr "U&nklar" -#: config.c:3799 +#: config.c:3810 msgid "◄" msgstr "" -#: config.c:3802 +#: config.c:3813 msgid "►" msgstr "" #. __ Options - Looks: section title -#: config.c:3809 +#: config.c:3820 msgid "Cursor" msgstr "Zeiger" #. __ Options - Looks: cursor type -#: config.c:3814 +#: config.c:3825 msgid "Li&ne" msgstr "&Linie" #. __ Options - Looks: cursor type -#: config.c:3816 +#: config.c:3827 msgid "Bloc&k" msgstr "&Block" #. __ Options - Looks: cursor type -#: config.c:3819 +#: config.c:3830 msgid "Bo&x" msgstr "" #. __ Options - Looks: cursor type -#: config.c:3822 +#: config.c:3833 msgid "&Underscore" msgstr "Un&terstrich" #. __ Options - Looks: cursor feature -#: config.c:3827 +#: config.c:3838 msgid "Blinkin&g" msgstr "Blinken&d" #. __ Options - Text: treeview label -#: config.c:3834 config.c:3859 config.c:3874 config.c:3923 config.c:3973 -#: config.c:3998 config.c:4020 config.c:4033 config.c:4041 +#: config.c:3845 config.c:3870 config.c:3885 config.c:3934 config.c:3984 +#: config.c:4009 config.c:4031 config.c:4044 config.c:4052 msgid "Text" msgstr "Schrift" #. __ Options - Text: panel title -#: config.c:3836 +#: config.c:3847 msgid "Text and Font properties" msgstr "Text und Schrift – Eigenschaften" #. __ Options - Text: section title -#: config.c:3838 +#: config.c:3849 msgid "Font" msgstr "Schrift" #. __ Options - Text: #. __ Font chooser: -#: config.c:3846 winctrls.c:1264 +#: config.c:3857 winctrls.c:1264 msgid "Font st&yle:" msgstr "Schriftsch&nitt:" #. __ Font chooser: -#: config.c:3851 winctrls.c:1266 +#: config.c:3862 winctrls.c:1266 msgid "&Size:" msgstr "Schr.&grad:" #. __ Options - Text: -#: config.c:3863 config.c:3942 +#: config.c:3874 config.c:3953 msgid "Sho&w bold as font" msgstr "Zeige &fett als Schrift" #. __ Options - Text: -#: config.c:3868 config.c:3947 +#: config.c:3879 config.c:3958 msgid "Show &bold as colour" msgstr "Zeige fett als F&arbe" #. __ Options - Text: -#: config.c:3876 config.c:3897 config.c:3975 config.c:4002 +#: config.c:3887 config.c:3908 config.c:3986 config.c:4013 msgid "Show bold" msgstr "Zeige fett" #. __ Options - Text: -#: config.c:3904 config.c:3952 config.c:4008 +#: config.c:3915 config.c:3963 config.c:4019 msgid "&Allow blinking" msgstr "&Blinken zulassen" #. __ Options - Text: -#: config.c:3909 config.c:4013 +#: config.c:3920 config.c:4024 msgid "Show dim as font" msgstr "Zeige blass als Schrift" #. __ Options - Text: -#: config.c:3927 config.c:3960 config.c:3995 +#: config.c:3938 config.c:3971 config.c:4006 msgid "Font smoothing" msgstr "Schriftglättung" #. __ Options - Text: -#: config.c:3930 config.c:3963 config.c:4189 config.c:4228 config.c:4382 -#: config.c:4395 +#: config.c:3941 config.c:3974 config.c:4200 config.c:4239 config.c:4393 +#: config.c:4406 msgid "&Default" msgstr "&Default" #. __ Options - Text: #. __ Options - Window: scrollbar -#: config.c:3932 config.c:3965 config.c:4187 config.c:4226 config.c:4380 -#: config.c:4393 config.c:4480 +#: config.c:3943 config.c:3976 config.c:4198 config.c:4237 config.c:4391 +#: config.c:4404 config.c:4491 msgid "&None" msgstr "&Keine" #. __ Options - Text: -#: config.c:3934 config.c:3967 config.c:4188 config.c:4227 config.c:4381 -#: config.c:4394 +#: config.c:3945 config.c:3978 config.c:4199 config.c:4238 config.c:4392 +#: config.c:4405 msgid "&Partial" msgstr "&Teils" #. __ Options - Text: -#: config.c:3936 config.c:3969 config.c:4190 config.c:4229 config.c:4383 -#: config.c:4396 +#: config.c:3947 config.c:3980 config.c:4201 config.c:4240 config.c:4394 +#: config.c:4407 msgid "&Full" msgstr "&Voll" -#: config.c:4023 +#: config.c:4034 msgid "&Locale" msgstr "" -#: config.c:4026 +#: config.c:4037 msgid "&Character set" msgstr "&Zeichensatz" #. __ Options - Text - Emojis: #. __ Options - Text: -#: config.c:4037 config.c:4043 +#: config.c:4048 config.c:4054 msgid "Emojis" msgstr "" #. __ Options - Text - Emojis: -#: config.c:4047 +#: config.c:4058 msgid "Style" msgstr "Stil" #. __ Options - Text - Emojis: -#: config.c:4052 +#: config.c:4063 msgid "Placement" msgstr "Platzierung" #. __ Options - Keys: treeview label -#: config.c:4060 config.c:4090 config.c:4125 config.c:4143 +#: config.c:4071 config.c:4101 config.c:4136 config.c:4154 msgid "Keys" msgstr "Tastatur" #. __ Options - Keys: panel title -#: config.c:4062 +#: config.c:4073 msgid "Keyboard features" msgstr "Tastatur-Eigenschaften" #. __ Options - Keys: -#: config.c:4066 +#: config.c:4077 msgid "&Backarrow sends ^H" msgstr "&Rücktaste sendet ^H" #. __ Options - Keys: -#: config.c:4071 +#: config.c:4082 msgid "&Delete sends DEL" msgstr "&Entf sendet DEL" #. __ Options - Keys: -#: config.c:4076 +#: config.c:4087 msgid "Ctrl+LeftAlt is Alt&Gr" msgstr "Strg+LeftAlt ist Alt&Gr" #. __ Options - Keys: -#: config.c:4081 +#: config.c:4092 msgid "AltGr is also Alt" msgstr "AltGr ist auch Alt" #. __ Options - Keys: -#: config.c:4086 +#: config.c:4097 msgid "&Esc/Enter reset IME to alphanumeric" msgstr "&Esc/Enter setzt IME zurück" #. __ Options - Keys: section title -#: config.c:4092 +#: config.c:4103 msgid "Shortcuts" msgstr "Kürzel" #. __ Options - Keys: -#: config.c:4095 +#: config.c:4106 msgid "Cop&y and Paste (Ctrl/Shift+Ins)" msgstr "K&opieren/Einfügen (Strg/Shift+Ins)" #. __ Options - Keys: -#: config.c:4100 +#: config.c:4111 msgid "&Menu and Full Screen (Alt+Space/Enter)" msgstr "&Menü und Vollbildschirm (Alt+Space/Enter)" #. __ Options - Keys: -#: config.c:4105 +#: config.c:4116 msgid "&Switch window (Ctrl+[Shift+]Tab)" msgstr "&Fenster wechseln (Strg+[Shift+]Tab)" #. __ Options - Keys: -#: config.c:4110 +#: config.c:4121 msgid "&Zoom (Ctrl+plus/minus/zero)" msgstr "&Zoomen (Strg+plus/minus/zero)" #. __ Options - Keys: -#: config.c:4115 +#: config.c:4126 msgid "&Alt+Fn shortcuts" msgstr "&Alt+Fn Kürzel" #. __ Options - Keys: -#: config.c:4120 +#: config.c:4131 msgid "&Ctrl+Shift+letter shortcuts" msgstr "&Strg+Shift+letter Kürzel" #. __ Options - Keys: section title -#: config.c:4127 config.c:4145 +#: config.c:4138 config.c:4156 msgid "Compose key" msgstr "Compose-Taste" @@ -596,7 +596,7 @@ msgstr "Compose-Taste" #. __ Options - Modifier - Shift: #. __ Options - Window: #. __ Options - Modifier - Shift: -#: config.c:4132 config.c:4293 config.c:4312 config.c:4491 config.c:4510 +#: config.c:4143 config.c:4304 config.c:4323 config.c:4502 config.c:4521 msgid "&Shift" msgstr "" @@ -605,7 +605,7 @@ msgstr "" #. __ Options - Modifier - Control: #. __ Options - Window: #. __ Options - Modifier - Control: -#: config.c:4134 config.c:4295 config.c:4320 config.c:4493 config.c:4518 +#: config.c:4145 config.c:4306 config.c:4331 config.c:4504 config.c:4529 msgid "&Ctrl" msgstr "S&trg" @@ -614,112 +614,112 @@ msgstr "S&trg" #. __ Options - Modifier - Alt: #. __ Options - Window: #. __ Options - Modifier - Alt: -#: config.c:4136 config.c:4297 config.c:4316 config.c:4495 config.c:4514 +#: config.c:4147 config.c:4308 config.c:4327 config.c:4506 config.c:4525 msgid "&Alt" msgstr "" #. __ Options - Mouse: treeview label -#: config.c:4152 config.c:4241 config.c:4273 +#: config.c:4163 config.c:4252 config.c:4284 msgid "Mouse" msgstr "Maus" #. __ Options - Mouse: panel title -#: config.c:4154 +#: config.c:4165 msgid "Mouse functions" msgstr "Maus-Funktionen" #. __ Options - Mouse: #. __ Options - Selection: -#: config.c:4162 config.c:4195 config.c:4211 config.c:4359 +#: config.c:4173 config.c:4206 config.c:4222 config.c:4370 msgid "Cop&y on select" msgstr "K&opieren bei Auswahl" #. __ Options - Mouse: #. __ Options - Selection: #. __ Context menu: -#: config.c:4167 config.c:4200 config.c:4364 wininput.c:685 +#: config.c:4178 config.c:4211 config.c:4375 wininput.c:685 msgid "Copy with TABs" msgstr "Kopieren mit &TABs" #. __ Options - Mouse: #. __ Options - Selection: -#: config.c:4172 config.c:4205 config.c:4217 config.c:4369 +#: config.c:4183 config.c:4216 config.c:4228 config.c:4380 msgid "Copy as &rich text" msgstr "Kopieren als &Rich Text" #. __ Options - Mouse: #. __ Options - Selection: -#: config.c:4178 config.c:4185 config.c:4224 config.c:4378 config.c:4391 +#: config.c:4189 config.c:4196 config.c:4235 config.c:4389 config.c:4402 msgid "Copy as &HTML" msgstr "Kopieren als &HTML" #. __ Options - Mouse: -#: config.c:4237 +#: config.c:4248 msgid "Clic&ks place command line cursor" msgstr "&Klick platziert in Kommandozeile" #. __ Options - Mouse: section title -#: config.c:4243 +#: config.c:4254 msgid "Click actions" msgstr "Klick-Aktionen" #. __ Options - Mouse: -#: config.c:4246 +#: config.c:4257 msgid "Right mouse button" msgstr "Rechte Maustaste" #. __ Options - Mouse: -#: config.c:4249 config.c:4263 +#: config.c:4260 config.c:4274 msgid "&Paste" msgstr "&Einfügen" #. __ Options - Mouse: -#: config.c:4251 config.c:4265 +#: config.c:4262 config.c:4276 msgid "E&xtend" msgstr "&Dehnen" #. __ Options - Mouse: -#: config.c:4253 +#: config.c:4264 msgid "&Menu" msgstr "&Menü" #. __ Options - Mouse: -#: config.c:4255 config.c:4269 +#: config.c:4266 config.c:4280 msgid "Ente&r" msgstr "Ein&gabe" #. __ Options - Mouse: -#: config.c:4260 +#: config.c:4271 msgid "Middle mouse button" msgstr "Mittlere Maustaste" #. __ Options - Mouse: -#: config.c:4267 +#: config.c:4278 msgid "&Nothing" msgstr "&Nichts" #. __ Options - Mouse: section title -#: config.c:4275 +#: config.c:4286 msgid "Application mouse mode" msgstr "Anwendungs-Maus-Modus" #. __ Options - Mouse: -#: config.c:4278 +#: config.c:4289 msgid "Default click target" msgstr "Default-Klickziel" #. __ Options - Mouse: application mouse mode click target -#: config.c:4281 +#: config.c:4292 msgid "&Window" msgstr "&Fenster" #. __ Options - Mouse: application mouse mode click target -#: config.c:4283 +#: config.c:4294 msgid "&Application" msgstr "&Anwendung" #. __ Options - Mouse: -#: config.c:4290 config.c:4308 +#: config.c:4301 config.c:4319 msgid "Modifier for overriding default" msgstr "Modifizierer zum Ändern des Defaults" @@ -727,194 +727,194 @@ msgstr "Modifizierer zum Ändern des Defaults" #. __ Options - Modifier - Win: #. __ Options - Window: #. __ Options - Modifier - Win: -#: config.c:4299 config.c:4324 config.c:4497 config.c:4522 +#: config.c:4310 config.c:4335 config.c:4508 config.c:4533 msgid "&Win" msgstr "" #. __ Options - Modifier - Super: -#: config.c:4328 config.c:4526 +#: config.c:4339 config.c:4537 msgid "&Sup" msgstr "" #. __ Options - Modifier - Hyper: -#: config.c:4332 config.c:4530 +#: config.c:4343 config.c:4541 msgid "&Hyp" msgstr "" #. __ Options - Selection: treeview label -#: config.c:4342 config.c:4353 config.c:4417 +#: config.c:4353 config.c:4364 config.c:4428 msgid "Selection" msgstr "Auswahl" #. __ Options - Selection: panel title -#: config.c:4344 +#: config.c:4355 msgid "Selection and clipboard" msgstr "Auswahl und Clipboard" #. __ Options - Selection: -#: config.c:4348 +#: config.c:4359 msgid "Clear selection on input" msgstr "Auswahl zurücksetzen bei Eingabe" #. __ Options - Selection: section title -#: config.c:4355 +#: config.c:4366 msgid "Clipboard" msgstr "Zwischenablage" #. __ Options - Selection: -#: config.c:4405 +#: config.c:4416 msgid "Trim space from selection" msgstr "Auswahl ohne Leerzeichen am Ende" #. __ Options - Selection: -#: config.c:4411 +#: config.c:4422 msgid "Allow setting selection" msgstr "Setzen der Auswahl zulassen" #. __ Options - Selection: section title #. __ Options - Window: treeview label -#: config.c:4419 config.c:4441 config.c:4466 config.c:4539 +#: config.c:4430 config.c:4452 config.c:4477 config.c:4550 msgid "Window" msgstr "Fenster" #. __ Options - Selection: clock position of info popup for text size -#: config.c:4424 +#: config.c:4435 msgid "Show size while selecting (0..12)" msgstr "Zeig Größe während Auswahl (0..12)" #. __ Options - Selection: -#: config.c:4431 +#: config.c:4442 msgid "Suspend output while selecting" msgstr "Ausgabe pausieren während Auswahl" #. __ Options - Window: panel title -#: config.c:4443 +#: config.c:4454 msgid "Window properties" msgstr "Fenster-Eigenschaften" #. __ Options - Window: section title -#: config.c:4445 +#: config.c:4456 msgid "Default size" msgstr "Default-Größe" #. __ Options - Window: -#: config.c:4449 +#: config.c:4460 msgid "Colu&mns" msgstr "&Spalten" #. __ Options - Window: -#: config.c:4453 +#: config.c:4464 msgid "Ro&ws" msgstr "&Zeilen" #. __ Options - Window: -#: config.c:4457 +#: config.c:4468 msgid "C&urrent size" msgstr "&Aktuelle" #. __ Options - Window: -#: config.c:4462 +#: config.c:4473 msgid "Re&wrap on resize" msgstr "Bei Größenänderung neu umbrechen" #. __ Options - Window: -#: config.c:4470 +#: config.c:4481 msgid "Scroll&back lines" msgstr "Zur&ückroll-Zeilen" #. __ Options - Window: -#: config.c:4475 +#: config.c:4486 msgid "Scrollbar" msgstr "Rollbalken" #. __ Options - Window: scrollbar -#: config.c:4478 +#: config.c:4489 msgid "&Left" msgstr "&Links" #. __ Options - Window: scrollbar -#: config.c:4482 +#: config.c:4493 msgid "&Right" msgstr "&Rechts" #. __ Options - Window: -#: config.c:4488 config.c:4506 +#: config.c:4499 config.c:4517 msgid "Modifier for scrolling" msgstr "Modifizierer für Rollen" #. __ Options - Window: -#: config.c:4535 +#: config.c:4546 msgid "&PgUp and PgDn scroll without modifier" msgstr "&Bild↑ und Bild↓ rollen ohne Modifizierer" #. __ Options - Window: section title -#: config.c:4541 +#: config.c:4552 msgid "UI language" msgstr "Sprache" #. __ Options - Terminal: treeview label -#: config.c:4551 config.c:4564 config.c:4625 config.c:4639 +#: config.c:4562 config.c:4575 config.c:4636 config.c:4650 msgid "Terminal" msgstr "" #. __ Options - Terminal: panel title -#: config.c:4553 +#: config.c:4564 msgid "Terminal features" msgstr "Terminal-Eigenschaften" #. __ Options - Terminal: -#: config.c:4557 +#: config.c:4568 msgid "&Type" msgstr "&Typ" #. __ Options - Terminal: answerback string for ^E request -#: config.c:4561 +#: config.c:4572 msgid "&Answerback" msgstr "Rück&antwort" #. __ Options - Terminal: section title -#: config.c:4566 +#: config.c:4577 msgid "Bell" msgstr "Glocke" #. __ Options - Terminal: bell -#: config.c:4573 +#: config.c:4584 msgid "► &Play" msgstr "► Abs&pielen" #. __ Options - Terminal: bell -#: config.c:4579 +#: config.c:4590 msgid "&Wave" msgstr "Klang" #. __ Options - Terminal: bell -#: config.c:4601 config.c:4614 +#: config.c:4612 config.c:4625 msgid "&Flash" msgstr "Blit&z" #. __ Options - Terminal: bell -#: config.c:4603 config.c:4618 +#: config.c:4614 config.c:4629 msgid "&Highlight in taskbar" msgstr "Blitz in Task&leiste" #. __ Options - Terminal: bell -#: config.c:4605 config.c:4622 +#: config.c:4616 config.c:4633 msgid "&Popup" msgstr "" #. __ Options - Terminal: section title -#: config.c:4627 +#: config.c:4638 msgid "Printer" msgstr "Drucker" #. __ Options - Terminal: -#: config.c:4642 +#: config.c:4653 msgid "Prompt about running processes on &close" msgstr "Vor &Schließen nach laufenden Prozessen fragen" #. __ Options - Terminal: #. __ Context menu: -#: config.c:4647 wininput.c:581 +#: config.c:4658 wininput.c:581 msgid "Status Line" msgstr "Status-Zeile" @@ -1236,49 +1236,49 @@ msgid "Send Break" msgstr "Sende Break" #. __ Context menu, user commands -#: wininput.c:832 +#: wininput.c:835 msgid "User commands" msgstr "Benutzer-Kommandos" -#: wininput.c:1491 wininput.c:1512 wininput.c:1514 wininput.c:1516 -#: wininput.c:1553 +#: wininput.c:1494 wininput.c:1515 wininput.c:1517 wininput.c:1519 +#: wininput.c:1556 msgid "[NO SCROLL] " msgstr "[KEIN SCROLLEN] " -#: wininput.c:1504 wininput.c:1513 wininput.c:1518 wininput.c:1574 +#: wininput.c:1507 wininput.c:1516 wininput.c:1521 wininput.c:1577 msgid "[SCROLL MODE] " msgstr "[SCROLL MODUS] " -#: winmain.c:3638 +#: winmain.c:3701 msgid "Processes are running in session:" msgstr "Laufende Prozesse:" -#: winmain.c:3639 +#: winmain.c:3702 msgid "Close anyway?" msgstr "Trotzdem schließen?" -#: winmain.c:3663 +#: winmain.c:3726 msgid "Reset terminal?" msgstr "Terminal zurücksetzen?" -#: winmain.c:3865 +#: winmain.c:3928 msgid "Try '--help' for more information" msgstr "Versuche '--help' für mehr Information" -#: winmain.c:3873 +#: winmain.c:3936 msgid "Could not load icon" msgstr "Konnte Symbol nicht laden" -#: winmain.c:6147 +#: winmain.c:6211 msgid "Usage:" msgstr "Aufruf:" -#: winmain.c:6148 +#: winmain.c:6212 msgid "[OPTION]... [ PROGRAM [ARG]... | - ]" msgstr "[OPTION]... [ PROGRAMM [ARG]... | - ]" #. __ help text (output of -H / --help), after initial line ("synopsis") -#: winmain.c:6151 +#: winmain.c:6215 msgid "" "Start a new terminal session running the specified program or the user's " "shell.\n" @@ -1345,39 +1345,39 @@ msgstr "" " -V, --version Zeige nur Versions-Information\n" "Siehe die Manual-Seite für weitere Optionen und Konfiguration.\n" -#: winmain.c:6325 winmain.c:6438 winmain.c:6445 +#: winmain.c:6389 winmain.c:6502 winmain.c:6509 msgid "WSL distribution '%s' not found" msgstr "WSL-Distribution '%s' nicht gefunden" -#: winmain.c:6476 +#: winmain.c:6540 msgid "Duplicate option '%s'" msgstr "Doppelte Option '%s'" -#: winmain.c:6484 winmain.c:6572 +#: winmain.c:6548 winmain.c:6636 msgid "Unknown option '%s'" msgstr "Unbekannte Option '%s'" -#: winmain.c:6486 +#: winmain.c:6550 msgid "Option '%s' requires an argument" msgstr "Option '%s' benötigt einen Parameter" -#: winmain.c:6513 +#: winmain.c:6577 msgid "Syntax error in position argument '%s'" msgstr "Formatfehler in Positionsparameter '%s'" -#: winmain.c:6524 +#: winmain.c:6588 msgid "Syntax error in size argument '%s'" msgstr "Formatfehler in Größenparameter '%s'" -#: winmain.c:6681 +#: winmain.c:6745 msgid "Syntax error in geometry argument '%s'" msgstr "Formatfehler in Größen-/Positionsparameter '%s'" -#: winmain.c:6778 +#: winmain.c:6842 msgid "Mintty could not detach from caller, starting anyway" msgstr "Mintty konnte nicht vom Aufrufer abkoppeln, startet trotzdem" -#: winmain.c:7112 +#: winmain.c:7185 msgid "Using default title due to invalid characters in program name" msgstr "Nehme Default-Titel wegen ungültiger Zeichen im Programmnamen" diff --git a/usr/share/mintty/lang/es.po b/usr/share/mintty/lang/es.po index 7874fcf8e3d..73dcb7344c0 100644 --- a/usr/share/mintty/lang/es.po +++ b/usr/share/mintty/lang/es.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mintty\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mintty/mintty/issues/700\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-28 23:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-17 00:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-29 16:00+0200\n" "Last-Translator: JSJ \n" "Language-Team: JSJ\n" @@ -16,15 +16,15 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: charset.c:227 charset.c:238 winmain.c:6325 winmain.c:6438 winmain.c:6445 +#: charset.c:228 charset.c:239 winmain.c:6389 winmain.c:6502 winmain.c:6509 msgid "(Default)" msgstr "(Defecto)" -#: charset.c:249 +#: charset.c:250 msgid "(OEM codepage)" msgstr "(Codificación OEM)" -#: charset.c:253 +#: charset.c:254 msgid "(ANSI codepage)" msgstr "(Codificación ANSI)" @@ -65,81 +65,81 @@ msgid "Error: Could not fork child daemon" msgstr "Error: No se pudo lanzar demonio hijo" #. __ Setting false for Boolean options (localization optional) -#: config.c:644 +#: config.c:649 msgid "no" msgstr "" #. __ Setting true for Boolean options (localization optional) -#: config.c:646 +#: config.c:651 msgid "yes" msgstr "" #. __ Setting false for Boolean options (localization optional) -#: config.c:648 +#: config.c:653 msgid "false" msgstr "" #. __ Setting true for Boolean options (localization optional) -#: config.c:650 +#: config.c:655 msgid "true" msgstr "" #. __ Setting false for Boolean options (localization optional) -#: config.c:652 +#: config.c:657 msgid "off" msgstr "" #. __ Setting true for Boolean options (localization optional) -#: config.c:654 +#: config.c:659 msgid "on" msgstr "" #. __ Options - Text - Emojis - Placement (localization optional) -#: config.c:683 +#: config.c:688 msgid "stretch" msgstr "" #. __ Options - Text - Emojis - Placement (localization optional) -#: config.c:685 +#: config.c:690 msgid "align" msgstr "" #. __ Options - Text - Emojis - Placement (localization optional) -#: config.c:687 +#: config.c:692 msgid "middle" msgstr "" #. __ Options - Text - Emojis - Placement (localization optional) -#: config.c:689 +#: config.c:694 msgid "full" msgstr "" #. __ %s: unknown option name -#: config.c:849 +#: config.c:860 msgid "Ignoring unknown option '%s'" msgstr "Ignorando opción desconocida '%s'" -#: config.c:897 config.c:926 +#: config.c:908 config.c:937 msgid "Internal error: too many options" msgstr "Error interno: demasiadas opciones" -#: config.c:913 +#: config.c:924 msgid "Internal error: too many options/comments" msgstr "Error interno: demasiadas opciones/comentarios" #. __ %2$s: option name, %1$s: invalid value #. report errors only during initialisation -#: config.c:1083 +#: config.c:1094 msgid "Ignoring invalid value '%s' for option '%s'" msgstr "Ignorando valor no válido '%s' de la opción '%s'" #. __ %s: option name -#: config.c:1095 +#: config.c:1106 msgid "Ignoring option '%s' with missing value" msgstr "Ignorando opción '%s' sin valor" #. __ %1$s: config file name, %2$s: error message -#: config.c:1774 +#: config.c:1785 msgid "" "Could not save options to '%s':\n" "%s." @@ -147,185 +147,185 @@ msgstr "" "No se pudieron guardar las opciones en '%s':\n" "%s." -#: config.c:2213 +#: config.c:2224 msgid "◇ None (printing disabled) ◇" msgstr "◇ No (impresión desactivada) ◇" -#: config.c:2215 +#: config.c:2226 msgid "◆ Default printer ◆" msgstr "◆ Impresora predeterminada ◆" #. __ UI localization disabled -#: config.c:2324 +#: config.c:2335 msgid "– None –" msgstr "– Ninguno –" #. __ UI localization: use Windows desktop setting -#: config.c:2326 +#: config.c:2337 msgid "@ Windows language @" msgstr "@ Idioma de Windows @" #. __ UI localization: use environment variable setting (LANGUAGE, LC_*) -#: config.c:2328 +#: config.c:2339 msgid "* Locale environm. *" msgstr "* Entorno local *" #. __ UI localization: use mintty configuration setting (Text - Locale) -#: config.c:2330 +#: config.c:2341 msgid "= cfg. Text Locale =" msgstr "= cfg. Texto Local =" -#: config.c:2435 +#: config.c:2446 msgid "simple beep" msgstr "Beep simple" -#: config.c:2436 +#: config.c:2447 msgid "no beep" msgstr "Sin sonido" -#: config.c:2437 +#: config.c:2448 msgid "Default Beep" msgstr "Beep predeterminado" -#: config.c:2438 +#: config.c:2449 msgid "Critical Stop" msgstr "Fallo Crítico" -#: config.c:2439 +#: config.c:2450 msgid "Question" msgstr "Pregunta" -#: config.c:2440 +#: config.c:2451 msgid "Exclamation" msgstr "Aviso" -#: config.c:2441 +#: config.c:2452 msgid "Asterisk" msgstr "Importante" -#: config.c:2484 +#: config.c:2495 msgid "◇ None (system sound) ◇" msgstr "◇ Ninguno (sonido del sistema) ◇" #. __ terminal theme / colour scheme #. __ emojis style -#: config.c:2915 config.c:3465 +#: config.c:2926 config.c:3476 msgid "◇ None ◇" msgstr "◇ Ninguno ◇" #. __ indicator of unsaved downloaded colour scheme -#: config.c:2918 +#: config.c:2929 msgid "downloaded / give me a name!" msgstr "descargado / ¡renombra el tema!" -#: config.c:3023 +#: config.c:3034 msgid "Could not load web theme" msgstr "No se pudo cargar el tema web" -#: config.c:3080 +#: config.c:3091 msgid "Cannot write theme file" msgstr "No se ha podido escribir en el fichero del tema" -#: config.c:3085 +#: config.c:3096 msgid "Cannot store theme file" msgstr "No se ha podido guardar el tema" #. __ Options - Text: -#: config.c:3542 config.c:3880 config.c:3979 +#: config.c:3553 config.c:3891 config.c:3990 msgid "as font" msgstr "tipo letra" #. __ Options - Text: -#: config.c:3543 config.c:3885 config.c:3984 +#: config.c:3554 config.c:3896 config.c:3995 msgid "as colour" msgstr "color" -#: config.c:3544 +#: config.c:3555 msgid "as font & as colour" msgstr "tipo letra & color" #. __ Options - Text: -#: config.c:3545 config.c:3890 config.c:3989 +#: config.c:3556 config.c:3901 config.c:4000 msgid "xterm" msgstr "" #. __ Dialog button - show About text -#: config.c:3693 +#: config.c:3704 msgid "About..." msgstr "Acerca de..." #. __ Dialog button - save changes -#: config.c:3696 +#: config.c:3707 msgid "Save" msgstr "Guardar" #. __ Dialog button - cancel -#: config.c:3700 winctrls.c:1254 windialog.c:872 +#: config.c:3711 winctrls.c:1254 windialog.c:872 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #. __ Dialog button - apply changes -#: config.c:3704 +#: config.c:3715 msgid "Apply" msgstr "Aplicar" #. __ Dialog button - take notice -#: config.c:3708 windialog.c:869 +#: config.c:3719 windialog.c:869 msgid "I see" msgstr "Aceptar" #. __ Dialog button - confirm action -#: config.c:3710 winctrls.c:1253 windialog.c:871 +#: config.c:3721 winctrls.c:1253 windialog.c:871 msgid "OK" msgstr "Aceptar" #. __ Options - Looks: treeview label -#: config.c:3717 config.c:3748 config.c:3807 +#: config.c:3728 config.c:3759 config.c:3818 msgid "Looks" msgstr "Visualización" #. __ Options - Looks: panel title -#: config.c:3719 +#: config.c:3730 msgid "Looks in Terminal" msgstr "Visualización de la consola" #. __ Options - Looks: section title -#: config.c:3721 +#: config.c:3732 msgid "Colours" msgstr "Colores" #. __ Options - Looks: -#: config.c:3725 +#: config.c:3736 msgid "&Foreground..." msgstr "&Tinta..." #. __ Options - Looks: -#: config.c:3729 +#: config.c:3740 msgid "&Background..." msgstr "&Fondo..." #. __ Options - Looks: -#: config.c:3733 +#: config.c:3744 msgid "&Cursor..." msgstr "&Cursor..." #. __ Options - Looks: -#: config.c:3737 +#: config.c:3748 msgid "&Theme" msgstr "&Tema" #. __ Options - Looks: name of web service -#: config.c:3742 +#: config.c:3753 msgid "Color Scheme Designer" msgstr "Diseñador de Temas" #. __ Options - Looks: store colour scheme -#: config.c:3745 winctrls.c:461 +#: config.c:3756 winctrls.c:461 msgid "Store" msgstr "Guardar" #. __ Options - Looks: section title -#: config.c:3750 +#: config.c:3761 msgid "Transparency" msgstr "Transparencia" @@ -333,261 +333,261 @@ msgstr "Transparencia" #. __ Options - Keys: #. __ Options - Mouse: #. __ Options - Window: -#: config.c:3756 config.c:4138 config.c:4301 config.c:4499 +#: config.c:3767 config.c:4149 config.c:4312 config.c:4510 msgid "&Off" msgstr "&No" #. __ Options - Looks: transparency -#: config.c:3758 +#: config.c:3769 msgid "&Low" msgstr "&Baja" #. __ Options - Looks: transparency, short form of radio button label "Medium" -#: config.c:3760 +#: config.c:3771 msgid "&Med." msgstr "&Med." #. __ Options - Looks: transparency -#: config.c:3762 +#: config.c:3773 msgid "&Medium" msgstr "&Media" #. __ Options - Looks: transparency -#: config.c:3764 +#: config.c:3775 msgid "&High" msgstr "&Alta" #. __ Options - Looks: transparency -#: config.c:3766 +#: config.c:3777 msgid "Gla&ss" msgstr "&Cristal" #. __ Options - Looks: transparency -#: config.c:3773 config.c:3785 config.c:3792 +#: config.c:3784 config.c:3796 config.c:3803 msgid "Opa&que when focused" msgstr "&Opaca si seleccionada" #. __ Options - Looks: transparency -#: config.c:3778 +#: config.c:3789 msgid "Blu&r" msgstr "&Desenfoque" -#: config.c:3799 +#: config.c:3810 msgid "◄" msgstr "" -#: config.c:3802 +#: config.c:3813 msgid "►" msgstr "" #. __ Options - Looks: section title -#: config.c:3809 +#: config.c:3820 msgid "Cursor" msgstr "Cursor" #. __ Options - Looks: cursor type -#: config.c:3814 +#: config.c:3825 msgid "Li&ne" msgstr "&Linea" #. __ Options - Looks: cursor type -#: config.c:3816 +#: config.c:3827 msgid "Bloc&k" msgstr "&Bloque" #. __ Options - Looks: cursor type -#: config.c:3819 +#: config.c:3830 msgid "Bo&x" msgstr "" #. __ Options - Looks: cursor type -#: config.c:3822 +#: config.c:3833 msgid "&Underscore" msgstr "S&ubrayado" #. __ Options - Looks: cursor feature -#: config.c:3827 +#: config.c:3838 msgid "Blinkin&g" msgstr "Parpa&deo" #. __ Options - Text: treeview label -#: config.c:3834 config.c:3859 config.c:3874 config.c:3923 config.c:3973 -#: config.c:3998 config.c:4020 config.c:4033 config.c:4041 +#: config.c:3845 config.c:3870 config.c:3885 config.c:3934 config.c:3984 +#: config.c:4009 config.c:4031 config.c:4044 config.c:4052 msgid "Text" msgstr "Texto" #. __ Options - Text: panel title -#: config.c:3836 +#: config.c:3847 msgid "Text and Font properties" msgstr "Propiedades del texto" #. __ Options - Text: section title -#: config.c:3838 +#: config.c:3849 msgid "Font" msgstr "Tipo letra" #. __ Options - Text: #. __ Font chooser: -#: config.c:3846 winctrls.c:1264 +#: config.c:3857 winctrls.c:1264 msgid "Font st&yle:" msgstr "Es&tilo de letra:" #. __ Font chooser: -#: config.c:3851 winctrls.c:1266 +#: config.c:3862 winctrls.c:1266 msgid "&Size:" msgstr "&Tamaño:" #. __ Options - Text: -#: config.c:3863 config.c:3942 +#: config.c:3874 config.c:3953 msgid "Sho&w bold as font" msgstr "&Negrita: tipo letra" #. __ Options - Text: -#: config.c:3868 config.c:3947 +#: config.c:3879 config.c:3958 msgid "Show &bold as colour" msgstr "Ne&grita: color" #. __ Options - Text: -#: config.c:3876 config.c:3897 config.c:3975 config.c:4002 +#: config.c:3887 config.c:3908 config.c:3986 config.c:4013 msgid "Show bold" msgstr "Negrita" #. __ Options - Text: -#: config.c:3904 config.c:3952 config.c:4008 +#: config.c:3915 config.c:3963 config.c:4019 msgid "&Allow blinking" msgstr "&Parpadeo" #. __ Options - Text: -#: config.c:3909 config.c:4013 +#: config.c:3920 config.c:4024 msgid "Show dim as font" msgstr "Pálido: tipo letra" #. __ Options - Text: -#: config.c:3927 config.c:3960 config.c:3995 +#: config.c:3938 config.c:3971 config.c:4006 msgid "Font smoothing" msgstr "Suavizado" #. __ Options - Text: -#: config.c:3930 config.c:3963 config.c:4189 config.c:4228 config.c:4382 -#: config.c:4395 +#: config.c:3941 config.c:3974 config.c:4200 config.c:4239 config.c:4393 +#: config.c:4406 msgid "&Default" msgstr "&Defecto" #. __ Options - Text: #. __ Options - Window: scrollbar -#: config.c:3932 config.c:3965 config.c:4187 config.c:4226 config.c:4380 -#: config.c:4393 config.c:4480 +#: config.c:3943 config.c:3976 config.c:4198 config.c:4237 config.c:4391 +#: config.c:4404 config.c:4491 msgid "&None" msgstr "&Ninguna" #. __ Options - Text: -#: config.c:3934 config.c:3967 config.c:4188 config.c:4227 config.c:4381 -#: config.c:4394 +#: config.c:3945 config.c:3978 config.c:4199 config.c:4238 config.c:4392 +#: config.c:4405 msgid "&Partial" msgstr "&Parcial" #. __ Options - Text: -#: config.c:3936 config.c:3969 config.c:4190 config.c:4229 config.c:4383 -#: config.c:4396 +#: config.c:3947 config.c:3980 config.c:4201 config.c:4240 config.c:4394 +#: config.c:4407 msgid "&Full" msgstr "&Completo" -#: config.c:4023 +#: config.c:4034 msgid "&Locale" msgstr "&Idioma" -#: config.c:4026 +#: config.c:4037 msgid "&Character set" msgstr "&Juego caracteres" #. __ Options - Text - Emojis: #. __ Options - Text: -#: config.c:4037 config.c:4043 +#: config.c:4048 config.c:4054 msgid "Emojis" msgstr "" #. __ Options - Text - Emojis: -#: config.c:4047 +#: config.c:4058 msgid "Style" msgstr "" #. __ Options - Text - Emojis: -#: config.c:4052 +#: config.c:4063 msgid "Placement" msgstr "" #. __ Options - Keys: treeview label -#: config.c:4060 config.c:4090 config.c:4125 config.c:4143 +#: config.c:4071 config.c:4101 config.c:4136 config.c:4154 msgid "Keys" msgstr "Teclas" #. __ Options - Keys: panel title -#: config.c:4062 +#: config.c:4073 msgid "Keyboard features" msgstr "Opciones de teclado" #. __ Options - Keys: -#: config.c:4066 +#: config.c:4077 msgid "&Backarrow sends ^H" msgstr "&Borrado envía ^H" #. __ Options - Keys: -#: config.c:4071 +#: config.c:4082 msgid "&Delete sends DEL" msgstr "&Supr envía DEL" #. __ Options - Keys: -#: config.c:4076 +#: config.c:4087 msgid "Ctrl+LeftAlt is Alt&Gr" msgstr "Ctrl+Alt Izq es AltGr" #. __ Options - Keys: -#: config.c:4081 +#: config.c:4092 msgid "AltGr is also Alt" msgstr "AltGr es también Alt" #. __ Options - Keys: -#: config.c:4086 +#: config.c:4097 msgid "&Esc/Enter reset IME to alphanumeric" msgstr "&Esc/Enter resete IME" #. __ Options - Keys: section title -#: config.c:4092 +#: config.c:4103 msgid "Shortcuts" msgstr "Atajos" #. __ Options - Keys: -#: config.c:4095 +#: config.c:4106 msgid "Cop&y and Paste (Ctrl/Shift+Ins)" msgstr "Co&piar y pegar (Ctrl/Shift+Ins)" #. __ Options - Keys: -#: config.c:4100 +#: config.c:4111 msgid "&Menu and Full Screen (Alt+Space/Enter)" msgstr "&Menú y pantalla completa (Alt+Space/Enter)" #. __ Options - Keys: -#: config.c:4105 +#: config.c:4116 msgid "&Switch window (Ctrl+[Shift+]Tab)" msgstr "&Cambiar de ventana (Ctrl+[Shift+]Tab)" #. __ Options - Keys: -#: config.c:4110 +#: config.c:4121 msgid "&Zoom (Ctrl+plus/minus/zero)" msgstr "&Ampliar (Ctrl+más/menos/cero)" #. __ Options - Keys: -#: config.c:4115 +#: config.c:4126 msgid "&Alt+Fn shortcuts" msgstr "Atajos &Alt+Fn" #. __ Options - Keys: -#: config.c:4120 +#: config.c:4131 msgid "&Ctrl+Shift+letter shortcuts" msgstr "Atajos &Ctrl+Shift+letra" #. __ Options - Keys: section title -#: config.c:4127 config.c:4145 +#: config.c:4138 config.c:4156 msgid "Compose key" msgstr "Tecla compos." @@ -596,7 +596,7 @@ msgstr "Tecla compos." #. __ Options - Modifier - Shift: #. __ Options - Window: #. __ Options - Modifier - Shift: -#: config.c:4132 config.c:4293 config.c:4312 config.c:4491 config.c:4510 +#: config.c:4143 config.c:4304 config.c:4323 config.c:4502 config.c:4521 msgid "&Shift" msgstr "&Shift" @@ -605,7 +605,7 @@ msgstr "&Shift" #. __ Options - Modifier - Control: #. __ Options - Window: #. __ Options - Modifier - Control: -#: config.c:4134 config.c:4295 config.c:4320 config.c:4493 config.c:4518 +#: config.c:4145 config.c:4306 config.c:4331 config.c:4504 config.c:4529 msgid "&Ctrl" msgstr "&Ctrl" @@ -614,112 +614,112 @@ msgstr "&Ctrl" #. __ Options - Modifier - Alt: #. __ Options - Window: #. __ Options - Modifier - Alt: -#: config.c:4136 config.c:4297 config.c:4316 config.c:4495 config.c:4514 +#: config.c:4147 config.c:4308 config.c:4327 config.c:4506 config.c:4525 msgid "&Alt" msgstr "&Alt" #. __ Options - Mouse: treeview label -#: config.c:4152 config.c:4241 config.c:4273 +#: config.c:4163 config.c:4252 config.c:4284 msgid "Mouse" msgstr "Ratón" #. __ Options - Mouse: panel title -#: config.c:4154 +#: config.c:4165 msgid "Mouse functions" msgstr "Funciones del ratón" #. __ Options - Mouse: #. __ Options - Selection: -#: config.c:4162 config.c:4195 config.c:4211 config.c:4359 +#: config.c:4173 config.c:4206 config.c:4222 config.c:4370 msgid "Cop&y on select" msgstr "Co&piar al seleccionar" #. __ Options - Mouse: #. __ Options - Selection: #. __ Context menu: -#: config.c:4167 config.c:4200 config.c:4364 wininput.c:685 +#: config.c:4178 config.c:4211 config.c:4375 wininput.c:685 msgid "Copy with TABs" msgstr "Copiar con &TABs" #. __ Options - Mouse: #. __ Options - Selection: -#: config.c:4172 config.c:4205 config.c:4217 config.c:4369 +#: config.c:4183 config.c:4216 config.c:4228 config.c:4380 msgid "Copy as &rich text" msgstr "Copiar &formato texto" #. __ Options - Mouse: #. __ Options - Selection: -#: config.c:4178 config.c:4185 config.c:4224 config.c:4378 config.c:4391 +#: config.c:4189 config.c:4196 config.c:4235 config.c:4389 config.c:4402 msgid "Copy as &HTML" msgstr "Copiar formato &HTML" #. __ Options - Mouse: -#: config.c:4237 +#: config.c:4248 msgid "Clic&ks place command line cursor" msgstr "&Click coloca el cursor en línea" #. __ Options - Mouse: section title -#: config.c:4243 +#: config.c:4254 msgid "Click actions" msgstr "Acciones del click" #. __ Options - Mouse: -#: config.c:4246 +#: config.c:4257 msgid "Right mouse button" msgstr "Botón derecho" #. __ Options - Mouse: -#: config.c:4249 config.c:4263 +#: config.c:4260 config.c:4274 msgid "&Paste" msgstr "&Pegar" #. __ Options - Mouse: -#: config.c:4251 config.c:4265 +#: config.c:4262 config.c:4276 msgid "E&xtend" msgstr "E&xtend." #. __ Options - Mouse: -#: config.c:4253 +#: config.c:4264 msgid "&Menu" msgstr "&Menú" #. __ Options - Mouse: -#: config.c:4255 config.c:4269 +#: config.c:4266 config.c:4280 msgid "Ente&r" msgstr "Ente&r" #. __ Options - Mouse: -#: config.c:4260 +#: config.c:4271 msgid "Middle mouse button" msgstr "Botón medio" #. __ Options - Mouse: -#: config.c:4267 +#: config.c:4278 msgid "&Nothing" msgstr "&Nada" #. __ Options - Mouse: section title -#: config.c:4275 +#: config.c:4286 msgid "Application mouse mode" msgstr "Modo aplicación" #. __ Options - Mouse: -#: config.c:4278 +#: config.c:4289 msgid "Default click target" msgstr "Objetivo del click" #. __ Options - Mouse: application mouse mode click target -#: config.c:4281 +#: config.c:4292 msgid "&Window" msgstr "&Ventana" #. __ Options - Mouse: application mouse mode click target -#: config.c:4283 +#: config.c:4294 msgid "&Application" msgstr "&Aplicación" #. __ Options - Mouse: -#: config.c:4290 config.c:4308 +#: config.c:4301 config.c:4319 msgid "Modifier for overriding default" msgstr "Modificador ignorar opc. predeterminada" @@ -727,194 +727,194 @@ msgstr "Modificador ignorar opc. predeterminada" #. __ Options - Modifier - Win: #. __ Options - Window: #. __ Options - Modifier - Win: -#: config.c:4299 config.c:4324 config.c:4497 config.c:4522 +#: config.c:4310 config.c:4335 config.c:4508 config.c:4533 msgid "&Win" msgstr "" #. __ Options - Modifier - Super: -#: config.c:4328 config.c:4526 +#: config.c:4339 config.c:4537 msgid "&Sup" msgstr "" #. __ Options - Modifier - Hyper: -#: config.c:4332 config.c:4530 +#: config.c:4343 config.c:4541 msgid "&Hyp" msgstr "" #. __ Options - Selection: treeview label -#: config.c:4342 config.c:4353 config.c:4417 +#: config.c:4353 config.c:4364 config.c:4428 msgid "Selection" msgstr "Seleccion" #. __ Options - Selection: panel title -#: config.c:4344 +#: config.c:4355 msgid "Selection and clipboard" msgstr "Seleccion y clipboard" #. __ Options - Selection: -#: config.c:4348 +#: config.c:4359 msgid "Clear selection on input" msgstr "" #. __ Options - Selection: section title -#: config.c:4355 +#: config.c:4366 msgid "Clipboard" msgstr "" #. __ Options - Selection: -#: config.c:4405 +#: config.c:4416 msgid "Trim space from selection" msgstr "" #. __ Options - Selection: -#: config.c:4411 +#: config.c:4422 msgid "Allow setting selection" msgstr "" #. __ Options - Selection: section title #. __ Options - Window: treeview label -#: config.c:4419 config.c:4441 config.c:4466 config.c:4539 +#: config.c:4430 config.c:4452 config.c:4477 config.c:4550 msgid "Window" msgstr "Ventana" #. __ Options - Selection: clock position of info popup for text size -#: config.c:4424 +#: config.c:4435 msgid "Show size while selecting (0..12)" msgstr "" #. __ Options - Selection: -#: config.c:4431 +#: config.c:4442 msgid "Suspend output while selecting" msgstr "" #. __ Options - Window: panel title -#: config.c:4443 +#: config.c:4454 msgid "Window properties" msgstr "Propiedades de ventana" #. __ Options - Window: section title -#: config.c:4445 +#: config.c:4456 msgid "Default size" msgstr "Tamaño predeterminado" #. __ Options - Window: -#: config.c:4449 +#: config.c:4460 msgid "Colu&mns" msgstr "Colu&mnas" #. __ Options - Window: -#: config.c:4453 +#: config.c:4464 msgid "Ro&ws" msgstr "&Filas" #. __ Options - Window: -#: config.c:4457 +#: config.c:4468 msgid "C&urrent size" msgstr "&Tam. actual" #. __ Options - Window: -#: config.c:4462 +#: config.c:4473 msgid "Re&wrap on resize" msgstr "Ajustar al redimensionar" #. __ Options - Window: -#: config.c:4470 +#: config.c:4481 msgid "Scroll&back lines" msgstr "Buffer &scroll" #. __ Options - Window: -#: config.c:4475 +#: config.c:4486 msgid "Scrollbar" msgstr "Barra scroll" #. __ Options - Window: scrollbar -#: config.c:4478 +#: config.c:4489 msgid "&Left" msgstr "&Izquierda" #. __ Options - Window: scrollbar -#: config.c:4482 +#: config.c:4493 msgid "&Right" msgstr "&Derecha" #. __ Options - Window: -#: config.c:4488 config.c:4506 +#: config.c:4499 config.c:4517 msgid "Modifier for scrolling" msgstr "Modificador para scroll" #. __ Options - Window: -#: config.c:4535 +#: config.c:4546 msgid "&PgUp and PgDn scroll without modifier" msgstr "Scroll con &AvPag y RePag" #. __ Options - Window: section title -#: config.c:4541 +#: config.c:4552 msgid "UI language" msgstr "Idioma UI" #. __ Options - Terminal: treeview label -#: config.c:4551 config.c:4564 config.c:4625 config.c:4639 +#: config.c:4562 config.c:4575 config.c:4636 config.c:4650 msgid "Terminal" msgstr "Consola" #. __ Options - Terminal: panel title -#: config.c:4553 +#: config.c:4564 msgid "Terminal features" msgstr "Opciones de consola" #. __ Options - Terminal: -#: config.c:4557 +#: config.c:4568 msgid "&Type" msgstr "&Tipo" #. __ Options - Terminal: answerback string for ^E request -#: config.c:4561 +#: config.c:4572 msgid "&Answerback" msgstr "&Respuesta" #. __ Options - Terminal: section title -#: config.c:4566 +#: config.c:4577 msgid "Bell" msgstr "Sonido" #. __ Options - Terminal: bell -#: config.c:4573 +#: config.c:4584 msgid "► &Play" msgstr "► &Reprod." #. __ Options - Terminal: bell -#: config.c:4579 +#: config.c:4590 msgid "&Wave" msgstr "&WAV" #. __ Options - Terminal: bell -#: config.c:4601 config.c:4614 +#: config.c:4612 config.c:4625 msgid "&Flash" msgstr "&Parpadeo" #. __ Options - Terminal: bell -#: config.c:4603 config.c:4618 +#: config.c:4614 config.c:4629 msgid "&Highlight in taskbar" msgstr "Parpadeo &barra tareas" #. __ Options - Terminal: bell -#: config.c:4605 config.c:4622 +#: config.c:4616 config.c:4633 msgid "&Popup" msgstr "&Popup" #. __ Options - Terminal: section title -#: config.c:4627 +#: config.c:4638 msgid "Printer" msgstr "Impresora" #. __ Options - Terminal: -#: config.c:4642 +#: config.c:4653 msgid "Prompt about running processes on &close" msgstr "Avisar sobre procesos en ejecución al &cerrar" #. __ Options - Terminal: #. __ Context menu: -#: config.c:4647 wininput.c:581 +#: config.c:4658 wininput.c:581 msgid "Status Line" msgstr "" @@ -1236,49 +1236,49 @@ msgid "Send Break" msgstr "Enviar Break" #. __ Context menu, user commands -#: wininput.c:832 +#: wininput.c:835 msgid "User commands" msgstr "Comandos especiales" -#: wininput.c:1491 wininput.c:1512 wininput.c:1514 wininput.c:1516 -#: wininput.c:1553 +#: wininput.c:1494 wininput.c:1515 wininput.c:1517 wininput.c:1519 +#: wininput.c:1556 msgid "[NO SCROLL] " msgstr "" -#: wininput.c:1504 wininput.c:1513 wininput.c:1518 wininput.c:1574 +#: wininput.c:1507 wininput.c:1516 wininput.c:1521 wininput.c:1577 msgid "[SCROLL MODE] " msgstr "[MODO de SCROLL] " -#: winmain.c:3638 +#: winmain.c:3701 msgid "Processes are running in session:" msgstr "Hay procesos ejecutándose:" -#: winmain.c:3639 +#: winmain.c:3702 msgid "Close anyway?" msgstr "¿Cerrar?" -#: winmain.c:3663 +#: winmain.c:3726 msgid "Reset terminal?" msgstr "¿Resetear consola?" -#: winmain.c:3865 +#: winmain.c:3928 msgid "Try '--help' for more information" msgstr "Intenta usar '--help' para más información" -#: winmain.c:3873 +#: winmain.c:3936 msgid "Could not load icon" msgstr "No se pudo cargar icono" -#: winmain.c:6147 +#: winmain.c:6211 msgid "Usage:" msgstr "Uso:" -#: winmain.c:6148 +#: winmain.c:6212 msgid "[OPTION]... [ PROGRAM [ARG]... | - ]" msgstr "[OPCION]... [ PROGRAMA [ARG]... | - ]" #. __ help text (output of -H / --help), after initial line ("synopsis") -#: winmain.c:6151 +#: winmain.c:6215 msgid "" "Start a new terminal session running the specified program or the user's " "shell.\n" @@ -1352,39 +1352,39 @@ msgstr "" "Consultar el manual para más opciones de línea de comandos y " "configuraciones.\n" -#: winmain.c:6325 winmain.c:6438 winmain.c:6445 +#: winmain.c:6389 winmain.c:6502 winmain.c:6509 msgid "WSL distribution '%s' not found" msgstr "No se ha encontrado la distribución WSL '%s'" -#: winmain.c:6476 +#: winmain.c:6540 msgid "Duplicate option '%s'" msgstr "Opción duplicada '%s'" -#: winmain.c:6484 winmain.c:6572 +#: winmain.c:6548 winmain.c:6636 msgid "Unknown option '%s'" msgstr "Opción desconocida '%s'" -#: winmain.c:6486 +#: winmain.c:6550 msgid "Option '%s' requires an argument" msgstr "Opción '%s' requiere un parámetro" -#: winmain.c:6513 +#: winmain.c:6577 msgid "Syntax error in position argument '%s'" msgstr "Error de sintaxis en arg. posición '%s'" -#: winmain.c:6524 +#: winmain.c:6588 msgid "Syntax error in size argument '%s'" msgstr "Error de sintaxis en arg. tamaño '%s'" -#: winmain.c:6681 +#: winmain.c:6745 msgid "Syntax error in geometry argument '%s'" msgstr "Error de sintaxis en arg. tamaño y posición '%s'" -#: winmain.c:6778 +#: winmain.c:6842 msgid "Mintty could not detach from caller, starting anyway" msgstr "Mintty no se pudo liberar, inciando de todas formas" -#: winmain.c:7112 +#: winmain.c:7185 msgid "Using default title due to invalid characters in program name" msgstr "" "Usando título predeterminado porque hay caracteres extraños en el nombre del " diff --git a/usr/share/mintty/lang/fr.po b/usr/share/mintty/lang/fr.po index ff20591afb0..a339502b219 100644 --- a/usr/share/mintty/lang/fr.po +++ b/usr/share/mintty/lang/fr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mintty\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mintty/mintty/issues/700\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-28 23:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-17 00:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-26 14:20+0100\n" "Last-Translator: Eric Lassauge \n" "Language-Team: French \n" @@ -18,15 +18,15 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Poedit 2.0.9\n" -#: charset.c:227 charset.c:238 winmain.c:6325 winmain.c:6438 winmain.c:6445 +#: charset.c:228 charset.c:239 winmain.c:6389 winmain.c:6502 winmain.c:6509 msgid "(Default)" msgstr "(défaut)" -#: charset.c:249 +#: charset.c:250 msgid "(OEM codepage)" msgstr "(codage OEM)" -#: charset.c:253 +#: charset.c:254 msgid "(ANSI codepage)" msgstr "(codage ANSI)" @@ -68,81 +68,81 @@ msgid "Error: Could not fork child daemon" msgstr "Erreur : impossible de créer un process démon fils" #. __ Setting false for Boolean options (localization optional) -#: config.c:644 +#: config.c:649 msgid "no" msgstr "" #. __ Setting true for Boolean options (localization optional) -#: config.c:646 +#: config.c:651 msgid "yes" msgstr "" #. __ Setting false for Boolean options (localization optional) -#: config.c:648 +#: config.c:653 msgid "false" msgstr "" #. __ Setting true for Boolean options (localization optional) -#: config.c:650 +#: config.c:655 msgid "true" msgstr "" #. __ Setting false for Boolean options (localization optional) -#: config.c:652 +#: config.c:657 msgid "off" msgstr "" #. __ Setting true for Boolean options (localization optional) -#: config.c:654 +#: config.c:659 msgid "on" msgstr "" #. __ Options - Text - Emojis - Placement (localization optional) -#: config.c:683 +#: config.c:688 msgid "stretch" msgstr "étendre" #. __ Options - Text - Emojis - Placement (localization optional) -#: config.c:685 +#: config.c:690 msgid "align" msgstr "aligner" #. __ Options - Text - Emojis - Placement (localization optional) -#: config.c:687 +#: config.c:692 msgid "middle" msgstr "milieu" #. __ Options - Text - Emojis - Placement (localization optional) -#: config.c:689 +#: config.c:694 msgid "full" msgstr "complet" #. __ %s: unknown option name -#: config.c:849 +#: config.c:860 msgid "Ignoring unknown option '%s'" msgstr "Option inconnue « %s » ignorée" -#: config.c:897 config.c:926 +#: config.c:908 config.c:937 msgid "Internal error: too many options" msgstr "Erreur interne : trop d’options" -#: config.c:913 +#: config.c:924 msgid "Internal error: too many options/comments" msgstr "Erreur interne : trop d’options/commentaires" #. __ %2$s: option name, %1$s: invalid value #. report errors only during initialisation -#: config.c:1083 +#: config.c:1094 msgid "Ignoring invalid value '%s' for option '%s'" msgstr "Value inconnue ignorée « %s » pour l’option « %s »" #. __ %s: option name -#: config.c:1095 +#: config.c:1106 msgid "Ignoring option '%s' with missing value" msgstr "Option « %s » avec des valeurs manquantes ignorée" #. __ %1$s: config file name, %2$s: error message -#: config.c:1774 +#: config.c:1785 msgid "" "Could not save options to '%s':\n" "%s." @@ -150,185 +150,185 @@ msgstr "" "Impossible d’enregistrer les options dans « %s » :\n" "%s." -#: config.c:2213 +#: config.c:2224 msgid "◇ None (printing disabled) ◇" msgstr "◇ Aucune (pas d’impression) ◇" -#: config.c:2215 +#: config.c:2226 msgid "◆ Default printer ◆" msgstr "◆ Imprimante par défaut ◆" #. __ UI localization disabled -#: config.c:2324 +#: config.c:2335 msgid "– None –" msgstr "– Aucun –" #. __ UI localization: use Windows desktop setting -#: config.c:2326 +#: config.c:2337 msgid "@ Windows language @" msgstr "@ Langue système @" #. __ UI localization: use environment variable setting (LANGUAGE, LC_*) -#: config.c:2328 +#: config.c:2339 msgid "* Locale environm. *" msgstr "* Locale environ. *" #. __ UI localization: use mintty configuration setting (Text - Locale) -#: config.c:2330 +#: config.c:2341 msgid "= cfg. Text Locale =" msgstr "= Langue caractères =" -#: config.c:2435 +#: config.c:2446 msgid "simple beep" msgstr "bip simple" -#: config.c:2436 +#: config.c:2447 msgid "no beep" msgstr "pas de son" -#: config.c:2437 +#: config.c:2448 msgid "Default Beep" msgstr "Bip par défaut" -#: config.c:2438 +#: config.c:2449 msgid "Critical Stop" msgstr "Arrêt critique" -#: config.c:2439 +#: config.c:2450 msgid "Question" msgstr "Question" -#: config.c:2440 +#: config.c:2451 msgid "Exclamation" msgstr "Exclamation" -#: config.c:2441 +#: config.c:2452 msgid "Asterisk" msgstr "Astérisque" -#: config.c:2484 +#: config.c:2495 msgid "◇ None (system sound) ◇" msgstr "◇ Aucun (son système) ◇" #. __ terminal theme / colour scheme #. __ emojis style -#: config.c:2915 config.c:3465 +#: config.c:2926 config.c:3476 msgid "◇ None ◇" msgstr "◇ Aucun ◇" #. __ indicator of unsaved downloaded colour scheme -#: config.c:2918 +#: config.c:2929 msgid "downloaded / give me a name!" msgstr "téléchargé / donnez-moi un nom !" -#: config.c:3023 +#: config.c:3034 msgid "Could not load web theme" msgstr "Impossible de télécharger le thème" -#: config.c:3080 +#: config.c:3091 msgid "Cannot write theme file" msgstr "Impossible d’écrire le fichier de thème" -#: config.c:3085 +#: config.c:3096 msgid "Cannot store theme file" msgstr "Impossible d’enregistrer le fichier de thème" #. __ Options - Text: -#: config.c:3542 config.c:3880 config.c:3979 +#: config.c:3553 config.c:3891 config.c:3990 msgid "as font" msgstr "comme fonte" #. __ Options - Text: -#: config.c:3543 config.c:3885 config.c:3984 +#: config.c:3554 config.c:3896 config.c:3995 msgid "as colour" msgstr "comme couleur" -#: config.c:3544 +#: config.c:3555 msgid "as font & as colour" msgstr "fonte & couleur" #. __ Options - Text: -#: config.c:3545 config.c:3890 config.c:3989 +#: config.c:3556 config.c:3901 config.c:4000 msgid "xterm" msgstr "xterm" #. __ Dialog button - show About text -#: config.c:3693 +#: config.c:3704 msgid "About..." msgstr "À propos …" #. __ Dialog button - save changes -#: config.c:3696 +#: config.c:3707 msgid "Save" msgstr "Enregistrer" #. __ Dialog button - cancel -#: config.c:3700 winctrls.c:1254 windialog.c:872 +#: config.c:3711 winctrls.c:1254 windialog.c:872 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" #. __ Dialog button - apply changes -#: config.c:3704 +#: config.c:3715 msgid "Apply" msgstr "Appliquer" #. __ Dialog button - take notice -#: config.c:3708 windialog.c:869 +#: config.c:3719 windialog.c:869 msgid "I see" msgstr "Bien vu" #. __ Dialog button - confirm action -#: config.c:3710 winctrls.c:1253 windialog.c:871 +#: config.c:3721 winctrls.c:1253 windialog.c:871 msgid "OK" msgstr "Ok" #. __ Options - Looks: treeview label -#: config.c:3717 config.c:3748 config.c:3807 +#: config.c:3728 config.c:3759 config.c:3818 msgid "Looks" msgstr "Apparence" #. __ Options - Looks: panel title -#: config.c:3719 +#: config.c:3730 msgid "Looks in Terminal" msgstr "Apparence" #. __ Options - Looks: section title -#: config.c:3721 +#: config.c:3732 msgid "Colours" msgstr "Couleurs" #. __ Options - Looks: -#: config.c:3725 +#: config.c:3736 msgid "&Foreground..." msgstr "A&vant-plan…" #. __ Options - Looks: -#: config.c:3729 +#: config.c:3740 msgid "&Background..." msgstr "A&rrière-plan…" #. __ Options - Looks: -#: config.c:3733 +#: config.c:3744 msgid "&Cursor..." msgstr "&Curseur…" #. __ Options - Looks: -#: config.c:3737 +#: config.c:3748 msgid "&Theme" msgstr "&Thème" #. __ Options - Looks: name of web service -#: config.c:3742 +#: config.c:3753 msgid "Color Scheme Designer" msgstr "Modèle de couleur" #. __ Options - Looks: store colour scheme -#: config.c:3745 winctrls.c:461 +#: config.c:3756 winctrls.c:461 msgid "Store" msgstr "Enreg." #. __ Options - Looks: section title -#: config.c:3750 +#: config.c:3761 msgid "Transparency" msgstr "Transparence" @@ -336,261 +336,261 @@ msgstr "Transparence" #. __ Options - Keys: #. __ Options - Mouse: #. __ Options - Window: -#: config.c:3756 config.c:4138 config.c:4301 config.c:4499 +#: config.c:3767 config.c:4149 config.c:4312 config.c:4510 msgid "&Off" msgstr "A&rrêt" #. __ Options - Looks: transparency -#: config.c:3758 +#: config.c:3769 msgid "&Low" msgstr "&Basse" #. __ Options - Looks: transparency, short form of radio button label "Medium" -#: config.c:3760 +#: config.c:3771 msgid "&Med." msgstr "&Moy." #. __ Options - Looks: transparency -#: config.c:3762 +#: config.c:3773 msgid "&Medium" msgstr "&Moyen" #. __ Options - Looks: transparency -#: config.c:3764 +#: config.c:3775 msgid "&High" msgstr "&Haute" #. __ Options - Looks: transparency -#: config.c:3766 +#: config.c:3777 msgid "Gla&ss" msgstr "&Verre" #. __ Options - Looks: transparency -#: config.c:3773 config.c:3785 config.c:3792 +#: config.c:3784 config.c:3796 config.c:3803 msgid "Opa&que when focused" msgstr "Opa&que au focus" #. __ Options - Looks: transparency -#: config.c:3778 +#: config.c:3789 msgid "Blu&r" msgstr "&Flou" -#: config.c:3799 +#: config.c:3810 msgid "◄" msgstr "◄" -#: config.c:3802 +#: config.c:3813 msgid "►" msgstr "►" #. __ Options - Looks: section title -#: config.c:3809 +#: config.c:3820 msgid "Cursor" msgstr "Curseur" #. __ Options - Looks: cursor type -#: config.c:3814 +#: config.c:3825 msgid "Li&ne" msgstr "Lig&ne" #. __ Options - Looks: cursor type -#: config.c:3816 +#: config.c:3827 msgid "Bloc&k" msgstr "B&loc" #. __ Options - Looks: cursor type -#: config.c:3819 +#: config.c:3830 msgid "Bo&x" msgstr "Bloc" #. __ Options - Looks: cursor type -#: config.c:3822 +#: config.c:3833 msgid "&Underscore" msgstr "&Tiret bas" #. __ Options - Looks: cursor feature -#: config.c:3827 +#: config.c:3838 msgid "Blinkin&g" msgstr "Cli&gnotant" #. __ Options - Text: treeview label -#: config.c:3834 config.c:3859 config.c:3874 config.c:3923 config.c:3973 -#: config.c:3998 config.c:4020 config.c:4033 config.c:4041 +#: config.c:3845 config.c:3870 config.c:3885 config.c:3934 config.c:3984 +#: config.c:4009 config.c:4031 config.c:4044 config.c:4052 msgid "Text" msgstr "Texte" #. __ Options - Text: panel title -#: config.c:3836 +#: config.c:3847 msgid "Text and Font properties" msgstr "Propriétés de la police de caractères" #. __ Options - Text: section title -#: config.c:3838 +#: config.c:3849 msgid "Font" msgstr "Police de caractères" #. __ Options - Text: #. __ Font chooser: -#: config.c:3846 winctrls.c:1264 +#: config.c:3857 winctrls.c:1264 msgid "Font st&yle:" msgstr "&Style de police :" #. __ Font chooser: -#: config.c:3851 winctrls.c:1266 +#: config.c:3862 winctrls.c:1266 msgid "&Size:" msgstr "&Taille :" #. __ Options - Text: -#: config.c:3863 config.c:3942 +#: config.c:3874 config.c:3953 msgid "Sho&w bold as font" msgstr "&Gras comme fonte" #. __ Options - Text: -#: config.c:3868 config.c:3947 +#: config.c:3879 config.c:3958 msgid "Show &bold as colour" msgstr "G&ras comme couleur" #. __ Options - Text: -#: config.c:3876 config.c:3897 config.c:3975 config.c:4002 +#: config.c:3887 config.c:3908 config.c:3986 config.c:4013 msgid "Show bold" msgstr "Gras" #. __ Options - Text: -#: config.c:3904 config.c:3952 config.c:4008 +#: config.c:3915 config.c:3963 config.c:4019 msgid "&Allow blinking" msgstr "C&lignotement" #. __ Options - Text: -#: config.c:3909 config.c:4013 +#: config.c:3920 config.c:4024 msgid "Show dim as font" msgstr "Pâle comme fonte" #. __ Options - Text: -#: config.c:3927 config.c:3960 config.c:3995 +#: config.c:3938 config.c:3971 config.c:4006 msgid "Font smoothing" msgstr "Lissage des caractères" #. __ Options - Text: -#: config.c:3930 config.c:3963 config.c:4189 config.c:4228 config.c:4382 -#: config.c:4395 +#: config.c:3941 config.c:3974 config.c:4200 config.c:4239 config.c:4393 +#: config.c:4406 msgid "&Default" msgstr "&Défaut" #. __ Options - Text: #. __ Options - Window: scrollbar -#: config.c:3932 config.c:3965 config.c:4187 config.c:4226 config.c:4380 -#: config.c:4393 config.c:4480 +#: config.c:3943 config.c:3976 config.c:4198 config.c:4237 config.c:4391 +#: config.c:4404 config.c:4491 msgid "&None" msgstr "Aucu&ne" #. __ Options - Text: -#: config.c:3934 config.c:3967 config.c:4188 config.c:4227 config.c:4381 -#: config.c:4394 +#: config.c:3945 config.c:3978 config.c:4199 config.c:4238 config.c:4392 +#: config.c:4405 msgid "&Partial" msgstr "&Partiel" #. __ Options - Text: -#: config.c:3936 config.c:3969 config.c:4190 config.c:4229 config.c:4383 -#: config.c:4396 +#: config.c:3947 config.c:3980 config.c:4201 config.c:4240 config.c:4394 +#: config.c:4407 msgid "&Full" msgstr "&Complet" -#: config.c:4023 +#: config.c:4034 msgid "&Locale" msgstr "&Langue" -#: config.c:4026 +#: config.c:4037 msgid "&Character set" msgstr "&Jeu de caractères" #. __ Options - Text - Emojis: #. __ Options - Text: -#: config.c:4037 config.c:4043 +#: config.c:4048 config.c:4054 msgid "Emojis" msgstr "Émoticône" #. __ Options - Text - Emojis: -#: config.c:4047 +#: config.c:4058 msgid "Style" msgstr "Style" #. __ Options - Text - Emojis: -#: config.c:4052 +#: config.c:4063 msgid "Placement" msgstr "Placement" #. __ Options - Keys: treeview label -#: config.c:4060 config.c:4090 config.c:4125 config.c:4143 +#: config.c:4071 config.c:4101 config.c:4136 config.c:4154 msgid "Keys" msgstr "Clavier" #. __ Options - Keys: panel title -#: config.c:4062 +#: config.c:4073 msgid "Keyboard features" msgstr "Clavier" #. __ Options - Keys: -#: config.c:4066 +#: config.c:4077 msgid "&Backarrow sends ^H" msgstr "&Efface émet ^H" #. __ Options - Keys: -#: config.c:4071 +#: config.c:4082 msgid "&Delete sends DEL" msgstr "&Suppr émet DEL" #. __ Options - Keys: -#: config.c:4076 +#: config.c:4087 msgid "Ctrl+LeftAlt is Alt&Gr" msgstr "Ctrl+AltGauche émet Alt&Gr" #. __ Options - Keys: -#: config.c:4081 +#: config.c:4092 msgid "AltGr is also Alt" msgstr "AltGr émet également Alt" #. __ Options - Keys: -#: config.c:4086 +#: config.c:4097 msgid "&Esc/Enter reset IME to alphanumeric" msgstr "&Esc/Enter réinitiale IME" #. __ Options - Keys: section title -#: config.c:4092 +#: config.c:4103 msgid "Shortcuts" msgstr "Raccourcis" #. __ Options - Keys: -#: config.c:4095 +#: config.c:4106 msgid "Cop&y and Paste (Ctrl/Shift+Ins)" msgstr "Cop&ier et coller (Ctrl/Maj+Inser)" #. __ Options - Keys: -#: config.c:4100 +#: config.c:4111 msgid "&Menu and Full Screen (Alt+Space/Enter)" msgstr "&Menu et plein écran (Alt+Espace/Entrée)" #. __ Options - Keys: -#: config.c:4105 +#: config.c:4116 msgid "&Switch window (Ctrl+[Shift+]Tab)" msgstr "&Change de fenêtre (Ctrl+[Maj+]Tab)" #. __ Options - Keys: -#: config.c:4110 +#: config.c:4121 msgid "&Zoom (Ctrl+plus/minus/zero)" msgstr "&Zoom (Ctrl+plus/moins/zéro)" #. __ Options - Keys: -#: config.c:4115 +#: config.c:4126 msgid "&Alt+Fn shortcuts" msgstr "Raccourcis &Alt+Fn" #. __ Options - Keys: -#: config.c:4120 +#: config.c:4131 msgid "&Ctrl+Shift+letter shortcuts" msgstr "Raccourcis &Ctrl+Maj+lettre" #. __ Options - Keys: section title -#: config.c:4127 config.c:4145 +#: config.c:4138 config.c:4156 msgid "Compose key" msgstr "Touche compose" @@ -599,7 +599,7 @@ msgstr "Touche compose" #. __ Options - Modifier - Shift: #. __ Options - Window: #. __ Options - Modifier - Shift: -#: config.c:4132 config.c:4293 config.c:4312 config.c:4491 config.c:4510 +#: config.c:4143 config.c:4304 config.c:4323 config.c:4502 config.c:4521 msgid "&Shift" msgstr "&Maj" @@ -608,7 +608,7 @@ msgstr "&Maj" #. __ Options - Modifier - Control: #. __ Options - Window: #. __ Options - Modifier - Control: -#: config.c:4134 config.c:4295 config.c:4320 config.c:4493 config.c:4518 +#: config.c:4145 config.c:4306 config.c:4331 config.c:4504 config.c:4529 msgid "&Ctrl" msgstr "&Ctrl" @@ -617,112 +617,112 @@ msgstr "&Ctrl" #. __ Options - Modifier - Alt: #. __ Options - Window: #. __ Options - Modifier - Alt: -#: config.c:4136 config.c:4297 config.c:4316 config.c:4495 config.c:4514 +#: config.c:4147 config.c:4308 config.c:4327 config.c:4506 config.c:4525 msgid "&Alt" msgstr "&Alt" #. __ Options - Mouse: treeview label -#: config.c:4152 config.c:4241 config.c:4273 +#: config.c:4163 config.c:4252 config.c:4284 msgid "Mouse" msgstr "Souris" #. __ Options - Mouse: panel title -#: config.c:4154 +#: config.c:4165 msgid "Mouse functions" msgstr "Souris" #. __ Options - Mouse: #. __ Options - Selection: -#: config.c:4162 config.c:4195 config.c:4211 config.c:4359 +#: config.c:4173 config.c:4206 config.c:4222 config.c:4370 msgid "Cop&y on select" msgstr "Copier sur &sélection" #. __ Options - Mouse: #. __ Options - Selection: #. __ Context menu: -#: config.c:4167 config.c:4200 config.c:4364 wininput.c:685 +#: config.c:4178 config.c:4211 config.c:4375 wininput.c:685 msgid "Copy with TABs" msgstr "Copier (texte) avec &tabulations" #. __ Options - Mouse: #. __ Options - Selection: -#: config.c:4172 config.c:4205 config.c:4217 config.c:4369 +#: config.c:4183 config.c:4216 config.c:4228 config.c:4380 msgid "Copy as &rich text" msgstr "Copier en &Rich Text" #. __ Options - Mouse: #. __ Options - Selection: -#: config.c:4178 config.c:4185 config.c:4224 config.c:4378 config.c:4391 +#: config.c:4189 config.c:4196 config.c:4235 config.c:4389 config.c:4402 msgid "Copy as &HTML" msgstr "Copier en &HTML" #. __ Options - Mouse: -#: config.c:4237 +#: config.c:4248 msgid "Clic&ks place command line cursor" msgstr "Cli&c positionne le curseur" #. __ Options - Mouse: section title -#: config.c:4243 +#: config.c:4254 msgid "Click actions" msgstr "Actions du cllic" #. __ Options - Mouse: -#: config.c:4246 +#: config.c:4257 msgid "Right mouse button" msgstr "Bouton droit" #. __ Options - Mouse: -#: config.c:4249 config.c:4263 +#: config.c:4260 config.c:4274 msgid "&Paste" msgstr "&Coller" #. __ Options - Mouse: -#: config.c:4251 config.c:4265 +#: config.c:4262 config.c:4276 msgid "E&xtend" msgstr "É&tendre" #. __ Options - Mouse: -#: config.c:4253 +#: config.c:4264 msgid "&Menu" msgstr "&Menu" #. __ Options - Mouse: -#: config.c:4255 config.c:4269 +#: config.c:4266 config.c:4280 msgid "Ente&r" msgstr "Ent&ée" #. __ Options - Mouse: -#: config.c:4260 +#: config.c:4271 msgid "Middle mouse button" msgstr "Bouton du milieu" #. __ Options - Mouse: -#: config.c:4267 +#: config.c:4278 msgid "&Nothing" msgstr "&Rien" #. __ Options - Mouse: section title -#: config.c:4275 +#: config.c:4286 msgid "Application mouse mode" msgstr "Souris en mode appli." #. __ Options - Mouse: -#: config.c:4278 +#: config.c:4289 msgid "Default click target" msgstr "&Cible du clic" #. __ Options - Mouse: application mouse mode click target -#: config.c:4281 +#: config.c:4292 msgid "&Window" msgstr "&Fenêtre" #. __ Options - Mouse: application mouse mode click target -#: config.c:4283 +#: config.c:4294 msgid "&Application" msgstr "A&pplication" #. __ Options - Mouse: -#: config.c:4290 config.c:4308 +#: config.c:4301 config.c:4319 msgid "Modifier for overriding default" msgstr "Modifieur" @@ -730,194 +730,194 @@ msgstr "Modifieur" #. __ Options - Modifier - Win: #. __ Options - Window: #. __ Options - Modifier - Win: -#: config.c:4299 config.c:4324 config.c:4497 config.c:4522 +#: config.c:4310 config.c:4335 config.c:4508 config.c:4533 msgid "&Win" msgstr "&Win" #. __ Options - Modifier - Super: -#: config.c:4328 config.c:4526 +#: config.c:4339 config.c:4537 msgid "&Sup" msgstr "&Sup" #. __ Options - Modifier - Hyper: -#: config.c:4332 config.c:4530 +#: config.c:4343 config.c:4541 msgid "&Hyp" msgstr "&Hyp" #. __ Options - Selection: treeview label -#: config.c:4342 config.c:4353 config.c:4417 +#: config.c:4353 config.c:4364 config.c:4428 msgid "Selection" msgstr "Sélection" #. __ Options - Selection: panel title -#: config.c:4344 +#: config.c:4355 msgid "Selection and clipboard" msgstr "Sélection et presse-papier" #. __ Options - Selection: -#: config.c:4348 +#: config.c:4359 msgid "Clear selection on input" msgstr "Effacer la sélection sur saisie" #. __ Options - Selection: section title -#: config.c:4355 +#: config.c:4366 msgid "Clipboard" msgstr "Presse-papier" #. __ Options - Selection: -#: config.c:4405 +#: config.c:4416 msgid "Trim space from selection" msgstr "Enlever les espaces de la sélection" #. __ Options - Selection: -#: config.c:4411 +#: config.c:4422 msgid "Allow setting selection" msgstr "Activer la sélection" #. __ Options - Selection: section title #. __ Options - Window: treeview label -#: config.c:4419 config.c:4441 config.c:4466 config.c:4539 +#: config.c:4430 config.c:4452 config.c:4477 config.c:4550 msgid "Window" msgstr "Fenêtre" #. __ Options - Selection: clock position of info popup for text size -#: config.c:4424 +#: config.c:4435 msgid "Show size while selecting (0..12)" msgstr "Montrer la taille pendant la sélection (0..12)" #. __ Options - Selection: -#: config.c:4431 +#: config.c:4442 msgid "Suspend output while selecting" msgstr "Suspendre l'affichage pendant la sélection" #. __ Options - Window: panel title -#: config.c:4443 +#: config.c:4454 msgid "Window properties" msgstr "Fenêtre" #. __ Options - Window: section title -#: config.c:4445 +#: config.c:4456 msgid "Default size" msgstr "Taille par défaut" #. __ Options - Window: -#: config.c:4449 +#: config.c:4460 msgid "Colu&mns" msgstr "Colon&nes" #. __ Options - Window: -#: config.c:4453 +#: config.c:4464 msgid "Ro&ws" msgstr "Li&gnes" #. __ Options - Window: -#: config.c:4457 +#: config.c:4468 msgid "C&urrent size" msgstr "Taille a&ctuelle" #. __ Options - Window: -#: config.c:4462 +#: config.c:4473 msgid "Re&wrap on resize" msgstr "Réaligner après re&dimensionnement" #. __ Options - Window: -#: config.c:4470 +#: config.c:4481 msgid "Scroll&back lines" msgstr "&Lignes défilement ar." #. __ Options - Window: -#: config.c:4475 +#: config.c:4486 msgid "Scrollbar" msgstr "Barre de défilement" #. __ Options - Window: scrollbar -#: config.c:4478 +#: config.c:4489 msgid "&Left" msgstr "&Gauche" #. __ Options - Window: scrollbar -#: config.c:4482 +#: config.c:4493 msgid "&Right" msgstr "&Droite" #. __ Options - Window: -#: config.c:4488 config.c:4506 +#: config.c:4499 config.c:4517 msgid "Modifier for scrolling" msgstr "Modifieur pour défilement" #. __ Options - Window: -#: config.c:4535 +#: config.c:4546 msgid "&PgUp and PgDn scroll without modifier" msgstr "Défilement par &PgAr et PgAv " #. __ Options - Window: section title -#: config.c:4541 +#: config.c:4552 msgid "UI language" msgstr "Langue" #. __ Options - Terminal: treeview label -#: config.c:4551 config.c:4564 config.c:4625 config.c:4639 +#: config.c:4562 config.c:4575 config.c:4636 config.c:4650 msgid "Terminal" msgstr "Terminal" #. __ Options - Terminal: panel title -#: config.c:4553 +#: config.c:4564 msgid "Terminal features" msgstr "Terminal" #. __ Options - Terminal: -#: config.c:4557 +#: config.c:4568 msgid "&Type" msgstr "&Type" #. __ Options - Terminal: answerback string for ^E request -#: config.c:4561 +#: config.c:4572 msgid "&Answerback" msgstr "&Réponse" #. __ Options - Terminal: section title -#: config.c:4566 +#: config.c:4577 msgid "Bell" msgstr "Son" #. __ Options - Terminal: bell -#: config.c:4573 +#: config.c:4584 msgid "► &Play" msgstr "► &Lire" #. __ Options - Terminal: bell -#: config.c:4579 +#: config.c:4590 msgid "&Wave" msgstr "&Fichier" #. __ Options - Terminal: bell -#: config.c:4601 config.c:4614 +#: config.c:4612 config.c:4625 msgid "&Flash" msgstr "&Flash" #. __ Options - Terminal: bell -#: config.c:4603 config.c:4618 +#: config.c:4614 config.c:4629 msgid "&Highlight in taskbar" msgstr "Flash &tâche" #. __ Options - Terminal: bell -#: config.c:4605 config.c:4622 +#: config.c:4616 config.c:4633 msgid "&Popup" msgstr "&Popup" #. __ Options - Terminal: section title -#: config.c:4627 +#: config.c:4638 msgid "Printer" msgstr "Imprimante" #. __ Options - Terminal: -#: config.c:4642 +#: config.c:4653 msgid "Prompt about running processes on &close" msgstr "&Demander si process en cours à la fermeture" #. __ Options - Terminal: #. __ Context menu: -#: config.c:4647 wininput.c:581 +#: config.c:4658 wininput.c:581 msgid "Status Line" msgstr "Ligne d'état" @@ -1239,50 +1239,50 @@ msgid "Send Break" msgstr "Émet Break" #. __ Context menu, user commands -#: wininput.c:832 +#: wininput.c:835 msgid "User commands" msgstr "Commandes utilisateur" -#: wininput.c:1491 wininput.c:1512 wininput.c:1514 wininput.c:1516 -#: wininput.c:1553 +#: wininput.c:1494 wininput.c:1515 wininput.c:1517 wininput.c:1519 +#: wininput.c:1556 msgid "[NO SCROLL] " msgstr "[SANS DÉFILEMENT] " -#: wininput.c:1504 wininput.c:1513 wininput.c:1518 wininput.c:1574 +#: wininput.c:1507 wininput.c:1516 wininput.c:1521 wininput.c:1577 msgid "[SCROLL MODE] " msgstr "[MODE DÉFILEMENT] " # msgstr "Arrêter le défilement" -#: winmain.c:3638 +#: winmain.c:3701 msgid "Processes are running in session:" msgstr "Processus en cours dans la session :" -#: winmain.c:3639 +#: winmain.c:3702 msgid "Close anyway?" msgstr "Forcer la fermeture ?" -#: winmain.c:3663 +#: winmain.c:3726 msgid "Reset terminal?" msgstr "Réinitialiser le terminal ?" -#: winmain.c:3865 +#: winmain.c:3928 msgid "Try '--help' for more information" msgstr "Essayez « --help » pour plus d’information" -#: winmain.c:3873 +#: winmain.c:3936 msgid "Could not load icon" msgstr "Impossible de charger l’icône" -#: winmain.c:6147 +#: winmain.c:6211 msgid "Usage:" msgstr "Utilisation :" -#: winmain.c:6148 +#: winmain.c:6212 msgid "[OPTION]... [ PROGRAM [ARG]... | - ]" msgstr "[OPTION]... [ PROGRAMME [ARG]... | - ]" #. __ help text (output of -H / --help), after initial line ("synopsis") -#: winmain.c:6151 +#: winmain.c:6215 msgid "" "Start a new terminal session running the specified program or the user's " "shell.\n" @@ -1357,39 +1357,39 @@ msgstr "" "Voir la page de manuel pour les autres options de la ligne de commande et la " "configuration.\n" -#: winmain.c:6325 winmain.c:6438 winmain.c:6445 +#: winmain.c:6389 winmain.c:6502 winmain.c:6509 msgid "WSL distribution '%s' not found" msgstr "Distribution WSL « %s » non trouvée" -#: winmain.c:6476 +#: winmain.c:6540 msgid "Duplicate option '%s'" msgstr "Option « %s » en double" -#: winmain.c:6484 winmain.c:6572 +#: winmain.c:6548 winmain.c:6636 msgid "Unknown option '%s'" msgstr "Option inconnue « %s »" -#: winmain.c:6486 +#: winmain.c:6550 msgid "Option '%s' requires an argument" msgstr "L’option « %s » requiert un argument" -#: winmain.c:6513 +#: winmain.c:6577 msgid "Syntax error in position argument '%s'" msgstr "Erreur de syntaxe pour l’argument de position « %s »" -#: winmain.c:6524 +#: winmain.c:6588 msgid "Syntax error in size argument '%s'" msgstr "Erreur de syntaxe pour l’argument de taille « %s »" -#: winmain.c:6681 +#: winmain.c:6745 msgid "Syntax error in geometry argument '%s'" msgstr "Erreur de syntaxe pour l’argument de taille et position « %s »" -#: winmain.c:6778 +#: winmain.c:6842 msgid "Mintty could not detach from caller, starting anyway" msgstr "Mintty ne peut se détacher de l’appelant, on démarre quand même" -#: winmain.c:7112 +#: winmain.c:7185 msgid "Using default title due to invalid characters in program name" msgstr "" "Utilisation du titre par défaut à cause d’un caractère invalide dans le nom " diff --git a/usr/share/mintty/lang/hr.po b/usr/share/mintty/lang/hr.po index 3154afbc7e9..5e73be1c77d 100644 --- a/usr/share/mintty/lang/hr.po +++ b/usr/share/mintty/lang/hr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mintty\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mintty/mintty/issues/700\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-28 23:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-17 00:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-05-07 13:12+0200\n" "Last-Translator: Milo Ivir \n" "Language-Team: \n" @@ -20,15 +20,15 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n" -#: charset.c:227 charset.c:238 winmain.c:6325 winmain.c:6438 winmain.c:6445 +#: charset.c:228 charset.c:239 winmain.c:6389 winmain.c:6502 winmain.c:6509 msgid "(Default)" msgstr "(Standardno)" -#: charset.c:249 +#: charset.c:250 msgid "(OEM codepage)" msgstr "(Kodna stranica proizvođača)" -#: charset.c:253 +#: charset.c:254 msgid "(ANSI codepage)" msgstr "(ANSI kodna stranica)" @@ -69,81 +69,81 @@ msgid "Error: Could not fork child daemon" msgstr "Greška: Nije bilo moguće napraviti kopiju podređenog demona" #. __ Setting false for Boolean options (localization optional) -#: config.c:644 +#: config.c:649 msgid "no" msgstr "" #. __ Setting true for Boolean options (localization optional) -#: config.c:646 +#: config.c:651 msgid "yes" msgstr "" #. __ Setting false for Boolean options (localization optional) -#: config.c:648 +#: config.c:653 msgid "false" msgstr "" #. __ Setting true for Boolean options (localization optional) -#: config.c:650 +#: config.c:655 msgid "true" msgstr "" #. __ Setting false for Boolean options (localization optional) -#: config.c:652 +#: config.c:657 msgid "off" msgstr "" #. __ Setting true for Boolean options (localization optional) -#: config.c:654 +#: config.c:659 msgid "on" msgstr "" #. __ Options - Text - Emojis - Placement (localization optional) -#: config.c:683 +#: config.c:688 msgid "stretch" msgstr "rastegni" #. __ Options - Text - Emojis - Placement (localization optional) -#: config.c:685 +#: config.c:690 msgid "align" msgstr "poravnaj" #. __ Options - Text - Emojis - Placement (localization optional) -#: config.c:687 +#: config.c:692 msgid "middle" msgstr "sredina" #. __ Options - Text - Emojis - Placement (localization optional) -#: config.c:689 +#: config.c:694 msgid "full" msgstr "potpuno" #. __ %s: unknown option name -#: config.c:849 +#: config.c:860 msgid "Ignoring unknown option '%s'" msgstr "Zanemaruje se nepoznata opcija „%s”" -#: config.c:897 config.c:926 +#: config.c:908 config.c:937 msgid "Internal error: too many options" msgstr "Interna greška: previše opcija" -#: config.c:913 +#: config.c:924 msgid "Internal error: too many options/comments" msgstr "Interna greška: previše opcija/komentara" #. __ %2$s: option name, %1$s: invalid value #. report errors only during initialisation -#: config.c:1083 +#: config.c:1094 msgid "Ignoring invalid value '%s' for option '%s'" msgstr "Zanemaruje se nevaljana vrijednost „%s” za opciju „%s”" #. __ %s: option name -#: config.c:1095 +#: config.c:1106 msgid "Ignoring option '%s' with missing value" msgstr "Zanemaruje se opcija „%s” s nedostajućom vrijednosti" #. __ %1$s: config file name, %2$s: error message -#: config.c:1774 +#: config.c:1785 msgid "" "Could not save options to '%s':\n" "%s." @@ -151,185 +151,185 @@ msgstr "" "Nije bilo moguće spremiti opcije u „%s”:\n" "%s." -#: config.c:2213 +#: config.c:2224 msgid "◇ None (printing disabled) ◇" msgstr "◇ Bez (ispisivanje deaktivirano) ◇" -#: config.c:2215 +#: config.c:2226 msgid "◆ Default printer ◆" msgstr "◆ Standardni pisač ◆" #. __ UI localization disabled -#: config.c:2324 +#: config.c:2335 msgid "– None –" msgstr "– Neodređeno –" #. __ UI localization: use Windows desktop setting -#: config.c:2326 +#: config.c:2337 msgid "@ Windows language @" msgstr "@ Jezik Windowsa @" #. __ UI localization: use environment variable setting (LANGUAGE, LC_*) -#: config.c:2328 +#: config.c:2339 msgid "* Locale environm. *" msgstr "* Jezik okruženja *" #. __ UI localization: use mintty configuration setting (Text - Locale) -#: config.c:2330 +#: config.c:2341 msgid "= cfg. Text Locale =" msgstr "= postavi jezik teksta =" -#: config.c:2435 +#: config.c:2446 msgid "simple beep" msgstr "jednostavni zvučni signal" -#: config.c:2436 +#: config.c:2447 msgid "no beep" msgstr "bez zvučnog signala" -#: config.c:2437 +#: config.c:2448 msgid "Default Beep" msgstr "Standardni zvučni signal" -#: config.c:2438 +#: config.c:2449 msgid "Critical Stop" msgstr "Kritično zaustavljanje" -#: config.c:2439 +#: config.c:2450 msgid "Question" msgstr "Pitanje" -#: config.c:2440 +#: config.c:2451 msgid "Exclamation" msgstr "Upozorenje" -#: config.c:2441 +#: config.c:2452 msgid "Asterisk" msgstr "Važno" -#: config.c:2484 +#: config.c:2495 msgid "◇ None (system sound) ◇" msgstr "◇ Bez (zvuk sustava) ◇" #. __ terminal theme / colour scheme #. __ emojis style -#: config.c:2915 config.c:3465 +#: config.c:2926 config.c:3476 msgid "◇ None ◇" msgstr "◇ Bez ◇" #. __ indicator of unsaved downloaded colour scheme -#: config.c:2918 +#: config.c:2929 msgid "downloaded / give me a name!" msgstr "preuzeto / zadaj ime!" -#: config.c:3023 +#: config.c:3034 msgid "Could not load web theme" msgstr "Nije bilo moguće učitati temu" -#: config.c:3080 +#: config.c:3091 msgid "Cannot write theme file" msgstr "Nije moguće zapisati datoteku teme" -#: config.c:3085 +#: config.c:3096 msgid "Cannot store theme file" msgstr "Nije moguće spremiti datoteku teme" #. __ Options - Text: -#: config.c:3542 config.c:3880 config.c:3979 +#: config.c:3553 config.c:3891 config.c:3990 msgid "as font" msgstr "kao font" #. __ Options - Text: -#: config.c:3543 config.c:3885 config.c:3984 +#: config.c:3554 config.c:3896 config.c:3995 msgid "as colour" msgstr "kao boja" -#: config.c:3544 +#: config.c:3555 msgid "as font & as colour" msgstr "kao font & boju" #. __ Options - Text: -#: config.c:3545 config.c:3890 config.c:3989 +#: config.c:3556 config.c:3901 config.c:4000 msgid "xterm" msgstr "xterm" #. __ Dialog button - show About text -#: config.c:3693 +#: config.c:3704 msgid "About..." msgstr "Informacije …" #. __ Dialog button - save changes -#: config.c:3696 +#: config.c:3707 msgid "Save" msgstr "Spremi" #. __ Dialog button - cancel -#: config.c:3700 winctrls.c:1254 windialog.c:872 +#: config.c:3711 winctrls.c:1254 windialog.c:872 msgid "Cancel" msgstr "Odustani" #. __ Dialog button - apply changes -#: config.c:3704 +#: config.c:3715 msgid "Apply" msgstr "Primijeni" #. __ Dialog button - take notice -#: config.c:3708 windialog.c:869 +#: config.c:3719 windialog.c:869 msgid "I see" msgstr "Vidim" #. __ Dialog button - confirm action -#: config.c:3710 winctrls.c:1253 windialog.c:871 +#: config.c:3721 winctrls.c:1253 windialog.c:871 msgid "OK" msgstr "U redu" #. __ Options - Looks: treeview label -#: config.c:3717 config.c:3748 config.c:3807 +#: config.c:3728 config.c:3759 config.c:3818 msgid "Looks" msgstr "Izgled" #. __ Options - Looks: panel title -#: config.c:3719 +#: config.c:3730 msgid "Looks in Terminal" msgstr "Izgled u terminalu" #. __ Options - Looks: section title -#: config.c:3721 +#: config.c:3732 msgid "Colours" msgstr "Boje" #. __ Options - Looks: -#: config.c:3725 +#: config.c:3736 msgid "&Foreground..." msgstr "&Prednja …" #. __ Options - Looks: -#: config.c:3729 +#: config.c:3740 msgid "&Background..." msgstr "&Stražnja …" #. __ Options - Looks: -#: config.c:3733 +#: config.c:3744 msgid "&Cursor..." msgstr "Po&kazivač …" #. __ Options - Looks: -#: config.c:3737 +#: config.c:3748 msgid "&Theme" msgstr "&Tema" #. __ Options - Looks: name of web service -#: config.c:3742 +#: config.c:3753 msgid "Color Scheme Designer" msgstr "Color Scheme Designer" #. __ Options - Looks: store colour scheme -#: config.c:3745 winctrls.c:461 +#: config.c:3756 winctrls.c:461 msgid "Store" msgstr "Spremi" #. __ Options - Looks: section title -#: config.c:3750 +#: config.c:3761 msgid "Transparency" msgstr "Prozirnost" @@ -337,261 +337,261 @@ msgstr "Prozirnost" #. __ Options - Keys: #. __ Options - Mouse: #. __ Options - Window: -#: config.c:3756 config.c:4138 config.c:4301 config.c:4499 +#: config.c:3767 config.c:4149 config.c:4312 config.c:4510 msgid "&Off" msgstr "&Isklj." #. __ Options - Looks: transparency -#: config.c:3758 +#: config.c:3769 msgid "&Low" msgstr "&Niska" #. __ Options - Looks: transparency, short form of radio button label "Medium" -#: config.c:3760 +#: config.c:3771 msgid "&Med." msgstr "&Srednja" #. __ Options - Looks: transparency -#: config.c:3762 +#: config.c:3773 msgid "&Medium" msgstr "&Srednja" #. __ Options - Looks: transparency -#: config.c:3764 +#: config.c:3775 msgid "&High" msgstr "&Visoka" #. __ Options - Looks: transparency -#: config.c:3766 +#: config.c:3777 msgid "Gla&ss" msgstr "Sta&klo" #. __ Options - Looks: transparency -#: config.c:3773 config.c:3785 config.c:3792 +#: config.c:3784 config.c:3796 config.c:3803 msgid "Opa&que when focused" msgstr "&Neprozirno pri fokusu" #. __ Options - Looks: transparency -#: config.c:3778 +#: config.c:3789 msgid "Blu&r" msgstr "&Zamuti" -#: config.c:3799 +#: config.c:3810 msgid "◄" msgstr "" -#: config.c:3802 +#: config.c:3813 msgid "►" msgstr "" #. __ Options - Looks: section title -#: config.c:3809 +#: config.c:3820 msgid "Cursor" msgstr "Pokazivač" #. __ Options - Looks: cursor type -#: config.c:3814 +#: config.c:3825 msgid "Li&ne" msgstr "&Crta" #. __ Options - Looks: cursor type -#: config.c:3816 +#: config.c:3827 msgid "Bloc&k" msgstr "Pravo&kutnik" #. __ Options - Looks: cursor type -#: config.c:3819 +#: config.c:3830 msgid "Bo&x" msgstr "" #. __ Options - Looks: cursor type -#: config.c:3822 +#: config.c:3833 msgid "&Underscore" msgstr "&Podvlaka" #. __ Options - Looks: cursor feature -#: config.c:3827 +#: config.c:3838 msgid "Blinkin&g" msgstr "&Treperenje" #. __ Options - Text: treeview label -#: config.c:3834 config.c:3859 config.c:3874 config.c:3923 config.c:3973 -#: config.c:3998 config.c:4020 config.c:4033 config.c:4041 +#: config.c:3845 config.c:3870 config.c:3885 config.c:3934 config.c:3984 +#: config.c:4009 config.c:4031 config.c:4044 config.c:4052 msgid "Text" msgstr "Tekst" #. __ Options - Text: panel title -#: config.c:3836 +#: config.c:3847 msgid "Text and Font properties" msgstr "Svojstva teksta i fonta" #. __ Options - Text: section title -#: config.c:3838 +#: config.c:3849 msgid "Font" msgstr "Font" #. __ Options - Text: #. __ Font chooser: -#: config.c:3846 winctrls.c:1264 +#: config.c:3857 winctrls.c:1264 msgid "Font st&yle:" msgstr "St&il fonta:" #. __ Font chooser: -#: config.c:3851 winctrls.c:1266 +#: config.c:3862 winctrls.c:1266 msgid "&Size:" msgstr "&Veličina:" #. __ Options - Text: -#: config.c:3863 config.c:3942 +#: config.c:3874 config.c:3953 msgid "Sho&w bold as font" msgstr "Pri&kaži podebljano kao font" #. __ Options - Text: -#: config.c:3868 config.c:3947 +#: config.c:3879 config.c:3958 msgid "Show &bold as colour" msgstr "Prikaži pode&bljano kao boju" #. __ Options - Text: -#: config.c:3876 config.c:3897 config.c:3975 config.c:4002 +#: config.c:3887 config.c:3908 config.c:3986 config.c:4013 msgid "Show bold" msgstr "Prikaži podebljano" #. __ Options - Text: -#: config.c:3904 config.c:3952 config.c:4008 +#: config.c:3915 config.c:3963 config.c:4019 msgid "&Allow blinking" msgstr "Dozvoli &treperenje" #. __ Options - Text: -#: config.c:3909 config.c:4013 +#: config.c:3920 config.c:4024 msgid "Show dim as font" msgstr "Pri&kaži sápadt kao font" #. __ Options - Text: -#: config.c:3927 config.c:3960 config.c:3995 +#: config.c:3938 config.c:3971 config.c:4006 msgid "Font smoothing" msgstr "Zaglađivanje fonta" #. __ Options - Text: -#: config.c:3930 config.c:3963 config.c:4189 config.c:4228 config.c:4382 -#: config.c:4395 +#: config.c:3941 config.c:3974 config.c:4200 config.c:4239 config.c:4393 +#: config.c:4406 msgid "&Default" msgstr "&Standardno" #. __ Options - Text: #. __ Options - Window: scrollbar -#: config.c:3932 config.c:3965 config.c:4187 config.c:4226 config.c:4380 -#: config.c:4393 config.c:4480 +#: config.c:3943 config.c:3976 config.c:4198 config.c:4237 config.c:4391 +#: config.c:4404 config.c:4491 msgid "&None" msgstr "&Bez" #. __ Options - Text: -#: config.c:3934 config.c:3967 config.c:4188 config.c:4227 config.c:4381 -#: config.c:4394 +#: config.c:3945 config.c:3978 config.c:4199 config.c:4238 config.c:4392 +#: config.c:4405 msgid "&Partial" msgstr "&Djelomično" #. __ Options - Text: -#: config.c:3936 config.c:3969 config.c:4190 config.c:4229 config.c:4383 -#: config.c:4396 +#: config.c:3947 config.c:3980 config.c:4201 config.c:4240 config.c:4394 +#: config.c:4407 msgid "&Full" msgstr "&Potpuno" -#: config.c:4023 +#: config.c:4034 msgid "&Locale" msgstr "&Jezik" -#: config.c:4026 +#: config.c:4037 msgid "&Character set" msgstr "&Skup znakova" #. __ Options - Text - Emojis: #. __ Options - Text: -#: config.c:4037 config.c:4043 +#: config.c:4048 config.c:4054 msgid "Emojis" msgstr "Emoji znakovi" #. __ Options - Text - Emojis: -#: config.c:4047 +#: config.c:4058 msgid "Style" msgstr "Stil" #. __ Options - Text - Emojis: -#: config.c:4052 +#: config.c:4063 msgid "Placement" msgstr "Smještaj" #. __ Options - Keys: treeview label -#: config.c:4060 config.c:4090 config.c:4125 config.c:4143 +#: config.c:4071 config.c:4101 config.c:4136 config.c:4154 msgid "Keys" msgstr "Tipke" #. __ Options - Keys: panel title -#: config.c:4062 +#: config.c:4073 msgid "Keyboard features" msgstr "Funkcije tipki" #. __ Options - Keys: -#: config.c:4066 +#: config.c:4077 msgid "&Backarrow sends ^H" msgstr "&Pozadine šalje ^H" #. __ Options - Keys: -#: config.c:4071 +#: config.c:4082 msgid "&Delete sends DEL" msgstr "&Brisanje šalje DEL" #. __ Options - Keys: -#: config.c:4076 +#: config.c:4087 msgid "Ctrl+LeftAlt is Alt&Gr" msgstr "Ctrl+LijeviAlt je Alt&Gr" #. __ Options - Keys: -#: config.c:4081 +#: config.c:4092 msgid "AltGr is also Alt" msgstr "AltGr je također Alt" #. __ Options - Keys: -#: config.c:4086 +#: config.c:4097 msgid "&Esc/Enter reset IME to alphanumeric" msgstr "" #. __ Options - Keys: section title -#: config.c:4092 +#: config.c:4103 msgid "Shortcuts" msgstr "Prečaci" #. __ Options - Keys: -#: config.c:4095 +#: config.c:4106 msgid "Cop&y and Paste (Ctrl/Shift+Ins)" msgstr "&Kopiraj i umetni (Ctrl/Shift+umetni)" #. __ Options - Keys: -#: config.c:4100 +#: config.c:4111 msgid "&Menu and Full Screen (Alt+Space/Enter)" msgstr "&Izbornik i cjeloekranski prikaz (Alt+razmaknica/Enter)" #. __ Options - Keys: -#: config.c:4105 +#: config.c:4116 msgid "&Switch window (Ctrl+[Shift+]Tab)" msgstr "&Mijenjanje prozora (Ctrl+[Shift+]Tab)" #. __ Options - Keys: -#: config.c:4110 +#: config.c:4121 msgid "&Zoom (Ctrl+plus/minus/zero)" msgstr "&Zumiranje (Ctrl+plus/minus/nula)" #. __ Options - Keys: -#: config.c:4115 +#: config.c:4126 msgid "&Alt+Fn shortcuts" msgstr "&Alt+Fn prečaci" #. __ Options - Keys: -#: config.c:4120 +#: config.c:4131 msgid "&Ctrl+Shift+letter shortcuts" msgstr "&Ctrl+Shift+slovo prečaci" #. __ Options - Keys: section title -#: config.c:4127 config.c:4145 +#: config.c:4138 config.c:4156 msgid "Compose key" msgstr "Modifikator" @@ -600,7 +600,7 @@ msgstr "Modifikator" #. __ Options - Modifier - Shift: #. __ Options - Window: #. __ Options - Modifier - Shift: -#: config.c:4132 config.c:4293 config.c:4312 config.c:4491 config.c:4510 +#: config.c:4143 config.c:4304 config.c:4323 config.c:4502 config.c:4521 msgid "&Shift" msgstr "&Shift" @@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "&Shift" #. __ Options - Modifier - Control: #. __ Options - Window: #. __ Options - Modifier - Control: -#: config.c:4134 config.c:4295 config.c:4320 config.c:4493 config.c:4518 +#: config.c:4145 config.c:4306 config.c:4331 config.c:4504 config.c:4529 msgid "&Ctrl" msgstr "&Ctrl" @@ -618,112 +618,112 @@ msgstr "&Ctrl" #. __ Options - Modifier - Alt: #. __ Options - Window: #. __ Options - Modifier - Alt: -#: config.c:4136 config.c:4297 config.c:4316 config.c:4495 config.c:4514 +#: config.c:4147 config.c:4308 config.c:4327 config.c:4506 config.c:4525 msgid "&Alt" msgstr "&Alt" #. __ Options - Mouse: treeview label -#: config.c:4152 config.c:4241 config.c:4273 +#: config.c:4163 config.c:4252 config.c:4284 msgid "Mouse" msgstr "Miš" #. __ Options - Mouse: panel title -#: config.c:4154 +#: config.c:4165 msgid "Mouse functions" msgstr "Funkcije miša" #. __ Options - Mouse: #. __ Options - Selection: -#: config.c:4162 config.c:4195 config.c:4211 config.c:4359 +#: config.c:4173 config.c:4206 config.c:4222 config.c:4370 msgid "Cop&y on select" msgstr "&Kopiraj pri odabiru" #. __ Options - Mouse: #. __ Options - Selection: #. __ Context menu: -#: config.c:4167 config.c:4200 config.c:4364 wininput.c:685 +#: config.c:4178 config.c:4211 config.c:4375 wininput.c:685 msgid "Copy with TABs" msgstr "Kopiraj &TABs" #. __ Options - Mouse: #. __ Options - Selection: -#: config.c:4172 config.c:4205 config.c:4217 config.c:4369 +#: config.c:4183 config.c:4216 config.c:4228 config.c:4380 msgid "Copy as &rich text" msgstr "Kopi&raj kao formatirani tekst" #. __ Options - Mouse: #. __ Options - Selection: -#: config.c:4178 config.c:4185 config.c:4224 config.c:4378 config.c:4391 +#: config.c:4189 config.c:4196 config.c:4235 config.c:4389 config.c:4402 msgid "Copy as &HTML" msgstr "Kopiraj kao &HTML" #. __ Options - Mouse: -#: config.c:4237 +#: config.c:4248 msgid "Clic&ks place command line cursor" msgstr "&Pritiskanje miša postavlja kursor u naredbenom retku" #. __ Options - Mouse: section title -#: config.c:4243 +#: config.c:4254 msgid "Click actions" msgstr "Radnje pritiskom miša" #. __ Options - Mouse: -#: config.c:4246 +#: config.c:4257 msgid "Right mouse button" msgstr "Desna tipka miša" #. __ Options - Mouse: -#: config.c:4249 config.c:4263 +#: config.c:4260 config.c:4274 msgid "&Paste" msgstr "&Umetni" #. __ Options - Mouse: -#: config.c:4251 config.c:4265 +#: config.c:4262 config.c:4276 msgid "E&xtend" msgstr "&Proširi" #. __ Options - Mouse: -#: config.c:4253 +#: config.c:4264 msgid "&Menu" msgstr "&Izbornik" #. __ Options - Mouse: -#: config.c:4255 config.c:4269 +#: config.c:4266 config.c:4280 msgid "Ente&r" msgstr "Ente&r" #. __ Options - Mouse: -#: config.c:4260 +#: config.c:4271 msgid "Middle mouse button" msgstr "Srednja tipka miša" #. __ Options - Mouse: -#: config.c:4267 +#: config.c:4278 msgid "&Nothing" msgstr "&Ništa" #. __ Options - Mouse: section title -#: config.c:4275 +#: config.c:4286 msgid "Application mouse mode" msgstr "Modus miša u programu" #. __ Options - Mouse: -#: config.c:4278 +#: config.c:4289 msgid "Default click target" msgstr "Standardni cilj pritiskanja miša" #. __ Options - Mouse: application mouse mode click target -#: config.c:4281 +#: config.c:4292 msgid "&Window" msgstr "Pro&zor" #. __ Options - Mouse: application mouse mode click target -#: config.c:4283 +#: config.c:4294 msgid "&Application" msgstr "&Program" #. __ Options - Mouse: -#: config.c:4290 config.c:4308 +#: config.c:4301 config.c:4319 msgid "Modifier for overriding default" msgstr "Modifikator za zaobilaženje standarda" @@ -731,194 +731,194 @@ msgstr "Modifikator za zaobilaženje standarda" #. __ Options - Modifier - Win: #. __ Options - Window: #. __ Options - Modifier - Win: -#: config.c:4299 config.c:4324 config.c:4497 config.c:4522 +#: config.c:4310 config.c:4335 config.c:4508 config.c:4533 msgid "&Win" msgstr "&Win" #. __ Options - Modifier - Super: -#: config.c:4328 config.c:4526 +#: config.c:4339 config.c:4537 msgid "&Sup" msgstr "&Sup" #. __ Options - Modifier - Hyper: -#: config.c:4332 config.c:4530 +#: config.c:4343 config.c:4541 msgid "&Hyp" msgstr "&Hyp" #. __ Options - Selection: treeview label -#: config.c:4342 config.c:4353 config.c:4417 +#: config.c:4353 config.c:4364 config.c:4428 msgid "Selection" msgstr "Odabir" #. __ Options - Selection: panel title -#: config.c:4344 +#: config.c:4355 msgid "Selection and clipboard" msgstr "Odabir i međuspremnik" #. __ Options - Selection: -#: config.c:4348 +#: config.c:4359 msgid "Clear selection on input" msgstr "Ukloni odabir pri unosu" #. __ Options - Selection: section title -#: config.c:4355 +#: config.c:4366 msgid "Clipboard" msgstr "Međuspremnik" #. __ Options - Selection: -#: config.c:4405 +#: config.c:4416 msgid "Trim space from selection" msgstr "Ukloni razmak iz odabira" #. __ Options - Selection: -#: config.c:4411 +#: config.c:4422 msgid "Allow setting selection" msgstr "Dozvoli postavljanje odabira" #. __ Options - Selection: section title #. __ Options - Window: treeview label -#: config.c:4419 config.c:4441 config.c:4466 config.c:4539 +#: config.c:4430 config.c:4452 config.c:4477 config.c:4550 msgid "Window" msgstr "Prozor" #. __ Options - Selection: clock position of info popup for text size -#: config.c:4424 +#: config.c:4435 msgid "Show size while selecting (0..12)" msgstr "Prikaži veličinu tijekom označavanja (0 … 12)" #. __ Options - Selection: -#: config.c:4431 +#: config.c:4442 msgid "Suspend output while selecting" msgstr "Odgodi rezultat tijekom označavanja" #. __ Options - Window: panel title -#: config.c:4443 +#: config.c:4454 msgid "Window properties" msgstr "Svojstva prozora" #. __ Options - Window: section title -#: config.c:4445 +#: config.c:4456 msgid "Default size" msgstr "Standardna veličina" #. __ Options - Window: -#: config.c:4449 +#: config.c:4460 msgid "Colu&mns" msgstr "&Stupaca" #. __ Options - Window: -#: config.c:4453 +#: config.c:4464 msgid "Ro&ws" msgstr "&Redaka" #. __ Options - Window: -#: config.c:4457 +#: config.c:4468 msgid "C&urrent size" msgstr "Trenutačna veličina" #. __ Options - Window: -#: config.c:4462 +#: config.c:4473 msgid "Re&wrap on resize" msgstr "Prelomi pri promjeni veličine" #. __ Options - Window: -#: config.c:4470 +#: config.c:4481 msgid "Scroll&back lines" msgstr "Redaka za klizanje unatrag" #. __ Options - Window: -#: config.c:4475 +#: config.c:4486 msgid "Scrollbar" msgstr "Traka klizača" #. __ Options - Window: scrollbar -#: config.c:4478 +#: config.c:4489 msgid "&Left" msgstr "&Lijevo" #. __ Options - Window: scrollbar -#: config.c:4482 +#: config.c:4493 msgid "&Right" msgstr "&Desno" #. __ Options - Window: -#: config.c:4488 config.c:4506 +#: config.c:4499 config.c:4517 msgid "Modifier for scrolling" msgstr "Modifikator za klizanje" #. __ Options - Window: -#: config.c:4535 +#: config.c:4546 msgid "&PgUp and PgDn scroll without modifier" msgstr "&PgUp↑ i PgDn↓ pomicanje bez modifikatora" #. __ Options - Window: section title -#: config.c:4541 +#: config.c:4552 msgid "UI language" msgstr "Jezik sučelja" #. __ Options - Terminal: treeview label -#: config.c:4551 config.c:4564 config.c:4625 config.c:4639 +#: config.c:4562 config.c:4575 config.c:4636 config.c:4650 msgid "Terminal" msgstr "Terminal" #. __ Options - Terminal: panel title -#: config.c:4553 +#: config.c:4564 msgid "Terminal features" msgstr "Funkcije terminala" #. __ Options - Terminal: -#: config.c:4557 +#: config.c:4568 msgid "&Type" msgstr "&Vrsta" #. __ Options - Terminal: answerback string for ^E request -#: config.c:4561 +#: config.c:4572 msgid "&Answerback" msgstr "&Odgovor" #. __ Options - Terminal: section title -#: config.c:4566 +#: config.c:4577 msgid "Bell" msgstr "Zvono" #. __ Options - Terminal: bell -#: config.c:4573 +#: config.c:4584 msgid "► &Play" msgstr "► &Sviraj" #. __ Options - Terminal: bell -#: config.c:4579 +#: config.c:4590 msgid "&Wave" msgstr "&Zvuk" #. __ Options - Terminal: bell -#: config.c:4601 config.c:4614 +#: config.c:4612 config.c:4625 msgid "&Flash" msgstr "&Zabljesni" #. __ Options - Terminal: bell -#: config.c:4603 config.c:4618 +#: config.c:4614 config.c:4629 msgid "&Highlight in taskbar" msgstr "&Istakni u programskoj traci" #. __ Options - Terminal: bell -#: config.c:4605 config.c:4622 +#: config.c:4616 config.c:4633 msgid "&Popup" msgstr "&Skočni prozor" #. __ Options - Terminal: section title -#: config.c:4627 +#: config.c:4638 msgid "Printer" msgstr "Pisač" #. __ Options - Terminal: -#: config.c:4642 +#: config.c:4653 msgid "Prompt about running processes on &close" msgstr "Upozori o aktivnim procesima pri &zatvaranju" #. __ Options - Terminal: #. __ Context menu: -#: config.c:4647 wininput.c:581 +#: config.c:4658 wininput.c:581 msgid "Status Line" msgstr "" @@ -1240,49 +1240,49 @@ msgid "Send Break" msgstr "Pošalji prekid retka" #. __ Context menu, user commands -#: wininput.c:832 +#: wininput.c:835 msgid "User commands" msgstr "Korisničke naredbe" -#: wininput.c:1491 wininput.c:1512 wininput.c:1514 wininput.c:1516 -#: wininput.c:1553 +#: wininput.c:1494 wininput.c:1515 wininput.c:1517 wininput.c:1519 +#: wininput.c:1556 msgid "[NO SCROLL] " msgstr "" -#: wininput.c:1504 wininput.c:1513 wininput.c:1518 wininput.c:1574 +#: wininput.c:1507 wininput.c:1516 wininput.c:1521 wininput.c:1577 msgid "[SCROLL MODE] " msgstr "" -#: winmain.c:3638 +#: winmain.c:3701 msgid "Processes are running in session:" msgstr "U sesiji se izvode procesi:" -#: winmain.c:3639 +#: winmain.c:3702 msgid "Close anyway?" msgstr "Svejedno zatvoriti?" -#: winmain.c:3663 +#: winmain.c:3726 msgid "Reset terminal?" msgstr "Vrati terminal?" -#: winmain.c:3865 +#: winmain.c:3928 msgid "Try '--help' for more information" msgstr "Koristi „--help” za daljnje informacije" -#: winmain.c:3873 +#: winmain.c:3936 msgid "Could not load icon" msgstr "Nije bilo moguće učitati ikonu" -#: winmain.c:6147 +#: winmain.c:6211 msgid "Usage:" msgstr "Upotreba:" -#: winmain.c:6148 +#: winmain.c:6212 msgid "[OPTION]... [ PROGRAM [ARG]... | - ]" msgstr "[OPCIJA]… [ PROGRAM [PARAMETAR]… | - ]" #. __ help text (output of -H / --help), after initial line ("synopsis") -#: winmain.c:6151 +#: winmain.c:6215 msgid "" "Start a new terminal session running the specified program or the user's " "shell.\n" @@ -1357,39 +1357,39 @@ msgstr "" " -V, --verzija Ispisuje podatke o verziji i izlazi\n" "Pogledaj priručnik za dodatne opcije u naredbenom retku i konfiguraciju.\n" -#: winmain.c:6325 winmain.c:6438 winmain.c:6445 +#: winmain.c:6389 winmain.c:6502 winmain.c:6509 msgid "WSL distribution '%s' not found" msgstr "WSL distribucija „%s” nije pronađena" -#: winmain.c:6476 +#: winmain.c:6540 msgid "Duplicate option '%s'" msgstr "Dupliciraj opciju „%s”" -#: winmain.c:6484 winmain.c:6572 +#: winmain.c:6548 winmain.c:6636 msgid "Unknown option '%s'" msgstr "Nepoznata opcija „%s”" -#: winmain.c:6486 +#: winmain.c:6550 msgid "Option '%s' requires an argument" msgstr "Opcija „%s” zahtijeva argument" -#: winmain.c:6513 +#: winmain.c:6577 msgid "Syntax error in position argument '%s'" msgstr "Greška u sintaksi za argument položaja „%s”" -#: winmain.c:6524 +#: winmain.c:6588 msgid "Syntax error in size argument '%s'" msgstr "Greška u sintaksi za argument veličine „%s”" -#: winmain.c:6681 +#: winmain.c:6745 msgid "Syntax error in geometry argument '%s'" msgstr "Greška u sintaksi za argument geometrije „%s”" -#: winmain.c:6778 +#: winmain.c:6842 msgid "Mintty could not detach from caller, starting anyway" msgstr "Mintty se nije mogao odvojiti od pozivatelja, svejedno se pokreče" -#: winmain.c:7112 +#: winmain.c:7185 msgid "Using default title due to invalid characters in program name" msgstr "" "Koristi se standardni naslov, jer ime programa sadrži nevaljane znakove" diff --git a/usr/share/mintty/lang/ja.po b/usr/share/mintty/lang/ja.po index 6e39c9d3e41..4506295df57 100644 --- a/usr/share/mintty/lang/ja.po +++ b/usr/share/mintty/lang/ja.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mintty\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mintty/mintty/issues/700\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-28 23:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-17 00:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-02-27 18:11+0900\n" "Last-Translator: Ken Takata \n" "Language-Team: \n" @@ -16,15 +16,15 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: charset.c:227 charset.c:238 winmain.c:6325 winmain.c:6438 winmain.c:6445 +#: charset.c:228 charset.c:239 winmain.c:6389 winmain.c:6502 winmain.c:6509 msgid "(Default)" msgstr "(既定)" -#: charset.c:249 +#: charset.c:250 msgid "(OEM codepage)" msgstr "(OEMコードページ)" -#: charset.c:253 +#: charset.c:254 msgid "(ANSI codepage)" msgstr "(ANSIコードページ)" @@ -64,81 +64,81 @@ msgid "Error: Could not fork child daemon" msgstr "エラー: 子デーモンをforkできません" #. __ Setting false for Boolean options (localization optional) -#: config.c:644 +#: config.c:649 msgid "no" msgstr "" #. __ Setting true for Boolean options (localization optional) -#: config.c:646 +#: config.c:651 msgid "yes" msgstr "" #. __ Setting false for Boolean options (localization optional) -#: config.c:648 +#: config.c:653 msgid "false" msgstr "" #. __ Setting true for Boolean options (localization optional) -#: config.c:650 +#: config.c:655 msgid "true" msgstr "" #. __ Setting false for Boolean options (localization optional) -#: config.c:652 +#: config.c:657 msgid "off" msgstr "" #. __ Setting true for Boolean options (localization optional) -#: config.c:654 +#: config.c:659 msgid "on" msgstr "" #. __ Options - Text - Emojis - Placement (localization optional) -#: config.c:683 +#: config.c:688 msgid "stretch" msgstr "伸張" #. __ Options - Text - Emojis - Placement (localization optional) -#: config.c:685 +#: config.c:690 msgid "align" msgstr "整列" #. __ Options - Text - Emojis - Placement (localization optional) -#: config.c:687 +#: config.c:692 msgid "middle" msgstr "中央" #. __ Options - Text - Emojis - Placement (localization optional) -#: config.c:689 +#: config.c:694 msgid "full" msgstr "全体" #. __ %s: unknown option name -#: config.c:849 +#: config.c:860 msgid "Ignoring unknown option '%s'" msgstr "不明なオプション '%s' を無視します" -#: config.c:897 config.c:926 +#: config.c:908 config.c:937 msgid "Internal error: too many options" msgstr "内部エラー: オプションが多すぎます" -#: config.c:913 +#: config.c:924 msgid "Internal error: too many options/comments" msgstr "内部エラー: オプション/コメントが多すぎます" #. __ %2$s: option name, %1$s: invalid value #. report errors only during initialisation -#: config.c:1083 +#: config.c:1094 msgid "Ignoring invalid value '%s' for option '%s'" msgstr "オプション '%2$s' 用の不正な値 '%1$s' を無視します" #. __ %s: option name -#: config.c:1095 +#: config.c:1106 msgid "Ignoring option '%s' with missing value" msgstr "値のないオプション '%s' を無視します" #. __ %1$s: config file name, %2$s: error message -#: config.c:1774 +#: config.c:1785 msgid "" "Could not save options to '%s':\n" "%s." @@ -146,185 +146,185 @@ msgstr "" "オプションを '%s' に保存できません:\n" "%s。" -#: config.c:2213 +#: config.c:2224 msgid "◇ None (printing disabled) ◇" msgstr "◇ なし (印刷できません) ◇" -#: config.c:2215 +#: config.c:2226 msgid "◆ Default printer ◆" msgstr "◆ 既定のプリンター ◆" #. __ UI localization disabled -#: config.c:2324 +#: config.c:2335 msgid "– None –" msgstr "– なし –" #. __ UI localization: use Windows desktop setting -#: config.c:2326 +#: config.c:2337 msgid "@ Windows language @" msgstr "@ Windowsの言語 @" #. __ UI localization: use environment variable setting (LANGUAGE, LC_*) -#: config.c:2328 +#: config.c:2339 msgid "* Locale environm. *" msgstr "* ロケール環境変数 *" #. __ UI localization: use mintty configuration setting (Text - Locale) -#: config.c:2330 +#: config.c:2341 msgid "= cfg. Text Locale =" msgstr "= テキストロケール設定 =" -#: config.c:2435 +#: config.c:2446 msgid "simple beep" msgstr "単純なビープ" -#: config.c:2436 +#: config.c:2447 msgid "no beep" msgstr "ビープなし" -#: config.c:2437 +#: config.c:2448 msgid "Default Beep" msgstr "既定のビープ" -#: config.c:2438 +#: config.c:2449 msgid "Critical Stop" msgstr "致命的停止" -#: config.c:2439 +#: config.c:2450 msgid "Question" msgstr "クエスチョン" -#: config.c:2440 +#: config.c:2451 msgid "Exclamation" msgstr "エクスクラメーション" -#: config.c:2441 +#: config.c:2452 msgid "Asterisk" msgstr "アスタリスク" -#: config.c:2484 +#: config.c:2495 msgid "◇ None (system sound) ◇" msgstr "◇ なし (システムのサウンド) ◇" #. __ terminal theme / colour scheme #. __ emojis style -#: config.c:2915 config.c:3465 +#: config.c:2926 config.c:3476 msgid "◇ None ◇" msgstr "◇ なし ◇" #. __ indicator of unsaved downloaded colour scheme -#: config.c:2918 +#: config.c:2929 msgid "downloaded / give me a name!" msgstr "ダウンロード完了 / 名前を指定してください!" -#: config.c:3023 +#: config.c:3034 msgid "Could not load web theme" msgstr "webテーマをロードできません" -#: config.c:3080 +#: config.c:3091 msgid "Cannot write theme file" msgstr "テーマファイルを書き込めません" -#: config.c:3085 +#: config.c:3096 msgid "Cannot store theme file" msgstr "テーマファイルを保存できません" #. __ Options - Text: -#: config.c:3542 config.c:3880 config.c:3979 +#: config.c:3553 config.c:3891 config.c:3990 msgid "as font" msgstr "フォントを使用" #. __ Options - Text: -#: config.c:3543 config.c:3885 config.c:3984 +#: config.c:3554 config.c:3896 config.c:3995 msgid "as colour" msgstr "カラー表示" -#: config.c:3544 +#: config.c:3555 msgid "as font & as colour" msgstr "フォントを使用&カラー表示" #. __ Options - Text: -#: config.c:3545 config.c:3890 config.c:3989 +#: config.c:3556 config.c:3901 config.c:4000 msgid "xterm" msgstr "" #. __ Dialog button - show About text -#: config.c:3693 +#: config.c:3704 msgid "About..." msgstr "About..." #. __ Dialog button - save changes -#: config.c:3696 +#: config.c:3707 msgid "Save" msgstr "保存" #. __ Dialog button - cancel -#: config.c:3700 winctrls.c:1254 windialog.c:872 +#: config.c:3711 winctrls.c:1254 windialog.c:872 msgid "Cancel" msgstr "キャンセル" #. __ Dialog button - apply changes -#: config.c:3704 +#: config.c:3715 msgid "Apply" msgstr "適用" #. __ Dialog button - take notice -#: config.c:3708 windialog.c:869 +#: config.c:3719 windialog.c:869 msgid "I see" msgstr "了解" #. __ Dialog button - confirm action -#: config.c:3710 winctrls.c:1253 windialog.c:871 +#: config.c:3721 winctrls.c:1253 windialog.c:871 msgid "OK" msgstr "OK" #. __ Options - Looks: treeview label -#: config.c:3717 config.c:3748 config.c:3807 +#: config.c:3728 config.c:3759 config.c:3818 msgid "Looks" msgstr "外観" #. __ Options - Looks: panel title -#: config.c:3719 +#: config.c:3730 msgid "Looks in Terminal" msgstr "端末の外観" #. __ Options - Looks: section title -#: config.c:3721 +#: config.c:3732 msgid "Colours" msgstr "色" #. __ Options - Looks: -#: config.c:3725 +#: config.c:3736 msgid "&Foreground..." msgstr "前景色(&F)..." #. __ Options - Looks: -#: config.c:3729 +#: config.c:3740 msgid "&Background..." msgstr "背景色(&B)..." #. __ Options - Looks: -#: config.c:3733 +#: config.c:3744 msgid "&Cursor..." msgstr "カーソル(&C)..." #. __ Options - Looks: -#: config.c:3737 +#: config.c:3748 msgid "&Theme" msgstr "テーマ(&T)" #. __ Options - Looks: name of web service -#: config.c:3742 +#: config.c:3753 msgid "Color Scheme Designer" msgstr "カラースキームデザイナー" #. __ Options - Looks: store colour scheme -#: config.c:3745 winctrls.c:461 +#: config.c:3756 winctrls.c:461 msgid "Store" msgstr "保存" #. __ Options - Looks: section title -#: config.c:3750 +#: config.c:3761 msgid "Transparency" msgstr "透明度" @@ -332,261 +332,261 @@ msgstr "透明度" #. __ Options - Keys: #. __ Options - Mouse: #. __ Options - Window: -#: config.c:3756 config.c:4138 config.c:4301 config.c:4499 +#: config.c:3767 config.c:4149 config.c:4312 config.c:4510 msgid "&Off" msgstr "オフ(&O)" #. __ Options - Looks: transparency -#: config.c:3758 +#: config.c:3769 msgid "&Low" msgstr "低(&L)" #. __ Options - Looks: transparency, short form of radio button label "Medium" -#: config.c:3760 +#: config.c:3771 msgid "&Med." msgstr "中(&M)" #. __ Options - Looks: transparency -#: config.c:3762 +#: config.c:3773 msgid "&Medium" msgstr "中間(&M)" #. __ Options - Looks: transparency -#: config.c:3764 +#: config.c:3775 msgid "&High" msgstr "高(&H)" #. __ Options - Looks: transparency -#: config.c:3766 +#: config.c:3777 msgid "Gla&ss" msgstr "Glass(&S)" #. __ Options - Looks: transparency -#: config.c:3773 config.c:3785 config.c:3792 +#: config.c:3784 config.c:3796 config.c:3803 msgid "Opa&que when focused" msgstr "フォーカス時は不透明(&Q)" #. __ Options - Looks: transparency -#: config.c:3778 +#: config.c:3789 msgid "Blu&r" msgstr "ぼかし(&R)" -#: config.c:3799 +#: config.c:3810 msgid "◄" msgstr "" -#: config.c:3802 +#: config.c:3813 msgid "►" msgstr "" #. __ Options - Looks: section title -#: config.c:3809 +#: config.c:3820 msgid "Cursor" msgstr "カーソル" #. __ Options - Looks: cursor type -#: config.c:3814 +#: config.c:3825 msgid "Li&ne" msgstr "線(&N)" #. __ Options - Looks: cursor type -#: config.c:3816 +#: config.c:3827 msgid "Bloc&k" msgstr "四角(&K)" #. __ Options - Looks: cursor type -#: config.c:3819 +#: config.c:3830 msgid "Bo&x" msgstr "" #. __ Options - Looks: cursor type -#: config.c:3822 +#: config.c:3833 msgid "&Underscore" msgstr "下線(&U)" #. __ Options - Looks: cursor feature -#: config.c:3827 +#: config.c:3838 msgid "Blinkin&g" msgstr "点滅(&G)" #. __ Options - Text: treeview label -#: config.c:3834 config.c:3859 config.c:3874 config.c:3923 config.c:3973 -#: config.c:3998 config.c:4020 config.c:4033 config.c:4041 +#: config.c:3845 config.c:3870 config.c:3885 config.c:3934 config.c:3984 +#: config.c:4009 config.c:4031 config.c:4044 config.c:4052 msgid "Text" msgstr "テキスト" #. __ Options - Text: panel title -#: config.c:3836 +#: config.c:3847 msgid "Text and Font properties" msgstr "テキストとフォントの設定" #. __ Options - Text: section title -#: config.c:3838 +#: config.c:3849 msgid "Font" msgstr "フォント" #. __ Options - Text: #. __ Font chooser: -#: config.c:3846 winctrls.c:1264 +#: config.c:3857 winctrls.c:1264 msgid "Font st&yle:" msgstr "フォントスタイル(&Y):" #. __ Font chooser: -#: config.c:3851 winctrls.c:1266 +#: config.c:3862 winctrls.c:1266 msgid "&Size:" msgstr "サイズ(&S):" #. __ Options - Text: -#: config.c:3863 config.c:3942 +#: config.c:3874 config.c:3953 msgid "Sho&w bold as font" msgstr "ボールドフォントを使用(&W)" #. __ Options - Text: -#: config.c:3868 config.c:3947 +#: config.c:3879 config.c:3958 msgid "Show &bold as colour" msgstr "ボールドをカラー表示(&B)" #. __ Options - Text: -#: config.c:3876 config.c:3897 config.c:3975 config.c:4002 +#: config.c:3887 config.c:3908 config.c:3986 config.c:4013 msgid "Show bold" msgstr "ボールド" #. __ Options - Text: -#: config.c:3904 config.c:3952 config.c:4008 +#: config.c:3915 config.c:3963 config.c:4019 msgid "&Allow blinking" msgstr "点滅を許可(&A)" #. __ Options - Text: -#: config.c:3909 config.c:4013 +#: config.c:3920 config.c:4024 msgid "Show dim as font" msgstr "淡色をフォントで表示" #. __ Options - Text: -#: config.c:3927 config.c:3960 config.c:3995 +#: config.c:3938 config.c:3971 config.c:4006 msgid "Font smoothing" msgstr "フォントスムージング" #. __ Options - Text: -#: config.c:3930 config.c:3963 config.c:4189 config.c:4228 config.c:4382 -#: config.c:4395 +#: config.c:3941 config.c:3974 config.c:4200 config.c:4239 config.c:4393 +#: config.c:4406 msgid "&Default" msgstr "既定(&D)" #. __ Options - Text: #. __ Options - Window: scrollbar -#: config.c:3932 config.c:3965 config.c:4187 config.c:4226 config.c:4380 -#: config.c:4393 config.c:4480 +#: config.c:3943 config.c:3976 config.c:4198 config.c:4237 config.c:4391 +#: config.c:4404 config.c:4491 msgid "&None" msgstr "なし(&N)" #. __ Options - Text: -#: config.c:3934 config.c:3967 config.c:4188 config.c:4227 config.c:4381 -#: config.c:4394 +#: config.c:3945 config.c:3978 config.c:4199 config.c:4238 config.c:4392 +#: config.c:4405 msgid "&Partial" msgstr "部分的(&P)" #. __ Options - Text: -#: config.c:3936 config.c:3969 config.c:4190 config.c:4229 config.c:4383 -#: config.c:4396 +#: config.c:3947 config.c:3980 config.c:4201 config.c:4240 config.c:4394 +#: config.c:4407 msgid "&Full" msgstr "完全(&F)" -#: config.c:4023 +#: config.c:4034 msgid "&Locale" msgstr "ロケール(&L)" -#: config.c:4026 +#: config.c:4037 msgid "&Character set" msgstr "文字セット(&C)" #. __ Options - Text - Emojis: #. __ Options - Text: -#: config.c:4037 config.c:4043 +#: config.c:4048 config.c:4054 msgid "Emojis" msgstr "絵文字" #. __ Options - Text - Emojis: -#: config.c:4047 +#: config.c:4058 msgid "Style" msgstr "スタイル" #. __ Options - Text - Emojis: -#: config.c:4052 +#: config.c:4063 msgid "Placement" msgstr "配置" #. __ Options - Keys: treeview label -#: config.c:4060 config.c:4090 config.c:4125 config.c:4143 +#: config.c:4071 config.c:4101 config.c:4136 config.c:4154 msgid "Keys" msgstr "キー" #. __ Options - Keys: panel title -#: config.c:4062 +#: config.c:4073 msgid "Keyboard features" msgstr "キーボード設定" #. __ Options - Keys: -#: config.c:4066 +#: config.c:4077 msgid "&Backarrow sends ^H" msgstr "BSは^Hを送信(&B)" #. __ Options - Keys: -#: config.c:4071 +#: config.c:4082 msgid "&Delete sends DEL" msgstr "DeleteはDELを送信(&D)" #. __ Options - Keys: -#: config.c:4076 +#: config.c:4087 msgid "Ctrl+LeftAlt is Alt&Gr" msgstr "Ctrl+左AltはAltGr(&G)" #. __ Options - Keys: -#: config.c:4081 +#: config.c:4092 msgid "AltGr is also Alt" msgstr "AltGrをAltとしても扱う" #. __ Options - Keys: -#: config.c:4086 +#: config.c:4097 msgid "&Esc/Enter reset IME to alphanumeric" msgstr "&Esc/Enter で IME を半角入力に戻す" #. __ Options - Keys: section title -#: config.c:4092 +#: config.c:4103 msgid "Shortcuts" msgstr "ショートカット" #. __ Options - Keys: -#: config.c:4095 +#: config.c:4106 msgid "Cop&y and Paste (Ctrl/Shift+Ins)" msgstr "コピー&&ペースト(&Y) (Ctrl/Shift+Ins)" #. __ Options - Keys: -#: config.c:4100 +#: config.c:4111 msgid "&Menu and Full Screen (Alt+Space/Enter)" msgstr "メニューと全画面(&M) (Alt+Space/Enter)" #. __ Options - Keys: -#: config.c:4105 +#: config.c:4116 msgid "&Switch window (Ctrl+[Shift+]Tab)" msgstr "ウィンドウの切り替え(&S) (Ctrl+[Shift+]Tab)" #. __ Options - Keys: -#: config.c:4110 +#: config.c:4121 msgid "&Zoom (Ctrl+plus/minus/zero)" msgstr "ズーム(&Z) (Ctrl+plus/minus/zero)" #. __ Options - Keys: -#: config.c:4115 +#: config.c:4126 msgid "&Alt+Fn shortcuts" msgstr "Alt+Fnショートカット(&A)" #. __ Options - Keys: -#: config.c:4120 +#: config.c:4131 msgid "&Ctrl+Shift+letter shortcuts" msgstr "Ctrl+Shift+文字 ショートカット(&C)" #. __ Options - Keys: section title -#: config.c:4127 config.c:4145 +#: config.c:4138 config.c:4156 msgid "Compose key" msgstr "組み合わせキー" @@ -595,7 +595,7 @@ msgstr "組み合わせキー" #. __ Options - Modifier - Shift: #. __ Options - Window: #. __ Options - Modifier - Shift: -#: config.c:4132 config.c:4293 config.c:4312 config.c:4491 config.c:4510 +#: config.c:4143 config.c:4304 config.c:4323 config.c:4502 config.c:4521 msgid "&Shift" msgstr "Shift(&S)" @@ -604,7 +604,7 @@ msgstr "Shift(&S)" #. __ Options - Modifier - Control: #. __ Options - Window: #. __ Options - Modifier - Control: -#: config.c:4134 config.c:4295 config.c:4320 config.c:4493 config.c:4518 +#: config.c:4145 config.c:4306 config.c:4331 config.c:4504 config.c:4529 msgid "&Ctrl" msgstr "Ctrl(&C)" @@ -613,112 +613,112 @@ msgstr "Ctrl(&C)" #. __ Options - Modifier - Alt: #. __ Options - Window: #. __ Options - Modifier - Alt: -#: config.c:4136 config.c:4297 config.c:4316 config.c:4495 config.c:4514 +#: config.c:4147 config.c:4308 config.c:4327 config.c:4506 config.c:4525 msgid "&Alt" msgstr "Alt(&A)" #. __ Options - Mouse: treeview label -#: config.c:4152 config.c:4241 config.c:4273 +#: config.c:4163 config.c:4252 config.c:4284 msgid "Mouse" msgstr "マウス" #. __ Options - Mouse: panel title -#: config.c:4154 +#: config.c:4165 msgid "Mouse functions" msgstr "マウス設定" #. __ Options - Mouse: #. __ Options - Selection: -#: config.c:4162 config.c:4195 config.c:4211 config.c:4359 +#: config.c:4173 config.c:4206 config.c:4222 config.c:4370 msgid "Cop&y on select" msgstr "選択時にコピー(&Y)" #. __ Options - Mouse: #. __ Options - Selection: #. __ Context menu: -#: config.c:4167 config.c:4200 config.c:4364 wininput.c:685 +#: config.c:4178 config.c:4211 config.c:4375 wininput.c:685 msgid "Copy with TABs" msgstr "タブ付きで(テキストとして)コピー" #. __ Options - Mouse: #. __ Options - Selection: -#: config.c:4172 config.c:4205 config.c:4217 config.c:4369 +#: config.c:4183 config.c:4216 config.c:4228 config.c:4380 msgid "Copy as &rich text" msgstr "リッチテキストとしてコピー(&R)" #. __ Options - Mouse: #. __ Options - Selection: -#: config.c:4178 config.c:4185 config.c:4224 config.c:4378 config.c:4391 +#: config.c:4189 config.c:4196 config.c:4235 config.c:4389 config.c:4402 msgid "Copy as &HTML" msgstr "HTMLとしてコピー(&H)" #. __ Options - Mouse: -#: config.c:4237 +#: config.c:4248 msgid "Clic&ks place command line cursor" msgstr "クリックでコマンドラインカーソルを移動(&K)" #. __ Options - Mouse: section title -#: config.c:4243 +#: config.c:4254 msgid "Click actions" msgstr "クリック動作" #. __ Options - Mouse: -#: config.c:4246 +#: config.c:4257 msgid "Right mouse button" msgstr "右マウスボタン" #. __ Options - Mouse: -#: config.c:4249 config.c:4263 +#: config.c:4260 config.c:4274 msgid "&Paste" msgstr "ペースト(&P)" #. __ Options - Mouse: -#: config.c:4251 config.c:4265 +#: config.c:4262 config.c:4276 msgid "E&xtend" msgstr "拡張(&X)" #. __ Options - Mouse: -#: config.c:4253 +#: config.c:4264 msgid "&Menu" msgstr "メニュー(&M)" #. __ Options - Mouse: -#: config.c:4255 config.c:4269 +#: config.c:4266 config.c:4280 msgid "Ente&r" msgstr "Enter(&R)" #. __ Options - Mouse: -#: config.c:4260 +#: config.c:4271 msgid "Middle mouse button" msgstr "中マウスボタン" #. __ Options - Mouse: -#: config.c:4267 +#: config.c:4278 msgid "&Nothing" msgstr "なし(&N)" #. __ Options - Mouse: section title -#: config.c:4275 +#: config.c:4286 msgid "Application mouse mode" msgstr "アプリケーションマウスモード" #. __ Options - Mouse: -#: config.c:4278 +#: config.c:4289 msgid "Default click target" msgstr "既定のクリック先" #. __ Options - Mouse: application mouse mode click target -#: config.c:4281 +#: config.c:4292 msgid "&Window" msgstr "ウィンドウ(&W)" #. __ Options - Mouse: application mouse mode click target -#: config.c:4283 +#: config.c:4294 msgid "&Application" msgstr "アプリケーション(&A)" #. __ Options - Mouse: -#: config.c:4290 config.c:4308 +#: config.c:4301 config.c:4319 msgid "Modifier for overriding default" msgstr "既定を上書きするための修飾子" @@ -726,194 +726,194 @@ msgstr "既定を上書きするための修飾子" #. __ Options - Modifier - Win: #. __ Options - Window: #. __ Options - Modifier - Win: -#: config.c:4299 config.c:4324 config.c:4497 config.c:4522 +#: config.c:4310 config.c:4335 config.c:4508 config.c:4533 msgid "&Win" msgstr "Win(&W)" #. __ Options - Modifier - Super: -#: config.c:4328 config.c:4526 +#: config.c:4339 config.c:4537 msgid "&Sup" msgstr "Sup(&S)" #. __ Options - Modifier - Hyper: -#: config.c:4332 config.c:4530 +#: config.c:4343 config.c:4541 msgid "&Hyp" msgstr "Hyp(&H)" #. __ Options - Selection: treeview label -#: config.c:4342 config.c:4353 config.c:4417 +#: config.c:4353 config.c:4364 config.c:4428 msgid "Selection" msgstr "選択" #. __ Options - Selection: panel title -#: config.c:4344 +#: config.c:4355 msgid "Selection and clipboard" msgstr "選択とクリップボード" #. __ Options - Selection: -#: config.c:4348 +#: config.c:4359 msgid "Clear selection on input" msgstr "入力時に選択を解除する" #. __ Options - Selection: section title -#: config.c:4355 +#: config.c:4366 msgid "Clipboard" msgstr "クリップボード" #. __ Options - Selection: -#: config.c:4405 +#: config.c:4416 msgid "Trim space from selection" msgstr "選択から空白を取り除く" #. __ Options - Selection: -#: config.c:4411 +#: config.c:4422 msgid "Allow setting selection" msgstr "選択の設定を許可する" #. __ Options - Selection: section title #. __ Options - Window: treeview label -#: config.c:4419 config.c:4441 config.c:4466 config.c:4539 +#: config.c:4430 config.c:4452 config.c:4477 config.c:4550 msgid "Window" msgstr "ウィンドウ" #. __ Options - Selection: clock position of info popup for text size -#: config.c:4424 +#: config.c:4435 msgid "Show size while selecting (0..12)" msgstr "選択中にサイズを表示する (0..12)" #. __ Options - Selection: -#: config.c:4431 +#: config.c:4442 msgid "Suspend output while selecting" msgstr "選択中に一時停止する" #. __ Options - Window: panel title -#: config.c:4443 +#: config.c:4454 msgid "Window properties" msgstr "ウィンドウ設定" #. __ Options - Window: section title -#: config.c:4445 +#: config.c:4456 msgid "Default size" msgstr "既定のサイズ" #. __ Options - Window: -#: config.c:4449 +#: config.c:4460 msgid "Colu&mns" msgstr "桁(&M)" #. __ Options - Window: -#: config.c:4453 +#: config.c:4464 msgid "Ro&ws" msgstr "行(&W)" #. __ Options - Window: -#: config.c:4457 +#: config.c:4468 msgid "C&urrent size" msgstr "現在のサイズ(&U)" #. __ Options - Window: -#: config.c:4462 +#: config.c:4473 msgid "Re&wrap on resize" msgstr "サイズ変更時に改行し直す(&W)" #. __ Options - Window: -#: config.c:4470 +#: config.c:4481 msgid "Scroll&back lines" msgstr "スクロール行数(&B)" #. __ Options - Window: -#: config.c:4475 +#: config.c:4486 msgid "Scrollbar" msgstr "スクロールバー" #. __ Options - Window: scrollbar -#: config.c:4478 +#: config.c:4489 msgid "&Left" msgstr "左(&L)" #. __ Options - Window: scrollbar -#: config.c:4482 +#: config.c:4493 msgid "&Right" msgstr "右(&R)" #. __ Options - Window: -#: config.c:4488 config.c:4506 +#: config.c:4499 config.c:4517 msgid "Modifier for scrolling" msgstr "スクロール用修飾子" #. __ Options - Window: -#: config.c:4535 +#: config.c:4546 msgid "&PgUp and PgDn scroll without modifier" msgstr "修飾子なしでPgUpとPgDnでスクロール(&P)" #. __ Options - Window: section title -#: config.c:4541 +#: config.c:4552 msgid "UI language" msgstr "UI言語" #. __ Options - Terminal: treeview label -#: config.c:4551 config.c:4564 config.c:4625 config.c:4639 +#: config.c:4562 config.c:4575 config.c:4636 config.c:4650 msgid "Terminal" msgstr "端末" #. __ Options - Terminal: panel title -#: config.c:4553 +#: config.c:4564 msgid "Terminal features" msgstr "端末設定" #. __ Options - Terminal: -#: config.c:4557 +#: config.c:4568 msgid "&Type" msgstr "タイプ(&T)" #. __ Options - Terminal: answerback string for ^E request -#: config.c:4561 +#: config.c:4572 msgid "&Answerback" msgstr "応答(&A)" #. __ Options - Terminal: section title -#: config.c:4566 +#: config.c:4577 msgid "Bell" msgstr "ベル" #. __ Options - Terminal: bell -#: config.c:4573 +#: config.c:4584 msgid "► &Play" msgstr "► 再生(&P)" #. __ Options - Terminal: bell -#: config.c:4579 +#: config.c:4590 msgid "&Wave" msgstr "音声(&S)" #. __ Options - Terminal: bell -#: config.c:4601 config.c:4614 +#: config.c:4612 config.c:4625 msgid "&Flash" msgstr "点滅(&F)" #. __ Options - Terminal: bell -#: config.c:4603 config.c:4618 +#: config.c:4614 config.c:4629 msgid "&Highlight in taskbar" msgstr "タスクバーで強調表示(&H)" #. __ Options - Terminal: bell -#: config.c:4605 config.c:4622 +#: config.c:4616 config.c:4633 msgid "&Popup" msgstr "ポップアップ(&P)" #. __ Options - Terminal: section title -#: config.c:4627 +#: config.c:4638 msgid "Printer" msgstr "プリンター" #. __ Options - Terminal: -#: config.c:4642 +#: config.c:4653 msgid "Prompt about running processes on &close" msgstr "クローズ時に動作中のプロセスがあると尋ねる(&C)" #. __ Options - Terminal: #. __ Context menu: -#: config.c:4647 wininput.c:581 +#: config.c:4658 wininput.c:581 msgid "Status Line" msgstr "ステータスライン" @@ -1235,49 +1235,49 @@ msgid "Send Break" msgstr "Breakを送信" #. __ Context menu, user commands -#: wininput.c:832 +#: wininput.c:835 msgid "User commands" msgstr "ユーザーコマンド" -#: wininput.c:1491 wininput.c:1512 wininput.c:1514 wininput.c:1516 -#: wininput.c:1553 +#: wininput.c:1494 wininput.c:1515 wininput.c:1517 wininput.c:1519 +#: wininput.c:1556 msgid "[NO SCROLL] " msgstr "[スクロール停止] " -#: wininput.c:1504 wininput.c:1513 wininput.c:1518 wininput.c:1574 +#: wininput.c:1507 wininput.c:1516 wininput.c:1521 wininput.c:1577 msgid "[SCROLL MODE] " msgstr "[スクロールモード] " -#: winmain.c:3638 +#: winmain.c:3701 msgid "Processes are running in session:" msgstr "セッションでプロセスが動作中です:" -#: winmain.c:3639 +#: winmain.c:3702 msgid "Close anyway?" msgstr "構わず閉じますか?" -#: winmain.c:3663 +#: winmain.c:3726 msgid "Reset terminal?" msgstr "端末をリセットしますか?" -#: winmain.c:3865 +#: winmain.c:3928 msgid "Try '--help' for more information" msgstr "さらなる情報には '--help' を試してください" -#: winmain.c:3873 +#: winmain.c:3936 msgid "Could not load icon" msgstr "アイコンをロードできません" -#: winmain.c:6147 +#: winmain.c:6211 msgid "Usage:" msgstr "使用法:" -#: winmain.c:6148 +#: winmain.c:6212 msgid "[OPTION]... [ PROGRAM [ARG]... | - ]" msgstr "[オプション]... [ プログラム [引数]... | - ]" #. __ help text (output of -H / --help), after initial line ("synopsis") -#: winmain.c:6151 +#: winmain.c:6215 msgid "" "Start a new terminal session running the specified program or the user's " "shell.\n" @@ -1346,39 +1346,39 @@ msgstr "" "さらなるコマンドラインオプションと設定についてはマニュアルページを参照してく" "ださい。\n" -#: winmain.c:6325 winmain.c:6438 winmain.c:6445 +#: winmain.c:6389 winmain.c:6502 winmain.c:6509 msgid "WSL distribution '%s' not found" msgstr "WSL ディストリビューション '%s' が見つかりません" -#: winmain.c:6476 +#: winmain.c:6540 msgid "Duplicate option '%s'" msgstr "オプションが重複しています '%s'" -#: winmain.c:6484 winmain.c:6572 +#: winmain.c:6548 winmain.c:6636 msgid "Unknown option '%s'" msgstr "未知のオプションです '%s'" -#: winmain.c:6486 +#: winmain.c:6550 msgid "Option '%s' requires an argument" msgstr "オプション '%s' は引数が必要です" -#: winmain.c:6513 +#: winmain.c:6577 msgid "Syntax error in position argument '%s'" msgstr "position引数に文法エラーがあります '%s'" -#: winmain.c:6524 +#: winmain.c:6588 msgid "Syntax error in size argument '%s'" msgstr "size引数に文法エラーがあります '%s'" -#: winmain.c:6681 +#: winmain.c:6745 msgid "Syntax error in geometry argument '%s'" msgstr "geometry引数に文法エラーがあります '%s'" -#: winmain.c:6778 +#: winmain.c:6842 msgid "Mintty could not detach from caller, starting anyway" msgstr "minttyは呼び出し元からデタッチできません、とにかく起動します" -#: winmain.c:7112 +#: winmain.c:7185 msgid "Using default title due to invalid characters in program name" msgstr "プログラム名に不正な文字があるため既定のタイトルを使用します" diff --git a/usr/share/mintty/lang/messages.pot b/usr/share/mintty/lang/messages.pot index 77c7a883df1..4e48b0304d1 100644 --- a/usr/share/mintty/lang/messages.pot +++ b/usr/share/mintty/lang/messages.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mintty\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mintty/mintty/issues/700\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-28 23:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-17 00:10+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -17,15 +17,15 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: charset.c:227 charset.c:238 winmain.c:6325 winmain.c:6438 winmain.c:6445 +#: charset.c:228 charset.c:239 winmain.c:6389 winmain.c:6502 winmain.c:6509 msgid "(Default)" msgstr "" -#: charset.c:249 +#: charset.c:250 msgid "(OEM codepage)" msgstr "" -#: charset.c:253 +#: charset.c:254 msgid "(ANSI codepage)" msgstr "" @@ -65,265 +65,265 @@ msgid "Error: Could not fork child daemon" msgstr "" #. __ Setting false for Boolean options (localization optional) -#: config.c:644 +#: config.c:649 msgid "no" msgstr "" #. __ Setting true for Boolean options (localization optional) -#: config.c:646 +#: config.c:651 msgid "yes" msgstr "" #. __ Setting false for Boolean options (localization optional) -#: config.c:648 +#: config.c:653 msgid "false" msgstr "" #. __ Setting true for Boolean options (localization optional) -#: config.c:650 +#: config.c:655 msgid "true" msgstr "" #. __ Setting false for Boolean options (localization optional) -#: config.c:652 +#: config.c:657 msgid "off" msgstr "" #. __ Setting true for Boolean options (localization optional) -#: config.c:654 +#: config.c:659 msgid "on" msgstr "" #. __ Options - Text - Emojis - Placement (localization optional) -#: config.c:683 +#: config.c:688 msgid "stretch" msgstr "" #. __ Options - Text - Emojis - Placement (localization optional) -#: config.c:685 +#: config.c:690 msgid "align" msgstr "" #. __ Options - Text - Emojis - Placement (localization optional) -#: config.c:687 +#: config.c:692 msgid "middle" msgstr "" #. __ Options - Text - Emojis - Placement (localization optional) -#: config.c:689 +#: config.c:694 msgid "full" msgstr "" #. __ %s: unknown option name -#: config.c:849 +#: config.c:860 msgid "Ignoring unknown option '%s'" msgstr "" -#: config.c:897 config.c:926 +#: config.c:908 config.c:937 msgid "Internal error: too many options" msgstr "" -#: config.c:913 +#: config.c:924 msgid "Internal error: too many options/comments" msgstr "" #. __ %2$s: option name, %1$s: invalid value #. report errors only during initialisation -#: config.c:1083 +#: config.c:1094 msgid "Ignoring invalid value '%s' for option '%s'" msgstr "" #. __ %s: option name -#: config.c:1095 +#: config.c:1106 msgid "Ignoring option '%s' with missing value" msgstr "" #. __ %1$s: config file name, %2$s: error message -#: config.c:1774 +#: config.c:1785 msgid "" "Could not save options to '%s':\n" "%s." msgstr "" -#: config.c:2213 +#: config.c:2224 msgid "◇ None (printing disabled) ◇" msgstr "" -#: config.c:2215 +#: config.c:2226 msgid "◆ Default printer ◆" msgstr "" #. __ UI localization disabled -#: config.c:2324 +#: config.c:2335 msgid "– None –" msgstr "" #. __ UI localization: use Windows desktop setting -#: config.c:2326 +#: config.c:2337 msgid "@ Windows language @" msgstr "" #. __ UI localization: use environment variable setting (LANGUAGE, LC_*) -#: config.c:2328 +#: config.c:2339 msgid "* Locale environm. *" msgstr "" #. __ UI localization: use mintty configuration setting (Text - Locale) -#: config.c:2330 +#: config.c:2341 msgid "= cfg. Text Locale =" msgstr "" -#: config.c:2435 +#: config.c:2446 msgid "simple beep" msgstr "" -#: config.c:2436 +#: config.c:2447 msgid "no beep" msgstr "" -#: config.c:2437 +#: config.c:2448 msgid "Default Beep" msgstr "" -#: config.c:2438 +#: config.c:2449 msgid "Critical Stop" msgstr "" -#: config.c:2439 +#: config.c:2450 msgid "Question" msgstr "" -#: config.c:2440 +#: config.c:2451 msgid "Exclamation" msgstr "" -#: config.c:2441 +#: config.c:2452 msgid "Asterisk" msgstr "" -#: config.c:2484 +#: config.c:2495 msgid "◇ None (system sound) ◇" msgstr "" #. __ terminal theme / colour scheme #. __ emojis style -#: config.c:2915 config.c:3465 +#: config.c:2926 config.c:3476 msgid "◇ None ◇" msgstr "" #. __ indicator of unsaved downloaded colour scheme -#: config.c:2918 +#: config.c:2929 msgid "downloaded / give me a name!" msgstr "" -#: config.c:3023 +#: config.c:3034 msgid "Could not load web theme" msgstr "" -#: config.c:3080 +#: config.c:3091 msgid "Cannot write theme file" msgstr "" -#: config.c:3085 +#: config.c:3096 msgid "Cannot store theme file" msgstr "" #. __ Options - Text: -#: config.c:3542 config.c:3880 config.c:3979 +#: config.c:3553 config.c:3891 config.c:3990 msgid "as font" msgstr "" #. __ Options - Text: -#: config.c:3543 config.c:3885 config.c:3984 +#: config.c:3554 config.c:3896 config.c:3995 msgid "as colour" msgstr "" -#: config.c:3544 +#: config.c:3555 msgid "as font & as colour" msgstr "" #. __ Options - Text: -#: config.c:3545 config.c:3890 config.c:3989 +#: config.c:3556 config.c:3901 config.c:4000 msgid "xterm" msgstr "" #. __ Dialog button - show About text -#: config.c:3693 +#: config.c:3704 msgid "About..." msgstr "" #. __ Dialog button - save changes -#: config.c:3696 +#: config.c:3707 msgid "Save" msgstr "" #. __ Dialog button - cancel -#: config.c:3700 winctrls.c:1254 windialog.c:872 +#: config.c:3711 winctrls.c:1254 windialog.c:872 msgid "Cancel" msgstr "" #. __ Dialog button - apply changes -#: config.c:3704 +#: config.c:3715 msgid "Apply" msgstr "" #. __ Dialog button - take notice -#: config.c:3708 windialog.c:869 +#: config.c:3719 windialog.c:869 msgid "I see" msgstr "" #. __ Dialog button - confirm action -#: config.c:3710 winctrls.c:1253 windialog.c:871 +#: config.c:3721 winctrls.c:1253 windialog.c:871 msgid "OK" msgstr "" #. __ Options - Looks: treeview label -#: config.c:3717 config.c:3748 config.c:3807 +#: config.c:3728 config.c:3759 config.c:3818 msgid "Looks" msgstr "" #. __ Options - Looks: panel title -#: config.c:3719 +#: config.c:3730 msgid "Looks in Terminal" msgstr "" #. __ Options - Looks: section title -#: config.c:3721 +#: config.c:3732 msgid "Colours" msgstr "" #. __ Options - Looks: -#: config.c:3725 +#: config.c:3736 msgid "&Foreground..." msgstr "" #. __ Options - Looks: -#: config.c:3729 +#: config.c:3740 msgid "&Background..." msgstr "" #. __ Options - Looks: -#: config.c:3733 +#: config.c:3744 msgid "&Cursor..." msgstr "" #. __ Options - Looks: -#: config.c:3737 +#: config.c:3748 msgid "&Theme" msgstr "" #. __ Options - Looks: name of web service -#: config.c:3742 +#: config.c:3753 msgid "Color Scheme Designer" msgstr "" #. __ Options - Looks: store colour scheme -#: config.c:3745 winctrls.c:461 +#: config.c:3756 winctrls.c:461 msgid "Store" msgstr "" #. __ Options - Looks: section title -#: config.c:3750 +#: config.c:3761 msgid "Transparency" msgstr "" @@ -331,261 +331,261 @@ msgstr "" #. __ Options - Keys: #. __ Options - Mouse: #. __ Options - Window: -#: config.c:3756 config.c:4138 config.c:4301 config.c:4499 +#: config.c:3767 config.c:4149 config.c:4312 config.c:4510 msgid "&Off" msgstr "" #. __ Options - Looks: transparency -#: config.c:3758 +#: config.c:3769 msgid "&Low" msgstr "" #. __ Options - Looks: transparency, short form of radio button label "Medium" -#: config.c:3760 +#: config.c:3771 msgid "&Med." msgstr "" #. __ Options - Looks: transparency -#: config.c:3762 +#: config.c:3773 msgid "&Medium" msgstr "" #. __ Options - Looks: transparency -#: config.c:3764 +#: config.c:3775 msgid "&High" msgstr "" #. __ Options - Looks: transparency -#: config.c:3766 +#: config.c:3777 msgid "Gla&ss" msgstr "" #. __ Options - Looks: transparency -#: config.c:3773 config.c:3785 config.c:3792 +#: config.c:3784 config.c:3796 config.c:3803 msgid "Opa&que when focused" msgstr "" #. __ Options - Looks: transparency -#: config.c:3778 +#: config.c:3789 msgid "Blu&r" msgstr "" -#: config.c:3799 +#: config.c:3810 msgid "◄" msgstr "" -#: config.c:3802 +#: config.c:3813 msgid "►" msgstr "" #. __ Options - Looks: section title -#: config.c:3809 +#: config.c:3820 msgid "Cursor" msgstr "" #. __ Options - Looks: cursor type -#: config.c:3814 +#: config.c:3825 msgid "Li&ne" msgstr "" #. __ Options - Looks: cursor type -#: config.c:3816 +#: config.c:3827 msgid "Bloc&k" msgstr "" #. __ Options - Looks: cursor type -#: config.c:3819 +#: config.c:3830 msgid "Bo&x" msgstr "" #. __ Options - Looks: cursor type -#: config.c:3822 +#: config.c:3833 msgid "&Underscore" msgstr "" #. __ Options - Looks: cursor feature -#: config.c:3827 +#: config.c:3838 msgid "Blinkin&g" msgstr "" #. __ Options - Text: treeview label -#: config.c:3834 config.c:3859 config.c:3874 config.c:3923 config.c:3973 -#: config.c:3998 config.c:4020 config.c:4033 config.c:4041 +#: config.c:3845 config.c:3870 config.c:3885 config.c:3934 config.c:3984 +#: config.c:4009 config.c:4031 config.c:4044 config.c:4052 msgid "Text" msgstr "" #. __ Options - Text: panel title -#: config.c:3836 +#: config.c:3847 msgid "Text and Font properties" msgstr "" #. __ Options - Text: section title -#: config.c:3838 +#: config.c:3849 msgid "Font" msgstr "" #. __ Options - Text: #. __ Font chooser: -#: config.c:3846 winctrls.c:1264 +#: config.c:3857 winctrls.c:1264 msgid "Font st&yle:" msgstr "" #. __ Font chooser: -#: config.c:3851 winctrls.c:1266 +#: config.c:3862 winctrls.c:1266 msgid "&Size:" msgstr "" #. __ Options - Text: -#: config.c:3863 config.c:3942 +#: config.c:3874 config.c:3953 msgid "Sho&w bold as font" msgstr "" #. __ Options - Text: -#: config.c:3868 config.c:3947 +#: config.c:3879 config.c:3958 msgid "Show &bold as colour" msgstr "" #. __ Options - Text: -#: config.c:3876 config.c:3897 config.c:3975 config.c:4002 +#: config.c:3887 config.c:3908 config.c:3986 config.c:4013 msgid "Show bold" msgstr "" #. __ Options - Text: -#: config.c:3904 config.c:3952 config.c:4008 +#: config.c:3915 config.c:3963 config.c:4019 msgid "&Allow blinking" msgstr "" #. __ Options - Text: -#: config.c:3909 config.c:4013 +#: config.c:3920 config.c:4024 msgid "Show dim as font" msgstr "" #. __ Options - Text: -#: config.c:3927 config.c:3960 config.c:3995 +#: config.c:3938 config.c:3971 config.c:4006 msgid "Font smoothing" msgstr "" #. __ Options - Text: -#: config.c:3930 config.c:3963 config.c:4189 config.c:4228 config.c:4382 -#: config.c:4395 +#: config.c:3941 config.c:3974 config.c:4200 config.c:4239 config.c:4393 +#: config.c:4406 msgid "&Default" msgstr "" #. __ Options - Text: #. __ Options - Window: scrollbar -#: config.c:3932 config.c:3965 config.c:4187 config.c:4226 config.c:4380 -#: config.c:4393 config.c:4480 +#: config.c:3943 config.c:3976 config.c:4198 config.c:4237 config.c:4391 +#: config.c:4404 config.c:4491 msgid "&None" msgstr "" #. __ Options - Text: -#: config.c:3934 config.c:3967 config.c:4188 config.c:4227 config.c:4381 -#: config.c:4394 +#: config.c:3945 config.c:3978 config.c:4199 config.c:4238 config.c:4392 +#: config.c:4405 msgid "&Partial" msgstr "" #. __ Options - Text: -#: config.c:3936 config.c:3969 config.c:4190 config.c:4229 config.c:4383 -#: config.c:4396 +#: config.c:3947 config.c:3980 config.c:4201 config.c:4240 config.c:4394 +#: config.c:4407 msgid "&Full" msgstr "" -#: config.c:4023 +#: config.c:4034 msgid "&Locale" msgstr "" -#: config.c:4026 +#: config.c:4037 msgid "&Character set" msgstr "" #. __ Options - Text - Emojis: #. __ Options - Text: -#: config.c:4037 config.c:4043 +#: config.c:4048 config.c:4054 msgid "Emojis" msgstr "" #. __ Options - Text - Emojis: -#: config.c:4047 +#: config.c:4058 msgid "Style" msgstr "" #. __ Options - Text - Emojis: -#: config.c:4052 +#: config.c:4063 msgid "Placement" msgstr "" #. __ Options - Keys: treeview label -#: config.c:4060 config.c:4090 config.c:4125 config.c:4143 +#: config.c:4071 config.c:4101 config.c:4136 config.c:4154 msgid "Keys" msgstr "" #. __ Options - Keys: panel title -#: config.c:4062 +#: config.c:4073 msgid "Keyboard features" msgstr "" #. __ Options - Keys: -#: config.c:4066 +#: config.c:4077 msgid "&Backarrow sends ^H" msgstr "" #. __ Options - Keys: -#: config.c:4071 +#: config.c:4082 msgid "&Delete sends DEL" msgstr "" #. __ Options - Keys: -#: config.c:4076 +#: config.c:4087 msgid "Ctrl+LeftAlt is Alt&Gr" msgstr "" #. __ Options - Keys: -#: config.c:4081 +#: config.c:4092 msgid "AltGr is also Alt" msgstr "" #. __ Options - Keys: -#: config.c:4086 +#: config.c:4097 msgid "&Esc/Enter reset IME to alphanumeric" msgstr "" #. __ Options - Keys: section title -#: config.c:4092 +#: config.c:4103 msgid "Shortcuts" msgstr "" #. __ Options - Keys: -#: config.c:4095 +#: config.c:4106 msgid "Cop&y and Paste (Ctrl/Shift+Ins)" msgstr "" #. __ Options - Keys: -#: config.c:4100 +#: config.c:4111 msgid "&Menu and Full Screen (Alt+Space/Enter)" msgstr "" #. __ Options - Keys: -#: config.c:4105 +#: config.c:4116 msgid "&Switch window (Ctrl+[Shift+]Tab)" msgstr "" #. __ Options - Keys: -#: config.c:4110 +#: config.c:4121 msgid "&Zoom (Ctrl+plus/minus/zero)" msgstr "" #. __ Options - Keys: -#: config.c:4115 +#: config.c:4126 msgid "&Alt+Fn shortcuts" msgstr "" #. __ Options - Keys: -#: config.c:4120 +#: config.c:4131 msgid "&Ctrl+Shift+letter shortcuts" msgstr "" #. __ Options - Keys: section title -#: config.c:4127 config.c:4145 +#: config.c:4138 config.c:4156 msgid "Compose key" msgstr "" @@ -594,7 +594,7 @@ msgstr "" #. __ Options - Modifier - Shift: #. __ Options - Window: #. __ Options - Modifier - Shift: -#: config.c:4132 config.c:4293 config.c:4312 config.c:4491 config.c:4510 +#: config.c:4143 config.c:4304 config.c:4323 config.c:4502 config.c:4521 msgid "&Shift" msgstr "" @@ -603,7 +603,7 @@ msgstr "" #. __ Options - Modifier - Control: #. __ Options - Window: #. __ Options - Modifier - Control: -#: config.c:4134 config.c:4295 config.c:4320 config.c:4493 config.c:4518 +#: config.c:4145 config.c:4306 config.c:4331 config.c:4504 config.c:4529 msgid "&Ctrl" msgstr "" @@ -612,112 +612,112 @@ msgstr "" #. __ Options - Modifier - Alt: #. __ Options - Window: #. __ Options - Modifier - Alt: -#: config.c:4136 config.c:4297 config.c:4316 config.c:4495 config.c:4514 +#: config.c:4147 config.c:4308 config.c:4327 config.c:4506 config.c:4525 msgid "&Alt" msgstr "" #. __ Options - Mouse: treeview label -#: config.c:4152 config.c:4241 config.c:4273 +#: config.c:4163 config.c:4252 config.c:4284 msgid "Mouse" msgstr "" #. __ Options - Mouse: panel title -#: config.c:4154 +#: config.c:4165 msgid "Mouse functions" msgstr "" #. __ Options - Mouse: #. __ Options - Selection: -#: config.c:4162 config.c:4195 config.c:4211 config.c:4359 +#: config.c:4173 config.c:4206 config.c:4222 config.c:4370 msgid "Cop&y on select" msgstr "" #. __ Options - Mouse: #. __ Options - Selection: #. __ Context menu: -#: config.c:4167 config.c:4200 config.c:4364 wininput.c:685 +#: config.c:4178 config.c:4211 config.c:4375 wininput.c:685 msgid "Copy with TABs" msgstr "" #. __ Options - Mouse: #. __ Options - Selection: -#: config.c:4172 config.c:4205 config.c:4217 config.c:4369 +#: config.c:4183 config.c:4216 config.c:4228 config.c:4380 msgid "Copy as &rich text" msgstr "" #. __ Options - Mouse: #. __ Options - Selection: -#: config.c:4178 config.c:4185 config.c:4224 config.c:4378 config.c:4391 +#: config.c:4189 config.c:4196 config.c:4235 config.c:4389 config.c:4402 msgid "Copy as &HTML" msgstr "" #. __ Options - Mouse: -#: config.c:4237 +#: config.c:4248 msgid "Clic&ks place command line cursor" msgstr "" #. __ Options - Mouse: section title -#: config.c:4243 +#: config.c:4254 msgid "Click actions" msgstr "" #. __ Options - Mouse: -#: config.c:4246 +#: config.c:4257 msgid "Right mouse button" msgstr "" #. __ Options - Mouse: -#: config.c:4249 config.c:4263 +#: config.c:4260 config.c:4274 msgid "&Paste" msgstr "" #. __ Options - Mouse: -#: config.c:4251 config.c:4265 +#: config.c:4262 config.c:4276 msgid "E&xtend" msgstr "" #. __ Options - Mouse: -#: config.c:4253 +#: config.c:4264 msgid "&Menu" msgstr "" #. __ Options - Mouse: -#: config.c:4255 config.c:4269 +#: config.c:4266 config.c:4280 msgid "Ente&r" msgstr "" #. __ Options - Mouse: -#: config.c:4260 +#: config.c:4271 msgid "Middle mouse button" msgstr "" #. __ Options - Mouse: -#: config.c:4267 +#: config.c:4278 msgid "&Nothing" msgstr "" #. __ Options - Mouse: section title -#: config.c:4275 +#: config.c:4286 msgid "Application mouse mode" msgstr "" #. __ Options - Mouse: -#: config.c:4278 +#: config.c:4289 msgid "Default click target" msgstr "" #. __ Options - Mouse: application mouse mode click target -#: config.c:4281 +#: config.c:4292 msgid "&Window" msgstr "" #. __ Options - Mouse: application mouse mode click target -#: config.c:4283 +#: config.c:4294 msgid "&Application" msgstr "" #. __ Options - Mouse: -#: config.c:4290 config.c:4308 +#: config.c:4301 config.c:4319 msgid "Modifier for overriding default" msgstr "" @@ -725,194 +725,194 @@ msgstr "" #. __ Options - Modifier - Win: #. __ Options - Window: #. __ Options - Modifier - Win: -#: config.c:4299 config.c:4324 config.c:4497 config.c:4522 +#: config.c:4310 config.c:4335 config.c:4508 config.c:4533 msgid "&Win" msgstr "" #. __ Options - Modifier - Super: -#: config.c:4328 config.c:4526 +#: config.c:4339 config.c:4537 msgid "&Sup" msgstr "" #. __ Options - Modifier - Hyper: -#: config.c:4332 config.c:4530 +#: config.c:4343 config.c:4541 msgid "&Hyp" msgstr "" #. __ Options - Selection: treeview label -#: config.c:4342 config.c:4353 config.c:4417 +#: config.c:4353 config.c:4364 config.c:4428 msgid "Selection" msgstr "" #. __ Options - Selection: panel title -#: config.c:4344 +#: config.c:4355 msgid "Selection and clipboard" msgstr "" #. __ Options - Selection: -#: config.c:4348 +#: config.c:4359 msgid "Clear selection on input" msgstr "" #. __ Options - Selection: section title -#: config.c:4355 +#: config.c:4366 msgid "Clipboard" msgstr "" #. __ Options - Selection: -#: config.c:4405 +#: config.c:4416 msgid "Trim space from selection" msgstr "" #. __ Options - Selection: -#: config.c:4411 +#: config.c:4422 msgid "Allow setting selection" msgstr "" #. __ Options - Selection: section title #. __ Options - Window: treeview label -#: config.c:4419 config.c:4441 config.c:4466 config.c:4539 +#: config.c:4430 config.c:4452 config.c:4477 config.c:4550 msgid "Window" msgstr "" #. __ Options - Selection: clock position of info popup for text size -#: config.c:4424 +#: config.c:4435 msgid "Show size while selecting (0..12)" msgstr "" #. __ Options - Selection: -#: config.c:4431 +#: config.c:4442 msgid "Suspend output while selecting" msgstr "" #. __ Options - Window: panel title -#: config.c:4443 +#: config.c:4454 msgid "Window properties" msgstr "" #. __ Options - Window: section title -#: config.c:4445 +#: config.c:4456 msgid "Default size" msgstr "" #. __ Options - Window: -#: config.c:4449 +#: config.c:4460 msgid "Colu&mns" msgstr "" #. __ Options - Window: -#: config.c:4453 +#: config.c:4464 msgid "Ro&ws" msgstr "" #. __ Options - Window: -#: config.c:4457 +#: config.c:4468 msgid "C&urrent size" msgstr "" #. __ Options - Window: -#: config.c:4462 +#: config.c:4473 msgid "Re&wrap on resize" msgstr "" #. __ Options - Window: -#: config.c:4470 +#: config.c:4481 msgid "Scroll&back lines" msgstr "" #. __ Options - Window: -#: config.c:4475 +#: config.c:4486 msgid "Scrollbar" msgstr "" #. __ Options - Window: scrollbar -#: config.c:4478 +#: config.c:4489 msgid "&Left" msgstr "" #. __ Options - Window: scrollbar -#: config.c:4482 +#: config.c:4493 msgid "&Right" msgstr "" #. __ Options - Window: -#: config.c:4488 config.c:4506 +#: config.c:4499 config.c:4517 msgid "Modifier for scrolling" msgstr "" #. __ Options - Window: -#: config.c:4535 +#: config.c:4546 msgid "&PgUp and PgDn scroll without modifier" msgstr "" #. __ Options - Window: section title -#: config.c:4541 +#: config.c:4552 msgid "UI language" msgstr "" #. __ Options - Terminal: treeview label -#: config.c:4551 config.c:4564 config.c:4625 config.c:4639 +#: config.c:4562 config.c:4575 config.c:4636 config.c:4650 msgid "Terminal" msgstr "" #. __ Options - Terminal: panel title -#: config.c:4553 +#: config.c:4564 msgid "Terminal features" msgstr "" #. __ Options - Terminal: -#: config.c:4557 +#: config.c:4568 msgid "&Type" msgstr "" #. __ Options - Terminal: answerback string for ^E request -#: config.c:4561 +#: config.c:4572 msgid "&Answerback" msgstr "" #. __ Options - Terminal: section title -#: config.c:4566 +#: config.c:4577 msgid "Bell" msgstr "" #. __ Options - Terminal: bell -#: config.c:4573 +#: config.c:4584 msgid "► &Play" msgstr "" #. __ Options - Terminal: bell -#: config.c:4579 +#: config.c:4590 msgid "&Wave" msgstr "" #. __ Options - Terminal: bell -#: config.c:4601 config.c:4614 +#: config.c:4612 config.c:4625 msgid "&Flash" msgstr "" #. __ Options - Terminal: bell -#: config.c:4603 config.c:4618 +#: config.c:4614 config.c:4629 msgid "&Highlight in taskbar" msgstr "" #. __ Options - Terminal: bell -#: config.c:4605 config.c:4622 +#: config.c:4616 config.c:4633 msgid "&Popup" msgstr "" #. __ Options - Terminal: section title -#: config.c:4627 +#: config.c:4638 msgid "Printer" msgstr "" #. __ Options - Terminal: -#: config.c:4642 +#: config.c:4653 msgid "Prompt about running processes on &close" msgstr "" #. __ Options - Terminal: #. __ Context menu: -#: config.c:4647 wininput.c:581 +#: config.c:4658 wininput.c:581 msgid "Status Line" msgstr "" @@ -1234,49 +1234,49 @@ msgid "Send Break" msgstr "" #. __ Context menu, user commands -#: wininput.c:832 +#: wininput.c:835 msgid "User commands" msgstr "" -#: wininput.c:1491 wininput.c:1512 wininput.c:1514 wininput.c:1516 -#: wininput.c:1553 +#: wininput.c:1494 wininput.c:1515 wininput.c:1517 wininput.c:1519 +#: wininput.c:1556 msgid "[NO SCROLL] " msgstr "" -#: wininput.c:1504 wininput.c:1513 wininput.c:1518 wininput.c:1574 +#: wininput.c:1507 wininput.c:1516 wininput.c:1521 wininput.c:1577 msgid "[SCROLL MODE] " msgstr "" -#: winmain.c:3638 +#: winmain.c:3701 msgid "Processes are running in session:" msgstr "" -#: winmain.c:3639 +#: winmain.c:3702 msgid "Close anyway?" msgstr "" -#: winmain.c:3663 +#: winmain.c:3726 msgid "Reset terminal?" msgstr "" -#: winmain.c:3865 +#: winmain.c:3928 msgid "Try '--help' for more information" msgstr "" -#: winmain.c:3873 +#: winmain.c:3936 msgid "Could not load icon" msgstr "" -#: winmain.c:6147 +#: winmain.c:6211 msgid "Usage:" msgstr "" -#: winmain.c:6148 +#: winmain.c:6212 msgid "[OPTION]... [ PROGRAM [ARG]... | - ]" msgstr "" #. __ help text (output of -H / --help), after initial line ("synopsis") -#: winmain.c:6151 +#: winmain.c:6215 msgid "" "Start a new terminal session running the specified program or the user's " "shell.\n" @@ -1309,39 +1309,39 @@ msgid "" "See manual page for further command line options and configuration.\n" msgstr "" -#: winmain.c:6325 winmain.c:6438 winmain.c:6445 +#: winmain.c:6389 winmain.c:6502 winmain.c:6509 msgid "WSL distribution '%s' not found" msgstr "" -#: winmain.c:6476 +#: winmain.c:6540 msgid "Duplicate option '%s'" msgstr "" -#: winmain.c:6484 winmain.c:6572 +#: winmain.c:6548 winmain.c:6636 msgid "Unknown option '%s'" msgstr "" -#: winmain.c:6486 +#: winmain.c:6550 msgid "Option '%s' requires an argument" msgstr "" -#: winmain.c:6513 +#: winmain.c:6577 msgid "Syntax error in position argument '%s'" msgstr "" -#: winmain.c:6524 +#: winmain.c:6588 msgid "Syntax error in size argument '%s'" msgstr "" -#: winmain.c:6681 +#: winmain.c:6745 msgid "Syntax error in geometry argument '%s'" msgstr "" -#: winmain.c:6778 +#: winmain.c:6842 msgid "Mintty could not detach from caller, starting anyway" msgstr "" -#: winmain.c:7112 +#: winmain.c:7185 msgid "Using default title due to invalid characters in program name" msgstr "" diff --git a/usr/share/mintty/lang/nb.po b/usr/share/mintty/lang/nb.po index 17efe979298..581117b20fa 100644 --- a/usr/share/mintty/lang/nb.po +++ b/usr/share/mintty/lang/nb.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mintty\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mintty/mintty/issues/700\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-28 23:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-17 00:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-09-06 18:08+0200\n" "Last-Translator: Imre Kristoffer Eilertsen \n" "Language-Team: \n" @@ -18,15 +18,15 @@ msgstr "" "X-Generator: Poedit 2.2.3\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: charset.c:227 charset.c:238 winmain.c:6325 winmain.c:6438 winmain.c:6445 +#: charset.c:228 charset.c:239 winmain.c:6389 winmain.c:6502 winmain.c:6509 msgid "(Default)" msgstr "(Standard)" -#: charset.c:249 +#: charset.c:250 msgid "(OEM codepage)" msgstr "(OEM-kodeside)" -#: charset.c:253 +#: charset.c:254 msgid "(ANSI codepage)" msgstr "(ANSI-kodeside)" @@ -66,81 +66,81 @@ msgid "Error: Could not fork child daemon" msgstr "Feil: Klarte ikke å adskille underdaemonen" #. __ Setting false for Boolean options (localization optional) -#: config.c:644 +#: config.c:649 msgid "no" msgstr "" #. __ Setting true for Boolean options (localization optional) -#: config.c:646 +#: config.c:651 msgid "yes" msgstr "" #. __ Setting false for Boolean options (localization optional) -#: config.c:648 +#: config.c:653 msgid "false" msgstr "" #. __ Setting true for Boolean options (localization optional) -#: config.c:650 +#: config.c:655 msgid "true" msgstr "" #. __ Setting false for Boolean options (localization optional) -#: config.c:652 +#: config.c:657 msgid "off" msgstr "" #. __ Setting true for Boolean options (localization optional) -#: config.c:654 +#: config.c:659 msgid "on" msgstr "" #. __ Options - Text - Emojis - Placement (localization optional) -#: config.c:683 +#: config.c:688 msgid "stretch" msgstr "" #. __ Options - Text - Emojis - Placement (localization optional) -#: config.c:685 +#: config.c:690 msgid "align" msgstr "" #. __ Options - Text - Emojis - Placement (localization optional) -#: config.c:687 +#: config.c:692 msgid "middle" msgstr "" #. __ Options - Text - Emojis - Placement (localization optional) -#: config.c:689 +#: config.c:694 msgid "full" msgstr "" #. __ %s: unknown option name -#: config.c:849 +#: config.c:860 msgid "Ignoring unknown option '%s'" msgstr "Ignorerer det ukjente alternativet '%s'" -#: config.c:897 config.c:926 +#: config.c:908 config.c:937 msgid "Internal error: too many options" msgstr "Intern feil: For mange innstillinger" -#: config.c:913 +#: config.c:924 msgid "Internal error: too many options/comments" msgstr "Intern feil: For mange innstillinger/kommentarer" #. __ %2$s: option name, %1$s: invalid value #. report errors only during initialisation -#: config.c:1083 +#: config.c:1094 msgid "Ignoring invalid value '%s' for option '%s'" msgstr "Ignorerer den ukjente verdien '%s' for '%s'-innstillingen" #. __ %s: option name -#: config.c:1095 +#: config.c:1106 msgid "Ignoring option '%s' with missing value" msgstr "Ignorerer '%s'-innstillingen som mangler en verdi" #. __ %1$s: config file name, %2$s: error message -#: config.c:1774 +#: config.c:1785 msgid "" "Could not save options to '%s':\n" "%s." @@ -148,185 +148,185 @@ msgstr "" "Klarte ikke å lagre innstillingene til '%s':\n" "%s." -#: config.c:2213 +#: config.c:2224 msgid "◇ None (printing disabled) ◇" msgstr "◇ Ingen (utskriving er skrudd av) ◇" -#: config.c:2215 +#: config.c:2226 msgid "◆ Default printer ◆" msgstr "◆ Standardskriver ◆" #. __ UI localization disabled -#: config.c:2324 +#: config.c:2335 msgid "– None –" msgstr "– Ingen –" #. __ UI localization: use Windows desktop setting -#: config.c:2326 +#: config.c:2337 msgid "@ Windows language @" msgstr "@ Windows-språk @" #. __ UI localization: use environment variable setting (LANGUAGE, LC_*) -#: config.c:2328 +#: config.c:2339 msgid "* Locale environm. *" msgstr "* Regionsområde *" #. __ UI localization: use mintty configuration setting (Text - Locale) -#: config.c:2330 +#: config.c:2341 msgid "= cfg. Text Locale =" msgstr "= Oppsatt tekstregion =" -#: config.c:2435 +#: config.c:2446 msgid "simple beep" msgstr "enkelt bipp" -#: config.c:2436 +#: config.c:2447 msgid "no beep" msgstr "ingen bipp" -#: config.c:2437 +#: config.c:2448 msgid "Default Beep" msgstr "Standardbipp" -#: config.c:2438 +#: config.c:2449 msgid "Critical Stop" msgstr "Kritisk stopp" -#: config.c:2439 +#: config.c:2450 msgid "Question" msgstr "Spørsmål" -#: config.c:2440 +#: config.c:2451 msgid "Exclamation" msgstr "Utropstegn" -#: config.c:2441 +#: config.c:2452 msgid "Asterisk" msgstr "Asterisk" -#: config.c:2484 +#: config.c:2495 msgid "◇ None (system sound) ◇" msgstr "◇ Ingen (systemlyd) ◇" #. __ terminal theme / colour scheme #. __ emojis style -#: config.c:2915 config.c:3465 +#: config.c:2926 config.c:3476 msgid "◇ None ◇" msgstr "◇ Ingen ◇" #. __ indicator of unsaved downloaded colour scheme -#: config.c:2918 +#: config.c:2929 msgid "downloaded / give me a name!" msgstr "lastet ned / gi meg et navn!" -#: config.c:3023 +#: config.c:3034 msgid "Could not load web theme" msgstr "Klarte ikke å laste ned nett-temaet" -#: config.c:3080 +#: config.c:3091 msgid "Cannot write theme file" msgstr "Klarte ikke å skrive til temafilen" -#: config.c:3085 +#: config.c:3096 msgid "Cannot store theme file" msgstr "Klarte ikke å lagre temafilen" #. __ Options - Text: -#: config.c:3542 config.c:3880 config.c:3979 +#: config.c:3553 config.c:3891 config.c:3990 msgid "as font" msgstr "som skrifttype" #. __ Options - Text: -#: config.c:3543 config.c:3885 config.c:3984 +#: config.c:3554 config.c:3896 config.c:3995 msgid "as colour" msgstr "som farge" -#: config.c:3544 +#: config.c:3555 msgid "as font & as colour" msgstr "skrifttype & farge" #. __ Options - Text: -#: config.c:3545 config.c:3890 config.c:3989 +#: config.c:3556 config.c:3901 config.c:4000 msgid "xterm" msgstr "" #. __ Dialog button - show About text -#: config.c:3693 +#: config.c:3704 msgid "About..." msgstr "Om …" #. __ Dialog button - save changes -#: config.c:3696 +#: config.c:3707 msgid "Save" msgstr "Lagre" #. __ Dialog button - cancel -#: config.c:3700 winctrls.c:1254 windialog.c:872 +#: config.c:3711 winctrls.c:1254 windialog.c:872 msgid "Cancel" msgstr "Avbrytt" #. __ Dialog button - apply changes -#: config.c:3704 +#: config.c:3715 msgid "Apply" msgstr "Bruk" #. __ Dialog button - take notice -#: config.c:3708 windialog.c:869 +#: config.c:3719 windialog.c:869 msgid "I see" msgstr "Jeg skjønner" #. __ Dialog button - confirm action -#: config.c:3710 winctrls.c:1253 windialog.c:871 +#: config.c:3721 winctrls.c:1253 windialog.c:871 msgid "OK" msgstr "OK" #. __ Options - Looks: treeview label -#: config.c:3717 config.c:3748 config.c:3807 +#: config.c:3728 config.c:3759 config.c:3818 msgid "Looks" msgstr "Utseende" #. __ Options - Looks: panel title -#: config.c:3719 +#: config.c:3730 msgid "Looks in Terminal" msgstr "Utseende i terminalen" #. __ Options - Looks: section title -#: config.c:3721 +#: config.c:3732 msgid "Colours" msgstr "Farger" #. __ Options - Looks: -#: config.c:3725 +#: config.c:3736 msgid "&Foreground..." msgstr "&Forgrunn …" #. __ Options - Looks: -#: config.c:3729 +#: config.c:3740 msgid "&Background..." msgstr "&Bakgrunn …" #. __ Options - Looks: -#: config.c:3733 +#: config.c:3744 msgid "&Cursor..." msgstr "&Musepeker …" #. __ Options - Looks: -#: config.c:3737 +#: config.c:3748 msgid "&Theme" msgstr "&Tema" #. __ Options - Looks: name of web service -#: config.c:3742 +#: config.c:3753 msgid "Color Scheme Designer" msgstr "Fargepalettutformer" #. __ Options - Looks: store colour scheme -#: config.c:3745 winctrls.c:461 +#: config.c:3756 winctrls.c:461 msgid "Store" msgstr "Lagre" #. __ Options - Looks: section title -#: config.c:3750 +#: config.c:3761 msgid "Transparency" msgstr "Gjennomsiktighet" @@ -334,261 +334,261 @@ msgstr "Gjennomsiktighet" #. __ Options - Keys: #. __ Options - Mouse: #. __ Options - Window: -#: config.c:3756 config.c:4138 config.c:4301 config.c:4499 +#: config.c:3767 config.c:4149 config.c:4312 config.c:4510 msgid "&Off" msgstr "&Av" #. __ Options - Looks: transparency -#: config.c:3758 +#: config.c:3769 msgid "&Low" msgstr "&Lav" #. __ Options - Looks: transparency, short form of radio button label "Medium" -#: config.c:3760 +#: config.c:3771 msgid "&Med." msgstr "&Mid." #. __ Options - Looks: transparency -#: config.c:3762 +#: config.c:3773 msgid "&Medium" msgstr "&Middels" #. __ Options - Looks: transparency -#: config.c:3764 +#: config.c:3775 msgid "&High" msgstr "&Høy" #. __ Options - Looks: transparency -#: config.c:3766 +#: config.c:3777 msgid "Gla&ss" msgstr "Gla&ss" #. __ Options - Looks: transparency -#: config.c:3773 config.c:3785 config.c:3792 +#: config.c:3784 config.c:3796 config.c:3803 msgid "Opa&que when focused" msgstr "Fast&het ved fokus" #. __ Options - Looks: transparency -#: config.c:3778 +#: config.c:3789 msgid "Blu&r" msgstr "Ukla&rhet" -#: config.c:3799 +#: config.c:3810 msgid "◄" msgstr "" -#: config.c:3802 +#: config.c:3813 msgid "►" msgstr "" #. __ Options - Looks: section title -#: config.c:3809 +#: config.c:3820 msgid "Cursor" msgstr "Musepeker" #. __ Options - Looks: cursor type -#: config.c:3814 +#: config.c:3825 msgid "Li&ne" msgstr "Li&nje" #. __ Options - Looks: cursor type -#: config.c:3816 +#: config.c:3827 msgid "Bloc&k" msgstr "Blok&kmerking" #. __ Options - Looks: cursor type -#: config.c:3819 +#: config.c:3830 msgid "Bo&x" msgstr "" #. __ Options - Looks: cursor type -#: config.c:3822 +#: config.c:3833 msgid "&Underscore" msgstr "&Understreking" #. __ Options - Looks: cursor feature -#: config.c:3827 +#: config.c:3838 msgid "Blinkin&g" msgstr "Blinkin&g" #. __ Options - Text: treeview label -#: config.c:3834 config.c:3859 config.c:3874 config.c:3923 config.c:3973 -#: config.c:3998 config.c:4020 config.c:4033 config.c:4041 +#: config.c:3845 config.c:3870 config.c:3885 config.c:3934 config.c:3984 +#: config.c:4009 config.c:4031 config.c:4044 config.c:4052 msgid "Text" msgstr "Tekst" #. __ Options - Text: panel title -#: config.c:3836 +#: config.c:3847 msgid "Text and Font properties" msgstr "Tekst- og skrifttypeegenskaper" #. __ Options - Text: section title -#: config.c:3838 +#: config.c:3849 msgid "Font" msgstr "Skrift" #. __ Options - Text: #. __ Font chooser: -#: config.c:3846 winctrls.c:1264 +#: config.c:3857 winctrls.c:1264 msgid "Font st&yle:" msgstr "Skrifttypest&il:" #. __ Font chooser: -#: config.c:3851 winctrls.c:1266 +#: config.c:3862 winctrls.c:1266 msgid "&Size:" msgstr "&Størrelse:" #. __ Options - Text: -#: config.c:3863 config.c:3942 +#: config.c:3874 config.c:3953 msgid "Sho&w bold as font" msgstr "Vi&s fet tekst som skrifttype" #. __ Options - Text: -#: config.c:3868 config.c:3947 +#: config.c:3879 config.c:3958 msgid "Show &bold as colour" msgstr "Vis &fet tekst som farge" #. __ Options - Text: -#: config.c:3876 config.c:3897 config.c:3975 config.c:4002 +#: config.c:3887 config.c:3908 config.c:3986 config.c:4013 msgid "Show bold" msgstr "Vis fet tekst" #. __ Options - Text: -#: config.c:3904 config.c:3952 config.c:4008 +#: config.c:3915 config.c:3963 config.c:4019 msgid "&Allow blinking" msgstr "&Tillat blinking" #. __ Options - Text: -#: config.c:3909 config.c:4013 +#: config.c:3920 config.c:4024 msgid "Show dim as font" msgstr "Vi&s blek tekst som skrifttype" #. __ Options - Text: -#: config.c:3927 config.c:3960 config.c:3995 +#: config.c:3938 config.c:3971 config.c:4006 msgid "Font smoothing" msgstr "Skrifttypeutjevning" #. __ Options - Text: -#: config.c:3930 config.c:3963 config.c:4189 config.c:4228 config.c:4382 -#: config.c:4395 +#: config.c:3941 config.c:3974 config.c:4200 config.c:4239 config.c:4393 +#: config.c:4406 msgid "&Default" msgstr "&Standard" #. __ Options - Text: #. __ Options - Window: scrollbar -#: config.c:3932 config.c:3965 config.c:4187 config.c:4226 config.c:4380 -#: config.c:4393 config.c:4480 +#: config.c:3943 config.c:3976 config.c:4198 config.c:4237 config.c:4391 +#: config.c:4404 config.c:4491 msgid "&None" msgstr "&Ingen" #. __ Options - Text: -#: config.c:3934 config.c:3967 config.c:4188 config.c:4227 config.c:4381 -#: config.c:4394 +#: config.c:3945 config.c:3978 config.c:4199 config.c:4238 config.c:4392 +#: config.c:4405 msgid "&Partial" msgstr "&Delvis" #. __ Options - Text: -#: config.c:3936 config.c:3969 config.c:4190 config.c:4229 config.c:4383 -#: config.c:4396 +#: config.c:3947 config.c:3980 config.c:4201 config.c:4240 config.c:4394 +#: config.c:4407 msgid "&Full" msgstr "&Full" -#: config.c:4023 +#: config.c:4034 msgid "&Locale" msgstr "&Region" -#: config.c:4026 +#: config.c:4037 msgid "&Character set" msgstr "&Tegnsett" #. __ Options - Text - Emojis: #. __ Options - Text: -#: config.c:4037 config.c:4043 +#: config.c:4048 config.c:4054 msgid "Emojis" msgstr "Emojier" #. __ Options - Text - Emojis: -#: config.c:4047 +#: config.c:4058 msgid "Style" msgstr "Stil" #. __ Options - Text - Emojis: -#: config.c:4052 +#: config.c:4063 msgid "Placement" msgstr "Plassering" #. __ Options - Keys: treeview label -#: config.c:4060 config.c:4090 config.c:4125 config.c:4143 +#: config.c:4071 config.c:4101 config.c:4136 config.c:4154 msgid "Keys" msgstr "Nøkler" #. __ Options - Keys: panel title -#: config.c:4062 +#: config.c:4073 msgid "Keyboard features" msgstr "Tastaturegenskaper" #. __ Options - Keys: -#: config.c:4066 +#: config.c:4077 msgid "&Backarrow sends ^H" msgstr "&Bakoverpil sender ^H" #. __ Options - Keys: -#: config.c:4071 +#: config.c:4082 msgid "&Delete sends DEL" msgstr "&Delete sender DEL" #. __ Options - Keys: -#: config.c:4076 +#: config.c:4087 msgid "Ctrl+LeftAlt is Alt&Gr" msgstr "Ctrl+LeftAlt er Alt&Gr" #. __ Options - Keys: -#: config.c:4081 +#: config.c:4092 msgid "AltGr is also Alt" msgstr "AltGr er også Alt" #. __ Options - Keys: -#: config.c:4086 +#: config.c:4097 msgid "&Esc/Enter reset IME to alphanumeric" msgstr "" #. __ Options - Keys: section title -#: config.c:4092 +#: config.c:4103 msgid "Shortcuts" msgstr "Snarveier" #. __ Options - Keys: -#: config.c:4095 +#: config.c:4106 msgid "Cop&y and Paste (Ctrl/Shift+Ins)" msgstr "Kop&ier og lim inn (Ctrl/Shift+Ins)" #. __ Options - Keys: -#: config.c:4100 +#: config.c:4111 msgid "&Menu and Full Screen (Alt+Space/Enter)" msgstr "&Meny og fullskjerm (Alt+Space/Enter)" #. __ Options - Keys: -#: config.c:4105 +#: config.c:4116 msgid "&Switch window (Ctrl+[Shift+]Tab)" msgstr "&Bytt vindu (Ctrl+[Shift+]Tab)" #. __ Options - Keys: -#: config.c:4110 +#: config.c:4121 msgid "&Zoom (Ctrl+plus/minus/zero)" msgstr "&Forstørr (Ctrl+pluss/minus/null)" #. __ Options - Keys: -#: config.c:4115 +#: config.c:4126 msgid "&Alt+Fn shortcuts" msgstr "&Alt+Fn-snarveier" #. __ Options - Keys: -#: config.c:4120 +#: config.c:4131 msgid "&Ctrl+Shift+letter shortcuts" msgstr "&Ctrl+Shift+bokstav-snarveier" #. __ Options - Keys: section title -#: config.c:4127 config.c:4145 +#: config.c:4138 config.c:4156 msgid "Compose key" msgstr "Compose-tast" @@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "Compose-tast" #. __ Options - Modifier - Shift: #. __ Options - Window: #. __ Options - Modifier - Shift: -#: config.c:4132 config.c:4293 config.c:4312 config.c:4491 config.c:4510 +#: config.c:4143 config.c:4304 config.c:4323 config.c:4502 config.c:4521 msgid "&Shift" msgstr "&Shift" @@ -606,7 +606,7 @@ msgstr "&Shift" #. __ Options - Modifier - Control: #. __ Options - Window: #. __ Options - Modifier - Control: -#: config.c:4134 config.c:4295 config.c:4320 config.c:4493 config.c:4518 +#: config.c:4145 config.c:4306 config.c:4331 config.c:4504 config.c:4529 msgid "&Ctrl" msgstr "&Ctrl" @@ -615,112 +615,112 @@ msgstr "&Ctrl" #. __ Options - Modifier - Alt: #. __ Options - Window: #. __ Options - Modifier - Alt: -#: config.c:4136 config.c:4297 config.c:4316 config.c:4495 config.c:4514 +#: config.c:4147 config.c:4308 config.c:4327 config.c:4506 config.c:4525 msgid "&Alt" msgstr "&Alt" #. __ Options - Mouse: treeview label -#: config.c:4152 config.c:4241 config.c:4273 +#: config.c:4163 config.c:4252 config.c:4284 msgid "Mouse" msgstr "Mus" #. __ Options - Mouse: panel title -#: config.c:4154 +#: config.c:4165 msgid "Mouse functions" msgstr "Musefunksjoner" #. __ Options - Mouse: #. __ Options - Selection: -#: config.c:4162 config.c:4195 config.c:4211 config.c:4359 +#: config.c:4173 config.c:4206 config.c:4222 config.c:4370 msgid "Cop&y on select" msgstr "Kop&ier ved velging" #. __ Options - Mouse: #. __ Options - Selection: #. __ Context menu: -#: config.c:4167 config.c:4200 config.c:4364 wininput.c:685 +#: config.c:4178 config.c:4211 config.c:4375 wininput.c:685 msgid "Copy with TABs" msgstr "Kopier som &TABs" #. __ Options - Mouse: #. __ Options - Selection: -#: config.c:4172 config.c:4205 config.c:4217 config.c:4369 +#: config.c:4183 config.c:4216 config.c:4228 config.c:4380 msgid "Copy as &rich text" msgstr "Kopier som &rik tekst" #. __ Options - Mouse: #. __ Options - Selection: -#: config.c:4178 config.c:4185 config.c:4224 config.c:4378 config.c:4391 +#: config.c:4189 config.c:4196 config.c:4235 config.c:4389 config.c:4402 msgid "Copy as &HTML" msgstr "Kopier som &HTML" #. __ Options - Mouse: -#: config.c:4237 +#: config.c:4248 msgid "Clic&ks place command line cursor" msgstr "Kli&kk plasserer ledetekstmusepekeren" #. __ Options - Mouse: section title -#: config.c:4243 +#: config.c:4254 msgid "Click actions" msgstr "Klikkhandlinger" #. __ Options - Mouse: -#: config.c:4246 +#: config.c:4257 msgid "Right mouse button" msgstr "Høyre museknapp" #. __ Options - Mouse: -#: config.c:4249 config.c:4263 +#: config.c:4260 config.c:4274 msgid "&Paste" msgstr "&Lim inn" #. __ Options - Mouse: -#: config.c:4251 config.c:4265 +#: config.c:4262 config.c:4276 msgid "E&xtend" msgstr "U&tvid" #. __ Options - Mouse: -#: config.c:4253 +#: config.c:4264 msgid "&Menu" msgstr "&Meny" #. __ Options - Mouse: -#: config.c:4255 config.c:4269 +#: config.c:4266 config.c:4280 msgid "Ente&r" msgstr "Ente&r" #. __ Options - Mouse: -#: config.c:4260 +#: config.c:4271 msgid "Middle mouse button" msgstr "Midtre museknapp" #. __ Options - Mouse: -#: config.c:4267 +#: config.c:4278 msgid "&Nothing" msgstr "&Ingenting" #. __ Options - Mouse: section title -#: config.c:4275 +#: config.c:4286 msgid "Application mouse mode" msgstr "Programmusemodus" #. __ Options - Mouse: -#: config.c:4278 +#: config.c:4289 msgid "Default click target" msgstr "Standard klikkmålpunkt" #. __ Options - Mouse: application mouse mode click target -#: config.c:4281 +#: config.c:4292 msgid "&Window" msgstr "&Vindu" #. __ Options - Mouse: application mouse mode click target -#: config.c:4283 +#: config.c:4294 msgid "&Application" msgstr "&Program" #. __ Options - Mouse: -#: config.c:4290 config.c:4308 +#: config.c:4301 config.c:4319 msgid "Modifier for overriding default" msgstr "Modifikator for å overstyre standardene" @@ -728,194 +728,194 @@ msgstr "Modifikator for å overstyre standardene" #. __ Options - Modifier - Win: #. __ Options - Window: #. __ Options - Modifier - Win: -#: config.c:4299 config.c:4324 config.c:4497 config.c:4522 +#: config.c:4310 config.c:4335 config.c:4508 config.c:4533 msgid "&Win" msgstr "&Win" #. __ Options - Modifier - Super: -#: config.c:4328 config.c:4526 +#: config.c:4339 config.c:4537 msgid "&Sup" msgstr "&Sup" #. __ Options - Modifier - Hyper: -#: config.c:4332 config.c:4530 +#: config.c:4343 config.c:4541 msgid "&Hyp" msgstr "&Hyp" #. __ Options - Selection: treeview label -#: config.c:4342 config.c:4353 config.c:4417 +#: config.c:4353 config.c:4364 config.c:4428 msgid "Selection" msgstr "Markering" #. __ Options - Selection: panel title -#: config.c:4344 +#: config.c:4355 msgid "Selection and clipboard" msgstr "Utvalg og utklippstavle" #. __ Options - Selection: -#: config.c:4348 +#: config.c:4359 msgid "Clear selection on input" msgstr "Tøm utvalget ved inndata" #. __ Options - Selection: section title -#: config.c:4355 +#: config.c:4366 msgid "Clipboard" msgstr "Utklippstavle" #. __ Options - Selection: -#: config.c:4405 +#: config.c:4416 msgid "Trim space from selection" msgstr "Trim vekk mellomrom fra utvalg" #. __ Options - Selection: -#: config.c:4411 +#: config.c:4422 msgid "Allow setting selection" msgstr "Tillat å fastsette utvalg" #. __ Options - Selection: section title #. __ Options - Window: treeview label -#: config.c:4419 config.c:4441 config.c:4466 config.c:4539 +#: config.c:4430 config.c:4452 config.c:4477 config.c:4550 msgid "Window" msgstr "Vindu" #. __ Options - Selection: clock position of info popup for text size -#: config.c:4424 +#: config.c:4435 msgid "Show size while selecting (0..12)" msgstr "Vis størrelsen under utvelging (0..12)" #. __ Options - Selection: -#: config.c:4431 +#: config.c:4442 msgid "Suspend output while selecting" msgstr "Suspender utdata ved utvelging" #. __ Options - Window: panel title -#: config.c:4443 +#: config.c:4454 msgid "Window properties" msgstr "Vindusegenskaper" #. __ Options - Window: section title -#: config.c:4445 +#: config.c:4456 msgid "Default size" msgstr "Standardstørrelse" #. __ Options - Window: -#: config.c:4449 +#: config.c:4460 msgid "Colu&mns" msgstr "Kolo&nner" #. __ Options - Window: -#: config.c:4453 +#: config.c:4464 msgid "Ro&ws" msgstr "Ra&der" #. __ Options - Window: -#: config.c:4457 +#: config.c:4468 msgid "C&urrent size" msgstr "Nå&værende størrelse" #. __ Options - Window: -#: config.c:4462 +#: config.c:4473 msgid "Re&wrap on resize" msgstr "Bryt på nytt ved endring av størrelse" #. __ Options - Window: -#: config.c:4470 +#: config.c:4481 msgid "Scroll&back lines" msgstr "Antall skrolle&historikklinjer" #. __ Options - Window: -#: config.c:4475 +#: config.c:4486 msgid "Scrollbar" msgstr "Rullefelt" #. __ Options - Window: scrollbar -#: config.c:4478 +#: config.c:4489 msgid "&Left" msgstr "&Venstre" #. __ Options - Window: scrollbar -#: config.c:4482 +#: config.c:4493 msgid "&Right" msgstr "&Høyre" #. __ Options - Window: -#: config.c:4488 config.c:4506 +#: config.c:4499 config.c:4517 msgid "Modifier for scrolling" msgstr "Modifikator for skrolling" #. __ Options - Window: -#: config.c:4535 +#: config.c:4546 msgid "&PgUp and PgDn scroll without modifier" msgstr "&PgUp- og PgDn-skrolling uten modifikator" #. __ Options - Window: section title -#: config.c:4541 +#: config.c:4552 msgid "UI language" msgstr "Grensesnittsspråk" #. __ Options - Terminal: treeview label -#: config.c:4551 config.c:4564 config.c:4625 config.c:4639 +#: config.c:4562 config.c:4575 config.c:4636 config.c:4650 msgid "Terminal" msgstr "Terminal" #. __ Options - Terminal: panel title -#: config.c:4553 +#: config.c:4564 msgid "Terminal features" msgstr "Terminalegenskaper" #. __ Options - Terminal: -#: config.c:4557 +#: config.c:4568 msgid "&Type" msgstr "&Type" #. __ Options - Terminal: answerback string for ^E request -#: config.c:4561 +#: config.c:4572 msgid "&Answerback" msgstr "&Tilbakemelding" #. __ Options - Terminal: section title -#: config.c:4566 +#: config.c:4577 msgid "Bell" msgstr "Bjelle" #. __ Options - Terminal: bell -#: config.c:4573 +#: config.c:4584 msgid "► &Play" msgstr "► &Ring" #. __ Options - Terminal: bell -#: config.c:4579 +#: config.c:4590 msgid "&Wave" msgstr "&Vink" #. __ Options - Terminal: bell -#: config.c:4601 config.c:4614 +#: config.c:4612 config.c:4625 msgid "&Flash" msgstr "&Blink" #. __ Options - Terminal: bell -#: config.c:4603 config.c:4618 +#: config.c:4614 config.c:4629 msgid "&Highlight in taskbar" msgstr "&Fremhev i verktøylinjen" #. __ Options - Terminal: bell -#: config.c:4605 config.c:4622 +#: config.c:4616 config.c:4633 msgid "&Popup" msgstr "&Oppsprett" #. __ Options - Terminal: section title -#: config.c:4627 +#: config.c:4638 msgid "Printer" msgstr "Skriver" #. __ Options - Terminal: -#: config.c:4642 +#: config.c:4653 msgid "Prompt about running processes on &close" msgstr "Spør om pågående prosesser ved &avslutning" #. __ Options - Terminal: #. __ Context menu: -#: config.c:4647 wininput.c:581 +#: config.c:4658 wininput.c:581 msgid "Status Line" msgstr "" @@ -1237,49 +1237,49 @@ msgid "Send Break" msgstr "Send «Break»" #. __ Context menu, user commands -#: wininput.c:832 +#: wininput.c:835 msgid "User commands" msgstr "Brukerkommandoer" -#: wininput.c:1491 wininput.c:1512 wininput.c:1514 wininput.c:1516 -#: wininput.c:1553 +#: wininput.c:1494 wininput.c:1515 wininput.c:1517 wininput.c:1519 +#: wininput.c:1556 msgid "[NO SCROLL] " msgstr "" -#: wininput.c:1504 wininput.c:1513 wininput.c:1518 wininput.c:1574 +#: wininput.c:1507 wininput.c:1516 wininput.c:1521 wininput.c:1577 msgid "[SCROLL MODE] " msgstr "" -#: winmain.c:3638 +#: winmain.c:3701 msgid "Processes are running in session:" msgstr "Prosesser som pågår i denne økten:" -#: winmain.c:3639 +#: winmain.c:3702 msgid "Close anyway?" msgstr "Vil du lukke det likevel?" -#: winmain.c:3663 +#: winmain.c:3726 msgid "Reset terminal?" msgstr "Tilbakestill terminal?" -#: winmain.c:3865 +#: winmain.c:3928 msgid "Try '--help' for more information" msgstr "Prøv med '--help' for mere informasjon" -#: winmain.c:3873 +#: winmain.c:3936 msgid "Could not load icon" msgstr "Klarte ikke å laste inn ikonet" -#: winmain.c:6147 +#: winmain.c:6211 msgid "Usage:" msgstr "Bruk:" -#: winmain.c:6148 +#: winmain.c:6212 msgid "[OPTION]... [ PROGRAM [ARG]... | - ]" msgstr "[OPTION]... [ PROGRAM [ARG]... | - ]" #. __ help text (output of -H / --help), after initial line ("synopsis") -#: winmain.c:6151 +#: winmain.c:6215 msgid "" "Start a new terminal session running the specified program or the user's " "shell.\n" @@ -1350,40 +1350,40 @@ msgstr "" " -V, --version Skriv versjonsinformasjon og avslutt\n" "Se bruksanvisningssiden for ytterligere ledetekstinnstillinger og oppsett.\n" -#: winmain.c:6325 winmain.c:6438 winmain.c:6445 +#: winmain.c:6389 winmain.c:6502 winmain.c:6509 msgid "WSL distribution '%s' not found" msgstr "WSL-distribusjonen '%s' ble ikke funnet" -#: winmain.c:6476 +#: winmain.c:6540 msgid "Duplicate option '%s'" msgstr "Duplikatinnstilling '%s'" -#: winmain.c:6484 winmain.c:6572 +#: winmain.c:6548 winmain.c:6636 msgid "Unknown option '%s'" msgstr "Ukjent alternativ '%s'" -#: winmain.c:6486 +#: winmain.c:6550 msgid "Option '%s' requires an argument" msgstr "'%s'-innstillingen krever et argument" -#: winmain.c:6513 +#: winmain.c:6577 msgid "Syntax error in position argument '%s'" msgstr "Syntaksfeil i posisjonsargumentet '%s'" -#: winmain.c:6524 +#: winmain.c:6588 msgid "Syntax error in size argument '%s'" msgstr "Syntaksfeil i størrelsesargumentet '%s'" -#: winmain.c:6681 +#: winmain.c:6745 msgid "Syntax error in geometry argument '%s'" msgstr "Syntaksfeil i geometriargumentet '%s'" -#: winmain.c:6778 +#: winmain.c:6842 msgid "Mintty could not detach from caller, starting anyway" msgstr "" "Mintty klarte ikke å løsrive seg fra påkalleren, men starter opp likevel" -#: winmain.c:7112 +#: winmain.c:7185 msgid "Using default title due to invalid characters in program name" msgstr "Benytter standardtittelen på grunn av ugyldige tegn i programnavnet" diff --git a/usr/share/mintty/lang/pt_BR.po b/usr/share/mintty/lang/pt_BR.po index b73ef993d07..1c6a09a949e 100644 --- a/usr/share/mintty/lang/pt_BR.po +++ b/usr/share/mintty/lang/pt_BR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mintty\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mintty/mintty/issues/700\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-28 23:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-17 00:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-06-24 00:19-0300\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -18,15 +18,15 @@ msgstr "" "X-Generator: Poedit 2.0.6\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: charset.c:227 charset.c:238 winmain.c:6325 winmain.c:6438 winmain.c:6445 +#: charset.c:228 charset.c:239 winmain.c:6389 winmain.c:6502 winmain.c:6509 msgid "(Default)" msgstr "(Padrão)" -#: charset.c:249 +#: charset.c:250 msgid "(OEM codepage)" msgstr "(Página de código OEM)" -#: charset.c:253 +#: charset.c:254 msgid "(ANSI codepage)" msgstr "(Página de código ANSI)" @@ -67,81 +67,81 @@ msgid "Error: Could not fork child daemon" msgstr "Erro: Não foi possível bifurcar o daemon filho" #. __ Setting false for Boolean options (localization optional) -#: config.c:644 +#: config.c:649 msgid "no" msgstr "" #. __ Setting true for Boolean options (localization optional) -#: config.c:646 +#: config.c:651 msgid "yes" msgstr "" #. __ Setting false for Boolean options (localization optional) -#: config.c:648 +#: config.c:653 msgid "false" msgstr "" #. __ Setting true for Boolean options (localization optional) -#: config.c:650 +#: config.c:655 msgid "true" msgstr "" #. __ Setting false for Boolean options (localization optional) -#: config.c:652 +#: config.c:657 msgid "off" msgstr "" #. __ Setting true for Boolean options (localization optional) -#: config.c:654 +#: config.c:659 msgid "on" msgstr "" #. __ Options - Text - Emojis - Placement (localization optional) -#: config.c:683 +#: config.c:688 msgid "stretch" msgstr "esticar" #. __ Options - Text - Emojis - Placement (localization optional) -#: config.c:685 +#: config.c:690 msgid "align" msgstr "alinhar" #. __ Options - Text - Emojis - Placement (localization optional) -#: config.c:687 +#: config.c:692 msgid "middle" msgstr "meio" #. __ Options - Text - Emojis - Placement (localization optional) -#: config.c:689 +#: config.c:694 msgid "full" msgstr "completa" #. __ %s: unknown option name -#: config.c:849 +#: config.c:860 msgid "Ignoring unknown option '%s'" msgstr "Ignorando opção desconhecida '%s'" -#: config.c:897 config.c:926 +#: config.c:908 config.c:937 msgid "Internal error: too many options" msgstr "Erro interno: opções em excesso" -#: config.c:913 +#: config.c:924 msgid "Internal error: too many options/comments" msgstr "Erro interno: opções/comentários em excesso" #. __ %2$s: option name, %1$s: invalid value #. report errors only during initialisation -#: config.c:1083 +#: config.c:1094 msgid "Ignoring invalid value '%s' for option '%s'" msgstr "Ignorando valor inválido '%s' para a opção '%s'" #. __ %s: option name -#: config.c:1095 +#: config.c:1106 msgid "Ignoring option '%s' with missing value" msgstr "Ignorando opção '%s' com valor faltando" #. __ %1$s: config file name, %2$s: error message -#: config.c:1774 +#: config.c:1785 msgid "" "Could not save options to '%s':\n" "%s." @@ -149,185 +149,185 @@ msgstr "" "Não foi possível salvar as opções em '%s':\n" "%s." -#: config.c:2213 +#: config.c:2224 msgid "◇ None (printing disabled) ◇" msgstr "◇ Nenhuma (impressão desativada) ◇" -#: config.c:2215 +#: config.c:2226 msgid "◆ Default printer ◆" msgstr "◆ Impressora padrão ◆" #. __ UI localization disabled -#: config.c:2324 +#: config.c:2335 msgid "– None –" msgstr "– Nenhuma –" #. __ UI localization: use Windows desktop setting -#: config.c:2326 +#: config.c:2337 msgid "@ Windows language @" msgstr "@ Idioma do Windows @" #. __ UI localization: use environment variable setting (LANGUAGE, LC_*) -#: config.c:2328 +#: config.c:2339 msgid "* Locale environm. *" msgstr "* Variável amb. de locale *" #. __ UI localization: use mintty configuration setting (Text - Locale) -#: config.c:2330 +#: config.c:2341 msgid "= cfg. Text Locale =" msgstr "= Cfg. de locale em Texto =" -#: config.c:2435 +#: config.c:2446 msgid "simple beep" msgstr "Bipe simples" -#: config.c:2436 +#: config.c:2447 msgid "no beep" msgstr "Sem bipe" -#: config.c:2437 +#: config.c:2448 msgid "Default Beep" msgstr "Bipe padrão" -#: config.c:2438 +#: config.c:2449 msgid "Critical Stop" msgstr "Parada crítica" -#: config.c:2439 +#: config.c:2450 msgid "Question" msgstr "Pergunta" -#: config.c:2440 +#: config.c:2451 msgid "Exclamation" msgstr "Exclamação" -#: config.c:2441 +#: config.c:2452 msgid "Asterisk" msgstr "Asterisco" -#: config.c:2484 +#: config.c:2495 msgid "◇ None (system sound) ◇" msgstr "◇ Nenhum (som do sistema) ◇" #. __ terminal theme / colour scheme #. __ emojis style -#: config.c:2915 config.c:3465 +#: config.c:2926 config.c:3476 msgid "◇ None ◇" msgstr "◇ Nenhum ◇" #. __ indicator of unsaved downloaded colour scheme -#: config.c:2918 +#: config.c:2929 msgid "downloaded / give me a name!" msgstr "baixado / me dê um nome!" -#: config.c:3023 +#: config.c:3034 msgid "Could not load web theme" msgstr "Não foi possível carregar o tema web" -#: config.c:3080 +#: config.c:3091 msgid "Cannot write theme file" msgstr "Não é possível gravar o tema web" -#: config.c:3085 +#: config.c:3096 msgid "Cannot store theme file" msgstr "Não é possível salvar o tema web" #. __ Options - Text: -#: config.c:3542 config.c:3880 config.c:3979 +#: config.c:3553 config.c:3891 config.c:3990 msgid "as font" msgstr "como fonte" #. __ Options - Text: -#: config.c:3543 config.c:3885 config.c:3984 +#: config.c:3554 config.c:3896 config.c:3995 msgid "as colour" msgstr "como cor" -#: config.c:3544 +#: config.c:3555 msgid "as font & as colour" msgstr "como fonte & cor" #. __ Options - Text: -#: config.c:3545 config.c:3890 config.c:3989 +#: config.c:3556 config.c:3901 config.c:4000 msgid "xterm" msgstr "" #. __ Dialog button - show About text -#: config.c:3693 +#: config.c:3704 msgid "About..." msgstr "Sobre..." #. __ Dialog button - save changes -#: config.c:3696 +#: config.c:3707 msgid "Save" msgstr "Salvar" #. __ Dialog button - cancel -#: config.c:3700 winctrls.c:1254 windialog.c:872 +#: config.c:3711 winctrls.c:1254 windialog.c:872 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #. __ Dialog button - apply changes -#: config.c:3704 +#: config.c:3715 msgid "Apply" msgstr "Aplicar" #. __ Dialog button - take notice -#: config.c:3708 windialog.c:869 +#: config.c:3719 windialog.c:869 msgid "I see" msgstr "Entendi" #. __ Dialog button - confirm action -#: config.c:3710 winctrls.c:1253 windialog.c:871 +#: config.c:3721 winctrls.c:1253 windialog.c:871 msgid "OK" msgstr "OK" #. __ Options - Looks: treeview label -#: config.c:3717 config.c:3748 config.c:3807 +#: config.c:3728 config.c:3759 config.c:3818 msgid "Looks" msgstr "Aparência" #. __ Options - Looks: panel title -#: config.c:3719 +#: config.c:3730 msgid "Looks in Terminal" msgstr "Aparência no terminal" #. __ Options - Looks: section title -#: config.c:3721 +#: config.c:3732 msgid "Colours" msgstr "Cores" #. __ Options - Looks: -#: config.c:3725 +#: config.c:3736 msgid "&Foreground..." msgstr "&Prim. plano..." #. __ Options - Looks: -#: config.c:3729 +#: config.c:3740 msgid "&Background..." msgstr "&Fundo..." #. __ Options - Looks: -#: config.c:3733 +#: config.c:3744 msgid "&Cursor..." msgstr "&Cursor..." #. __ Options - Looks: -#: config.c:3737 +#: config.c:3748 msgid "&Theme" msgstr "&Tema" #. __ Options - Looks: name of web service -#: config.c:3742 +#: config.c:3753 msgid "Color Scheme Designer" msgstr "Criar esquema de cores" #. __ Options - Looks: store colour scheme -#: config.c:3745 winctrls.c:461 +#: config.c:3756 winctrls.c:461 msgid "Store" msgstr "Salvar" #. __ Options - Looks: section title -#: config.c:3750 +#: config.c:3761 msgid "Transparency" msgstr "Transparência" @@ -335,261 +335,261 @@ msgstr "Transparência" #. __ Options - Keys: #. __ Options - Mouse: #. __ Options - Window: -#: config.c:3756 config.c:4138 config.c:4301 config.c:4499 +#: config.c:3767 config.c:4149 config.c:4312 config.c:4510 msgid "&Off" msgstr "&Desat." #. __ Options - Looks: transparency -#: config.c:3758 +#: config.c:3769 msgid "&Low" msgstr "&Baixa" #. __ Options - Looks: transparency, short form of radio button label "Medium" -#: config.c:3760 +#: config.c:3771 msgid "&Med." msgstr "&Méd." #. __ Options - Looks: transparency -#: config.c:3762 +#: config.c:3773 msgid "&Medium" msgstr "&Média" #. __ Options - Looks: transparency -#: config.c:3764 +#: config.c:3775 msgid "&High" msgstr "&Alta" #. __ Options - Looks: transparency -#: config.c:3766 +#: config.c:3777 msgid "Gla&ss" msgstr "&Vidro" #. __ Options - Looks: transparency -#: config.c:3773 config.c:3785 config.c:3792 +#: config.c:3784 config.c:3796 config.c:3803 msgid "Opa&que when focused" msgstr "&Opaca quando em primeiro plano" #. __ Options - Looks: transparency -#: config.c:3778 +#: config.c:3789 msgid "Blu&r" msgstr "&Desfoque" -#: config.c:3799 +#: config.c:3810 msgid "◄" msgstr "" -#: config.c:3802 +#: config.c:3813 msgid "►" msgstr "" #. __ Options - Looks: section title -#: config.c:3809 +#: config.c:3820 msgid "Cursor" msgstr "Cursor" #. __ Options - Looks: cursor type -#: config.c:3814 +#: config.c:3825 msgid "Li&ne" msgstr "L&inha" #. __ Options - Looks: cursor type -#: config.c:3816 +#: config.c:3827 msgid "Bloc&k" msgstr "Blo&co" #. __ Options - Looks: cursor type -#: config.c:3819 +#: config.c:3830 msgid "Bo&x" msgstr "" #. __ Options - Looks: cursor type -#: config.c:3822 +#: config.c:3833 msgid "&Underscore" msgstr "&Sublinhado" #. __ Options - Looks: cursor feature -#: config.c:3827 +#: config.c:3838 msgid "Blinkin&g" msgstr "&Piscar" #. __ Options - Text: treeview label -#: config.c:3834 config.c:3859 config.c:3874 config.c:3923 config.c:3973 -#: config.c:3998 config.c:4020 config.c:4033 config.c:4041 +#: config.c:3845 config.c:3870 config.c:3885 config.c:3934 config.c:3984 +#: config.c:4009 config.c:4031 config.c:4044 config.c:4052 msgid "Text" msgstr "Texto" #. __ Options - Text: panel title -#: config.c:3836 +#: config.c:3847 msgid "Text and Font properties" msgstr "Propriedades de texto e fonte" #. __ Options - Text: section title -#: config.c:3838 +#: config.c:3849 msgid "Font" msgstr "Fonte" #. __ Options - Text: #. __ Font chooser: -#: config.c:3846 winctrls.c:1264 +#: config.c:3857 winctrls.c:1264 msgid "Font st&yle:" msgstr "E&stilo de fonte:" #. __ Font chooser: -#: config.c:3851 winctrls.c:1266 +#: config.c:3862 winctrls.c:1266 msgid "&Size:" msgstr "&Tamanho:" #. __ Options - Text: -#: config.c:3863 config.c:3942 +#: config.c:3874 config.c:3953 msgid "Sho&w bold as font" msgstr "Most. n&eg. como fonte" #. __ Options - Text: -#: config.c:3868 config.c:3947 +#: config.c:3879 config.c:3958 msgid "Show &bold as colour" msgstr "Most. ne&g. como cor" #. __ Options - Text: -#: config.c:3876 config.c:3897 config.c:3975 config.c:4002 +#: config.c:3887 config.c:3908 config.c:3986 config.c:4013 msgid "Show bold" msgstr "Most. negrita" #. __ Options - Text: -#: config.c:3904 config.c:3952 config.c:4008 +#: config.c:3915 config.c:3963 config.c:4019 msgid "&Allow blinking" msgstr "Pe&rmitir piscar" #. __ Options - Text: -#: config.c:3909 config.c:4013 +#: config.c:3920 config.c:4024 msgid "Show dim as font" msgstr "Most. pálido como fonte" #. __ Options - Text: -#: config.c:3927 config.c:3960 config.c:3995 +#: config.c:3938 config.c:3971 config.c:4006 msgid "Font smoothing" msgstr "Suavização da fonte" #. __ Options - Text: -#: config.c:3930 config.c:3963 config.c:4189 config.c:4228 config.c:4382 -#: config.c:4395 +#: config.c:3941 config.c:3974 config.c:4200 config.c:4239 config.c:4393 +#: config.c:4406 msgid "&Default" msgstr "&Padrão" #. __ Options - Text: #. __ Options - Window: scrollbar -#: config.c:3932 config.c:3965 config.c:4187 config.c:4226 config.c:4380 -#: config.c:4393 config.c:4480 +#: config.c:3943 config.c:3976 config.c:4198 config.c:4237 config.c:4391 +#: config.c:4404 config.c:4491 msgid "&None" msgstr "&Desat." #. __ Options - Text: -#: config.c:3934 config.c:3967 config.c:4188 config.c:4227 config.c:4381 -#: config.c:4394 +#: config.c:3945 config.c:3978 config.c:4199 config.c:4238 config.c:4392 +#: config.c:4405 msgid "&Partial" msgstr "&Parcial" #. __ Options - Text: -#: config.c:3936 config.c:3969 config.c:4190 config.c:4229 config.c:4383 -#: config.c:4396 +#: config.c:3947 config.c:3980 config.c:4201 config.c:4240 config.c:4394 +#: config.c:4407 msgid "&Full" msgstr "&Total" -#: config.c:4023 +#: config.c:4034 msgid "&Locale" msgstr "&Locale" -#: config.c:4026 +#: config.c:4037 msgid "&Character set" msgstr "&Conjunto de caracteres" #. __ Options - Text - Emojis: #. __ Options - Text: -#: config.c:4037 config.c:4043 +#: config.c:4048 config.c:4054 msgid "Emojis" msgstr "" #. __ Options - Text - Emojis: -#: config.c:4047 +#: config.c:4058 msgid "Style" msgstr "Estilo" #. __ Options - Text - Emojis: -#: config.c:4052 +#: config.c:4063 msgid "Placement" msgstr "Localização" #. __ Options - Keys: treeview label -#: config.c:4060 config.c:4090 config.c:4125 config.c:4143 +#: config.c:4071 config.c:4101 config.c:4136 config.c:4154 msgid "Keys" msgstr "Teclado" #. __ Options - Keys: panel title -#: config.c:4062 +#: config.c:4073 msgid "Keyboard features" msgstr "Funcionalidades do teclado" #. __ Options - Keys: -#: config.c:4066 +#: config.c:4077 msgid "&Backarrow sends ^H" msgstr "&Backspace envia ^H" #. __ Options - Keys: -#: config.c:4071 +#: config.c:4082 msgid "&Delete sends DEL" msgstr "&Delete envia DEL" #. __ Options - Keys: -#: config.c:4076 +#: config.c:4087 msgid "Ctrl+LeftAlt is Alt&Gr" msgstr "Ctrl+AltEsq. vira Alt&Gr" #. __ Options - Keys: -#: config.c:4081 +#: config.c:4092 msgid "AltGr is also Alt" msgstr "AltGr vira também Alt" #. __ Options - Keys: -#: config.c:4086 +#: config.c:4097 msgid "&Esc/Enter reset IME to alphanumeric" msgstr "" #. __ Options - Keys: section title -#: config.c:4092 +#: config.c:4103 msgid "Shortcuts" msgstr "Atalhos" #. __ Options - Keys: -#: config.c:4095 +#: config.c:4106 msgid "Cop&y and Paste (Ctrl/Shift+Ins)" msgstr "C&opiar e colar (Ctrl/Shift+Ins)" #. __ Options - Keys: -#: config.c:4100 +#: config.c:4111 msgid "&Menu and Full Screen (Alt+Space/Enter)" msgstr "&Menu e tela cheia (Alt+Space/Enter)" #. __ Options - Keys: -#: config.c:4105 +#: config.c:4116 msgid "&Switch window (Ctrl+[Shift+]Tab)" msgstr "&Trocar janela (Ctrl+[Shift+]Tab)" #. __ Options - Keys: -#: config.c:4110 +#: config.c:4121 msgid "&Zoom (Ctrl+plus/minus/zero)" msgstr "&Zoom (Ctrl+mais/menos/zero)" #. __ Options - Keys: -#: config.c:4115 +#: config.c:4126 msgid "&Alt+Fn shortcuts" msgstr "Atalhos &Alt+Fn" #. __ Options - Keys: -#: config.c:4120 +#: config.c:4131 msgid "&Ctrl+Shift+letter shortcuts" msgstr "Atalhos &Ctrl+Shift+letra" #. __ Options - Keys: section title -#: config.c:4127 config.c:4145 +#: config.c:4138 config.c:4156 msgid "Compose key" msgstr "Tecla de composição" @@ -598,7 +598,7 @@ msgstr "Tecla de composição" #. __ Options - Modifier - Shift: #. __ Options - Window: #. __ Options - Modifier - Shift: -#: config.c:4132 config.c:4293 config.c:4312 config.c:4491 config.c:4510 +#: config.c:4143 config.c:4304 config.c:4323 config.c:4502 config.c:4521 msgid "&Shift" msgstr "&Shift" @@ -607,7 +607,7 @@ msgstr "&Shift" #. __ Options - Modifier - Control: #. __ Options - Window: #. __ Options - Modifier - Control: -#: config.c:4134 config.c:4295 config.c:4320 config.c:4493 config.c:4518 +#: config.c:4145 config.c:4306 config.c:4331 config.c:4504 config.c:4529 msgid "&Ctrl" msgstr "Ct&rl" @@ -616,112 +616,112 @@ msgstr "Ct&rl" #. __ Options - Modifier - Alt: #. __ Options - Window: #. __ Options - Modifier - Alt: -#: config.c:4136 config.c:4297 config.c:4316 config.c:4495 config.c:4514 +#: config.c:4147 config.c:4308 config.c:4327 config.c:4506 config.c:4525 msgid "&Alt" msgstr "A<" #. __ Options - Mouse: treeview label -#: config.c:4152 config.c:4241 config.c:4273 +#: config.c:4163 config.c:4252 config.c:4284 msgid "Mouse" msgstr "Mouse" #. __ Options - Mouse: panel title -#: config.c:4154 +#: config.c:4165 msgid "Mouse functions" msgstr "Funções do mouse" #. __ Options - Mouse: #. __ Options - Selection: -#: config.c:4162 config.c:4195 config.c:4211 config.c:4359 +#: config.c:4173 config.c:4206 config.c:4222 config.c:4370 msgid "Cop&y on select" msgstr "&Copiar ao selecionar" #. __ Options - Mouse: #. __ Options - Selection: #. __ Context menu: -#: config.c:4167 config.c:4200 config.c:4364 wininput.c:685 +#: config.c:4178 config.c:4211 config.c:4375 wininput.c:685 msgid "Copy with TABs" msgstr "Copiar com &TABs" #. __ Options - Mouse: #. __ Options - Selection: -#: config.c:4172 config.c:4205 config.c:4217 config.c:4369 +#: config.c:4183 config.c:4216 config.c:4228 config.c:4380 msgid "Copy as &rich text" msgstr "Cop. como texto &rico" #. __ Options - Mouse: #. __ Options - Selection: -#: config.c:4178 config.c:4185 config.c:4224 config.c:4378 config.c:4391 +#: config.c:4189 config.c:4196 config.c:4235 config.c:4389 config.c:4402 msgid "Copy as &HTML" msgstr "Copiar como &HTML" #. __ Options - Mouse: -#: config.c:4237 +#: config.c:4248 msgid "Clic&ks place command line cursor" msgstr "Cliques &posicionam o cursor na linha de com." #. __ Options - Mouse: section title -#: config.c:4243 +#: config.c:4254 msgid "Click actions" msgstr "Ações de clique" #. __ Options - Mouse: -#: config.c:4246 +#: config.c:4257 msgid "Right mouse button" msgstr "Botão direito do mouse" #. __ Options - Mouse: -#: config.c:4249 config.c:4263 +#: config.c:4260 config.c:4274 msgid "&Paste" msgstr "C&olar" #. __ Options - Mouse: -#: config.c:4251 config.c:4265 +#: config.c:4262 config.c:4276 msgid "E&xtend" msgstr "E&stender" #. __ Options - Mouse: -#: config.c:4253 +#: config.c:4264 msgid "&Menu" msgstr "&Menu" #. __ Options - Mouse: -#: config.c:4255 config.c:4269 +#: config.c:4266 config.c:4280 msgid "Ente&r" msgstr "Ente&r" #. __ Options - Mouse: -#: config.c:4260 +#: config.c:4271 msgid "Middle mouse button" msgstr "Botão do meio do mouse" #. __ Options - Mouse: -#: config.c:4267 +#: config.c:4278 msgid "&Nothing" msgstr "&Nada" #. __ Options - Mouse: section title -#: config.c:4275 +#: config.c:4286 msgid "Application mouse mode" msgstr "Modo de mouse de aplicativo" #. __ Options - Mouse: -#: config.c:4278 +#: config.c:4289 msgid "Default click target" msgstr "Alvo padrão do clique" #. __ Options - Mouse: application mouse mode click target -#: config.c:4281 +#: config.c:4292 msgid "&Window" msgstr "&Janela" #. __ Options - Mouse: application mouse mode click target -#: config.c:4283 +#: config.c:4294 msgid "&Application" msgstr "&Aplicativo" #. __ Options - Mouse: -#: config.c:4290 config.c:4308 +#: config.c:4301 config.c:4319 msgid "Modifier for overriding default" msgstr "Modificador para sobrescrever o padrão" @@ -729,194 +729,194 @@ msgstr "Modificador para sobrescrever o padrão" #. __ Options - Modifier - Win: #. __ Options - Window: #. __ Options - Modifier - Win: -#: config.c:4299 config.c:4324 config.c:4497 config.c:4522 +#: config.c:4310 config.c:4335 config.c:4508 config.c:4533 msgid "&Win" msgstr "" #. __ Options - Modifier - Super: -#: config.c:4328 config.c:4526 +#: config.c:4339 config.c:4537 msgid "&Sup" msgstr "" #. __ Options - Modifier - Hyper: -#: config.c:4332 config.c:4530 +#: config.c:4343 config.c:4541 msgid "&Hyp" msgstr "" #. __ Options - Selection: treeview label -#: config.c:4342 config.c:4353 config.c:4417 +#: config.c:4353 config.c:4364 config.c:4428 msgid "Selection" msgstr "Seleção" #. __ Options - Selection: panel title -#: config.c:4344 +#: config.c:4355 msgid "Selection and clipboard" msgstr "Seleção e área de transferência" #. __ Options - Selection: -#: config.c:4348 +#: config.c:4359 msgid "Clear selection on input" msgstr "Limpar a seleção na entrada" #. __ Options - Selection: section title -#: config.c:4355 +#: config.c:4366 msgid "Clipboard" msgstr "Área de transferência" #. __ Options - Selection: -#: config.c:4405 +#: config.c:4416 msgid "Trim space from selection" msgstr "Aparar espaço da seleção" #. __ Options - Selection: -#: config.c:4411 +#: config.c:4422 msgid "Allow setting selection" msgstr "Permitir seleção de configuração" #. __ Options - Selection: section title #. __ Options - Window: treeview label -#: config.c:4419 config.c:4441 config.c:4466 config.c:4539 +#: config.c:4430 config.c:4452 config.c:4477 config.c:4550 msgid "Window" msgstr "Janela" #. __ Options - Selection: clock position of info popup for text size -#: config.c:4424 +#: config.c:4435 msgid "Show size while selecting (0..12)" msgstr "Mostrar tamanho ao selecionar (0..12)" #. __ Options - Selection: -#: config.c:4431 +#: config.c:4442 msgid "Suspend output while selecting" msgstr "Suspender saída durante a seleção" #. __ Options - Window: panel title -#: config.c:4443 +#: config.c:4454 msgid "Window properties" msgstr "Propriedades da janela" #. __ Options - Window: section title -#: config.c:4445 +#: config.c:4456 msgid "Default size" msgstr "Tamanho padrão" #. __ Options - Window: -#: config.c:4449 +#: config.c:4460 msgid "Colu&mns" msgstr "Col&unas" #. __ Options - Window: -#: config.c:4453 +#: config.c:4464 msgid "Ro&ws" msgstr "&Linhas" #. __ Options - Window: -#: config.c:4457 +#: config.c:4468 msgid "C&urrent size" msgstr "&Tam. atual" #. __ Options - Window: -#: config.c:4462 +#: config.c:4473 msgid "Re&wrap on resize" msgstr "Reajustar ao redimensionar" #. __ Options - Window: -#: config.c:4470 +#: config.c:4481 msgid "Scroll&back lines" msgstr "Linhas de &rol." #. __ Options - Window: -#: config.c:4475 +#: config.c:4486 msgid "Scrollbar" msgstr "Barra de rolagem" #. __ Options - Window: scrollbar -#: config.c:4478 +#: config.c:4489 msgid "&Left" msgstr "&Esquerda" #. __ Options - Window: scrollbar -#: config.c:4482 +#: config.c:4493 msgid "&Right" msgstr "&Direita" #. __ Options - Window: -#: config.c:4488 config.c:4506 +#: config.c:4499 config.c:4517 msgid "Modifier for scrolling" msgstr "Modificador para rolagem" #. __ Options - Window: -#: config.c:4535 +#: config.c:4546 msgid "&PgUp and PgDn scroll without modifier" msgstr "&PgUp e PgDn rolam sem modificador" #. __ Options - Window: section title -#: config.c:4541 +#: config.c:4552 msgid "UI language" msgstr "Idioma da interface" #. __ Options - Terminal: treeview label -#: config.c:4551 config.c:4564 config.c:4625 config.c:4639 +#: config.c:4562 config.c:4575 config.c:4636 config.c:4650 msgid "Terminal" msgstr "Terminal" #. __ Options - Terminal: panel title -#: config.c:4553 +#: config.c:4564 msgid "Terminal features" msgstr "Recursos do terminal" #. __ Options - Terminal: -#: config.c:4557 +#: config.c:4568 msgid "&Type" msgstr "&Tipo" #. __ Options - Terminal: answerback string for ^E request -#: config.c:4561 +#: config.c:4572 msgid "&Answerback" msgstr "&Answerback" #. __ Options - Terminal: section title -#: config.c:4566 +#: config.c:4577 msgid "Bell" msgstr "Aviso" #. __ Options - Terminal: bell -#: config.c:4573 +#: config.c:4584 msgid "► &Play" msgstr "► T&ocar" #. __ Options - Terminal: bell -#: config.c:4579 +#: config.c:4590 msgid "&Wave" msgstr "&Wave" #. __ Options - Terminal: bell -#: config.c:4601 config.c:4614 +#: config.c:4612 config.c:4625 msgid "&Flash" msgstr "&Piscar" #. __ Options - Terminal: bell -#: config.c:4603 config.c:4618 +#: config.c:4614 config.c:4629 msgid "&Highlight in taskbar" msgstr "&Destac. na bar. de tar." #. __ Options - Terminal: bell -#: config.c:4605 config.c:4622 +#: config.c:4616 config.c:4633 msgid "&Popup" msgstr "&Saltar" #. __ Options - Terminal: section title -#: config.c:4627 +#: config.c:4638 msgid "Printer" msgstr "Impressora" #. __ Options - Terminal: -#: config.c:4642 +#: config.c:4653 msgid "Prompt about running processes on &close" msgstr "Confirmar &fechar com processos ativos" #. __ Options - Terminal: #. __ Context menu: -#: config.c:4647 wininput.c:581 +#: config.c:4658 wininput.c:581 msgid "Status Line" msgstr "" @@ -1238,49 +1238,49 @@ msgid "Send Break" msgstr "Enviar break" #. __ Context menu, user commands -#: wininput.c:832 +#: wininput.c:835 msgid "User commands" msgstr "Comandos do usuário" -#: wininput.c:1491 wininput.c:1512 wininput.c:1514 wininput.c:1516 -#: wininput.c:1553 +#: wininput.c:1494 wininput.c:1515 wininput.c:1517 wininput.c:1519 +#: wininput.c:1556 msgid "[NO SCROLL] " msgstr "" -#: wininput.c:1504 wininput.c:1513 wininput.c:1518 wininput.c:1574 +#: wininput.c:1507 wininput.c:1516 wininput.c:1521 wininput.c:1577 msgid "[SCROLL MODE] " msgstr "[MODO de SCROLL] " -#: winmain.c:3638 +#: winmain.c:3701 msgid "Processes are running in session:" msgstr "Processos rodando na sessão:" -#: winmain.c:3639 +#: winmain.c:3702 msgid "Close anyway?" msgstr "Fechar mesmo assim?" -#: winmain.c:3663 +#: winmain.c:3726 msgid "Reset terminal?" msgstr "Redefinir terminal?" -#: winmain.c:3865 +#: winmain.c:3928 msgid "Try '--help' for more information" msgstr "Tente '--help' para mais informações" -#: winmain.c:3873 +#: winmain.c:3936 msgid "Could not load icon" msgstr "Não foi possível carregar o ícone" -#: winmain.c:6147 +#: winmain.c:6211 msgid "Usage:" msgstr "Uso:" -#: winmain.c:6148 +#: winmain.c:6212 msgid "[OPTION]... [ PROGRAM [ARG]... | - ]" msgstr "[OPÇÃO]... [ PROGRAMA [ARG]... | - ]" #. __ help text (output of -H / --help), after initial line ("synopsis") -#: winmain.c:6151 +#: winmain.c:6215 msgid "" "Start a new terminal session running the specified program or the user's " "shell.\n" @@ -1353,39 +1353,39 @@ msgstr "" "Veja a página do manual para mais opções de linha de comando e " "configurações.\n" -#: winmain.c:6325 winmain.c:6438 winmain.c:6445 +#: winmain.c:6389 winmain.c:6502 winmain.c:6509 msgid "WSL distribution '%s' not found" msgstr "Distribuição WSL '%s' não encontrada" -#: winmain.c:6476 +#: winmain.c:6540 msgid "Duplicate option '%s'" msgstr "Opção repetida: '%s'" -#: winmain.c:6484 winmain.c:6572 +#: winmain.c:6548 winmain.c:6636 msgid "Unknown option '%s'" msgstr "Opção desconhecida: '%s'" -#: winmain.c:6486 +#: winmain.c:6550 msgid "Option '%s' requires an argument" msgstr "A opção '%s' precisa de um argumento" -#: winmain.c:6513 +#: winmain.c:6577 msgid "Syntax error in position argument '%s'" msgstr "Erro de sintaxe no argumento de posição '%s'" -#: winmain.c:6524 +#: winmain.c:6588 msgid "Syntax error in size argument '%s'" msgstr "Erro de sintaxe no argumento de tamanho '%s'" -#: winmain.c:6681 +#: winmain.c:6745 msgid "Syntax error in geometry argument '%s'" msgstr "Erro de sintaxe no argumento de geometria '%s'" -#: winmain.c:6778 +#: winmain.c:6842 msgid "Mintty could not detach from caller, starting anyway" msgstr "O Mintty não pôde se desanexar do chamador, iniciando mesmo assim" -#: winmain.c:7112 +#: winmain.c:7185 msgid "Using default title due to invalid characters in program name" msgstr "Usando título padrão devido a caracteres inválidos no nome do programa" diff --git a/usr/share/mintty/lang/ru.po b/usr/share/mintty/lang/ru.po index 2183f40c2d1..2d7668857e4 100644 --- a/usr/share/mintty/lang/ru.po +++ b/usr/share/mintty/lang/ru.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mintty\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mintty/mintty/issues/700\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-28 23:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-17 00:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-19 04:18+0500\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -16,15 +16,15 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: charset.c:227 charset.c:238 winmain.c:6325 winmain.c:6438 winmain.c:6445 +#: charset.c:228 charset.c:239 winmain.c:6389 winmain.c:6502 winmain.c:6509 msgid "(Default)" msgstr "(по умолчанию)" -#: charset.c:249 +#: charset.c:250 msgid "(OEM codepage)" msgstr "(OEM русская)" -#: charset.c:253 +#: charset.c:254 msgid "(ANSI codepage)" msgstr "(ANSI кириллица)" @@ -65,81 +65,81 @@ msgid "Error: Could not fork child daemon" msgstr "Ошибка: не удалось запустить фоновый дочерний процесс" #. __ Setting false for Boolean options (localization optional) -#: config.c:644 +#: config.c:649 msgid "no" msgstr "" #. __ Setting true for Boolean options (localization optional) -#: config.c:646 +#: config.c:651 msgid "yes" msgstr "" #. __ Setting false for Boolean options (localization optional) -#: config.c:648 +#: config.c:653 msgid "false" msgstr "" #. __ Setting true for Boolean options (localization optional) -#: config.c:650 +#: config.c:655 msgid "true" msgstr "" #. __ Setting false for Boolean options (localization optional) -#: config.c:652 +#: config.c:657 msgid "off" msgstr "" #. __ Setting true for Boolean options (localization optional) -#: config.c:654 +#: config.c:659 msgid "on" msgstr "" #. __ Options - Text - Emojis - Placement (localization optional) -#: config.c:683 +#: config.c:688 msgid "stretch" msgstr "растянуть" #. __ Options - Text - Emojis - Placement (localization optional) -#: config.c:685 +#: config.c:690 msgid "align" msgstr "выровнять" #. __ Options - Text - Emojis - Placement (localization optional) -#: config.c:687 +#: config.c:692 msgid "middle" msgstr "по центру" #. __ Options - Text - Emojis - Placement (localization optional) -#: config.c:689 +#: config.c:694 msgid "full" msgstr "заполнить" #. __ %s: unknown option name -#: config.c:849 +#: config.c:860 msgid "Ignoring unknown option '%s'" msgstr "Игнорирование неизвестного параметра '%s'" -#: config.c:897 config.c:926 +#: config.c:908 config.c:937 msgid "Internal error: too many options" msgstr "Внутренняя ошибка: слишком много параметров" -#: config.c:913 +#: config.c:924 msgid "Internal error: too many options/comments" msgstr "Внутренняя ошибка: слишком много параметров/комментариев" #. __ %2$s: option name, %1$s: invalid value #. report errors only during initialisation -#: config.c:1083 +#: config.c:1094 msgid "Ignoring invalid value '%s' for option '%s'" msgstr "Игнорирование неправильного значения '%s' для параметра '%s'" #. __ %s: option name -#: config.c:1095 +#: config.c:1106 msgid "Ignoring option '%s' with missing value" msgstr "Игнорирование параметра '%s' отсутствует значение" #. __ %1$s: config file name, %2$s: error message -#: config.c:1774 +#: config.c:1785 msgid "" "Could not save options to '%s':\n" "%s." @@ -147,185 +147,185 @@ msgstr "" "Не удалось сохранить параметр '%s':\n" "%s." -#: config.c:2213 +#: config.c:2224 msgid "◇ None (printing disabled) ◇" msgstr "◇ Нет (печать выключена) ◇" -#: config.c:2215 +#: config.c:2226 msgid "◆ Default printer ◆" msgstr "◆ Принтер по умолчанию ◆" #. __ UI localization disabled -#: config.c:2324 +#: config.c:2335 msgid "– None –" msgstr "– Отсутствует –" #. __ UI localization: use Windows desktop setting -#: config.c:2326 +#: config.c:2337 msgid "@ Windows language @" msgstr "@ Из Windows @" #. __ UI localization: use environment variable setting (LANGUAGE, LC_*) -#: config.c:2328 +#: config.c:2339 msgid "* Locale environm. *" msgstr "* Из окружения *" #. __ UI localization: use mintty configuration setting (Text - Locale) -#: config.c:2330 +#: config.c:2341 msgid "= cfg. Text Locale =" msgstr "= Файл конфигурации =" -#: config.c:2435 +#: config.c:2446 msgid "simple beep" msgstr "Простой сигнал" -#: config.c:2436 +#: config.c:2447 msgid "no beep" msgstr "Без звука" -#: config.c:2437 +#: config.c:2448 msgid "Default Beep" msgstr "Стандартный звук" -#: config.c:2438 +#: config.c:2449 msgid "Critical Stop" msgstr "Критическая ошибка" -#: config.c:2439 +#: config.c:2450 msgid "Question" msgstr "Вопрос" -#: config.c:2440 +#: config.c:2451 msgid "Exclamation" msgstr "Восклицание" -#: config.c:2441 +#: config.c:2452 msgid "Asterisk" msgstr "Звездочка" -#: config.c:2484 +#: config.c:2495 msgid "◇ None (system sound) ◇" msgstr "◇ Нет (системный звук) ◇" #. __ terminal theme / colour scheme #. __ emojis style -#: config.c:2915 config.c:3465 +#: config.c:2926 config.c:3476 msgid "◇ None ◇" msgstr "◇ Отсутствует ◇" #. __ indicator of unsaved downloaded colour scheme -#: config.c:2918 +#: config.c:2929 msgid "downloaded / give me a name!" msgstr "загружено / сохранить как" -#: config.c:3023 +#: config.c:3034 msgid "Could not load web theme" msgstr "Не удалось загрузить веб-тему" -#: config.c:3080 +#: config.c:3091 msgid "Cannot write theme file" msgstr "Невозможно записать файл темы" -#: config.c:3085 +#: config.c:3096 msgid "Cannot store theme file" msgstr "Не удается сохранить файл темы" #. __ Options - Text: -#: config.c:3542 config.c:3880 config.c:3979 +#: config.c:3553 config.c:3891 config.c:3990 msgid "as font" msgstr "шрифты" #. __ Options - Text: -#: config.c:3543 config.c:3885 config.c:3984 +#: config.c:3554 config.c:3896 config.c:3995 msgid "as colour" msgstr "цветной текст" -#: config.c:3544 +#: config.c:3555 msgid "as font & as colour" msgstr "шрифты и цветной текст" #. __ Options - Text: -#: config.c:3545 config.c:3890 config.c:3989 +#: config.c:3556 config.c:3901 config.c:4000 msgid "xterm" msgstr "" #. __ Dialog button - show About text -#: config.c:3693 +#: config.c:3704 msgid "About..." msgstr "О нас" #. __ Dialog button - save changes -#: config.c:3696 +#: config.c:3707 msgid "Save" msgstr "Сохранить" #. __ Dialog button - cancel -#: config.c:3700 winctrls.c:1254 windialog.c:872 +#: config.c:3711 winctrls.c:1254 windialog.c:872 msgid "Cancel" msgstr "Отмена" #. __ Dialog button - apply changes -#: config.c:3704 +#: config.c:3715 msgid "Apply" msgstr "Применить" #. __ Dialog button - take notice -#: config.c:3708 windialog.c:869 +#: config.c:3719 windialog.c:869 msgid "I see" msgstr "Хорошо" #. __ Dialog button - confirm action -#: config.c:3710 winctrls.c:1253 windialog.c:871 +#: config.c:3721 winctrls.c:1253 windialog.c:871 msgid "OK" msgstr "" #. __ Options - Looks: treeview label -#: config.c:3717 config.c:3748 config.c:3807 +#: config.c:3728 config.c:3759 config.c:3818 msgid "Looks" msgstr "Вид" #. __ Options - Looks: panel title -#: config.c:3719 +#: config.c:3730 msgid "Looks in Terminal" msgstr "Внешний вид" #. __ Options - Looks: section title -#: config.c:3721 +#: config.c:3732 msgid "Colours" msgstr "Цвета" #. __ Options - Looks: -#: config.c:3725 +#: config.c:3736 msgid "&Foreground..." msgstr "Текст..." #. __ Options - Looks: -#: config.c:3729 +#: config.c:3740 msgid "&Background..." msgstr "Фон..." #. __ Options - Looks: -#: config.c:3733 +#: config.c:3744 msgid "&Cursor..." msgstr "Каретка..." #. __ Options - Looks: -#: config.c:3737 +#: config.c:3748 msgid "&Theme" msgstr "Тема" #. __ Options - Looks: name of web service -#: config.c:3742 +#: config.c:3753 msgid "Color Scheme Designer" msgstr "Онлайн генератор тем" #. __ Options - Looks: store colour scheme -#: config.c:3745 winctrls.c:461 +#: config.c:3756 winctrls.c:461 msgid "Store" msgstr "В набор" #. __ Options - Looks: section title -#: config.c:3750 +#: config.c:3761 msgid "Transparency" msgstr "Прозрачность" @@ -333,261 +333,261 @@ msgstr "Прозрачность" #. __ Options - Keys: #. __ Options - Mouse: #. __ Options - Window: -#: config.c:3756 config.c:4138 config.c:4301 config.c:4499 +#: config.c:3767 config.c:4149 config.c:4312 config.c:4510 msgid "&Off" msgstr "Нет" #. __ Options - Looks: transparency -#: config.c:3758 +#: config.c:3769 msgid "&Low" msgstr "Низкая" #. __ Options - Looks: transparency, short form of radio button label "Medium" -#: config.c:3760 +#: config.c:3771 msgid "&Med." msgstr "Средняя" #. __ Options - Looks: transparency -#: config.c:3762 +#: config.c:3773 msgid "&Medium" msgstr "Средняя" #. __ Options - Looks: transparency -#: config.c:3764 +#: config.c:3775 msgid "&High" msgstr "Высокая" #. __ Options - Looks: transparency -#: config.c:3766 +#: config.c:3777 msgid "Gla&ss" msgstr "Прозрачность" #. __ Options - Looks: transparency -#: config.c:3773 config.c:3785 config.c:3792 +#: config.c:3784 config.c:3796 config.c:3803 msgid "Opa&que when focused" msgstr "Непрозрачно при фокусировке" #. __ Options - Looks: transparency -#: config.c:3778 +#: config.c:3789 msgid "Blu&r" msgstr "Размытие" -#: config.c:3799 +#: config.c:3810 msgid "◄" msgstr "" -#: config.c:3802 +#: config.c:3813 msgid "►" msgstr "" #. __ Options - Looks: section title -#: config.c:3809 +#: config.c:3820 msgid "Cursor" msgstr "Каретка" #. __ Options - Looks: cursor type -#: config.c:3814 +#: config.c:3825 msgid "Li&ne" msgstr "Слеш" #. __ Options - Looks: cursor type -#: config.c:3816 +#: config.c:3827 msgid "Bloc&k" msgstr "Блок" #. __ Options - Looks: cursor type -#: config.c:3819 +#: config.c:3830 msgid "Bo&x" msgstr "Коробка" #. __ Options - Looks: cursor type -#: config.c:3822 +#: config.c:3833 msgid "&Underscore" msgstr "Подчеркивание" #. __ Options - Looks: cursor feature -#: config.c:3827 +#: config.c:3838 msgid "Blinkin&g" msgstr "Мерцание" #. __ Options - Text: treeview label -#: config.c:3834 config.c:3859 config.c:3874 config.c:3923 config.c:3973 -#: config.c:3998 config.c:4020 config.c:4033 config.c:4041 +#: config.c:3845 config.c:3870 config.c:3885 config.c:3934 config.c:3984 +#: config.c:4009 config.c:4031 config.c:4044 config.c:4052 msgid "Text" msgstr "Текст" #. __ Options - Text: panel title -#: config.c:3836 +#: config.c:3847 msgid "Text and Font properties" msgstr "Свойства текста и шрифта" #. __ Options - Text: section title -#: config.c:3838 +#: config.c:3849 msgid "Font" msgstr "Шрифт" #. __ Options - Text: #. __ Font chooser: -#: config.c:3846 winctrls.c:1264 +#: config.c:3857 winctrls.c:1264 msgid "Font st&yle:" msgstr "Начертание:" #. __ Font chooser: -#: config.c:3851 winctrls.c:1266 +#: config.c:3862 winctrls.c:1266 msgid "&Size:" msgstr "Размер:" #. __ Options - Text: -#: config.c:3863 config.c:3942 +#: config.c:3874 config.c:3953 msgid "Sho&w bold as font" msgstr "Отображать жирным шрифты" #. __ Options - Text: -#: config.c:3868 config.c:3947 +#: config.c:3879 config.c:3958 msgid "Show &bold as colour" msgstr "Отображать жирным цветнои текст" #. __ Options - Text: -#: config.c:3876 config.c:3897 config.c:3975 config.c:4002 +#: config.c:3887 config.c:3908 config.c:3986 config.c:4013 msgid "Show bold" msgstr "Отобразить жирным" #. __ Options - Text: -#: config.c:3904 config.c:3952 config.c:4008 +#: config.c:3915 config.c:3963 config.c:4019 msgid "&Allow blinking" msgstr "Разрешить мерцание" #. __ Options - Text: -#: config.c:3909 config.c:4013 +#: config.c:3920 config.c:4024 msgid "Show dim as font" msgstr "Отображать бле́дный шрифты" #. __ Options - Text: -#: config.c:3927 config.c:3960 config.c:3995 +#: config.c:3938 config.c:3971 config.c:4006 msgid "Font smoothing" msgstr "Сглаживание шрифта" #. __ Options - Text: -#: config.c:3930 config.c:3963 config.c:4189 config.c:4228 config.c:4382 -#: config.c:4395 +#: config.c:3941 config.c:3974 config.c:4200 config.c:4239 config.c:4393 +#: config.c:4406 msgid "&Default" msgstr "Система" #. __ Options - Text: #. __ Options - Window: scrollbar -#: config.c:3932 config.c:3965 config.c:4187 config.c:4226 config.c:4380 -#: config.c:4393 config.c:4480 +#: config.c:3943 config.c:3976 config.c:4198 config.c:4237 config.c:4391 +#: config.c:4404 config.c:4491 msgid "&None" msgstr "Нет" #. __ Options - Text: -#: config.c:3934 config.c:3967 config.c:4188 config.c:4227 config.c:4381 -#: config.c:4394 +#: config.c:3945 config.c:3978 config.c:4199 config.c:4238 config.c:4392 +#: config.c:4405 msgid "&Partial" msgstr "Среднее" #. __ Options - Text: -#: config.c:3936 config.c:3969 config.c:4190 config.c:4229 config.c:4383 -#: config.c:4396 +#: config.c:3947 config.c:3980 config.c:4201 config.c:4240 config.c:4394 +#: config.c:4407 msgid "&Full" msgstr "Полное" -#: config.c:4023 +#: config.c:4034 msgid "&Locale" msgstr "Формат" -#: config.c:4026 +#: config.c:4037 msgid "&Character set" msgstr "Набор символов" #. __ Options - Text - Emojis: #. __ Options - Text: -#: config.c:4037 config.c:4043 +#: config.c:4048 config.c:4054 msgid "Emojis" msgstr "Эмодзи" #. __ Options - Text - Emojis: -#: config.c:4047 +#: config.c:4058 msgid "Style" msgstr "Стиль" #. __ Options - Text - Emojis: -#: config.c:4052 +#: config.c:4063 msgid "Placement" msgstr "Свойства" #. __ Options - Keys: treeview label -#: config.c:4060 config.c:4090 config.c:4125 config.c:4143 +#: config.c:4071 config.c:4101 config.c:4136 config.c:4154 msgid "Keys" msgstr "Клавиатура" #. __ Options - Keys: panel title -#: config.c:4062 +#: config.c:4073 msgid "Keyboard features" msgstr "Клавиатура" #. __ Options - Keys: -#: config.c:4066 +#: config.c:4077 msgid "&Backarrow sends ^H" msgstr "&Backarrow как ^H" #. __ Options - Keys: -#: config.c:4071 +#: config.c:4082 msgid "&Delete sends DEL" msgstr "DEL удаляет слева" #. __ Options - Keys: -#: config.c:4076 +#: config.c:4087 msgid "Ctrl+LeftAlt is Alt&Gr" msgstr "Ctrl+LeftAlt заменяет Alt&Gr" #. __ Options - Keys: -#: config.c:4081 +#: config.c:4092 msgid "AltGr is also Alt" msgstr "AltGr заменяет или Alt" #. __ Options - Keys: -#: config.c:4086 +#: config.c:4097 msgid "&Esc/Enter reset IME to alphanumeric" msgstr "" #. __ Options - Keys: section title -#: config.c:4092 +#: config.c:4103 msgid "Shortcuts" msgstr "Клавиши быстрого доступа" #. __ Options - Keys: -#: config.c:4095 +#: config.c:4106 msgid "Cop&y and Paste (Ctrl/Shift+Ins)" msgstr "Копировать и Вставить (Ctrl/Shift+Ins)" #. __ Options - Keys: -#: config.c:4100 +#: config.c:4111 msgid "&Menu and Full Screen (Alt+Space/Enter)" msgstr "Меню и полный экран (Alt+Space/Enter)" #. __ Options - Keys: -#: config.c:4105 +#: config.c:4116 msgid "&Switch window (Ctrl+[Shift+]Tab)" msgstr "Переключить окно (Ctrl+[Shift+]Tab)" #. __ Options - Keys: -#: config.c:4110 +#: config.c:4121 msgid "&Zoom (Ctrl+plus/minus/zero)" msgstr "Масштаб (Ctrl+plus/minus/zero)" #. __ Options - Keys: -#: config.c:4115 +#: config.c:4126 msgid "&Alt+Fn shortcuts" msgstr "&Alt+F(n) сочетания" #. __ Options - Keys: -#: config.c:4120 +#: config.c:4131 msgid "&Ctrl+Shift+letter shortcuts" msgstr "&Ctrl+Shift+(n) сочетания" #. __ Options - Keys: section title -#: config.c:4127 config.c:4145 +#: config.c:4138 config.c:4156 msgid "Compose key" msgstr "Модификатор клавиатуры" @@ -596,7 +596,7 @@ msgstr "Модификатор клавиатуры" #. __ Options - Modifier - Shift: #. __ Options - Window: #. __ Options - Modifier - Shift: -#: config.c:4132 config.c:4293 config.c:4312 config.c:4491 config.c:4510 +#: config.c:4143 config.c:4304 config.c:4323 config.c:4502 config.c:4521 msgid "&Shift" msgstr "" @@ -605,7 +605,7 @@ msgstr "" #. __ Options - Modifier - Control: #. __ Options - Window: #. __ Options - Modifier - Control: -#: config.c:4134 config.c:4295 config.c:4320 config.c:4493 config.c:4518 +#: config.c:4145 config.c:4306 config.c:4331 config.c:4504 config.c:4529 msgid "&Ctrl" msgstr "" @@ -614,112 +614,112 @@ msgstr "" #. __ Options - Modifier - Alt: #. __ Options - Window: #. __ Options - Modifier - Alt: -#: config.c:4136 config.c:4297 config.c:4316 config.c:4495 config.c:4514 +#: config.c:4147 config.c:4308 config.c:4327 config.c:4506 config.c:4525 msgid "&Alt" msgstr "" #. __ Options - Mouse: treeview label -#: config.c:4152 config.c:4241 config.c:4273 +#: config.c:4163 config.c:4252 config.c:4284 msgid "Mouse" msgstr "Мышь" #. __ Options - Mouse: panel title -#: config.c:4154 +#: config.c:4165 msgid "Mouse functions" msgstr "Свойства мыши" #. __ Options - Mouse: #. __ Options - Selection: -#: config.c:4162 config.c:4195 config.c:4211 config.c:4359 +#: config.c:4173 config.c:4206 config.c:4222 config.c:4370 msgid "Cop&y on select" msgstr "Копировать при выборе" #. __ Options - Mouse: #. __ Options - Selection: #. __ Context menu: -#: config.c:4167 config.c:4200 config.c:4364 wininput.c:685 +#: config.c:4178 config.c:4211 config.c:4375 wininput.c:685 msgid "Copy with TABs" msgstr "Копировать с вкладками" #. __ Options - Mouse: #. __ Options - Selection: -#: config.c:4172 config.c:4205 config.c:4217 config.c:4369 +#: config.c:4183 config.c:4216 config.c:4228 config.c:4380 msgid "Copy as &rich text" msgstr "Копировать как таблицу" #. __ Options - Mouse: #. __ Options - Selection: -#: config.c:4178 config.c:4185 config.c:4224 config.c:4378 config.c:4391 +#: config.c:4189 config.c:4196 config.c:4235 config.c:4389 config.c:4402 msgid "Copy as &HTML" msgstr "Копировать как HTML" #. __ Options - Mouse: -#: config.c:4237 +#: config.c:4248 msgid "Clic&ks place command line cursor" msgstr "Устанавливать каретку мышкой" #. __ Options - Mouse: section title -#: config.c:4243 +#: config.c:4254 msgid "Click actions" msgstr "Действия при нажатии кнопок" #. __ Options - Mouse: -#: config.c:4246 +#: config.c:4257 msgid "Right mouse button" msgstr "Правая кнопка мыши" #. __ Options - Mouse: -#: config.c:4249 config.c:4263 +#: config.c:4260 config.c:4274 msgid "&Paste" msgstr "Вставка" #. __ Options - Mouse: -#: config.c:4251 config.c:4265 +#: config.c:4262 config.c:4276 msgid "E&xtend" msgstr "Выбрать" #. __ Options - Mouse: -#: config.c:4253 +#: config.c:4264 msgid "&Menu" msgstr "Меню" #. __ Options - Mouse: -#: config.c:4255 config.c:4269 +#: config.c:4266 config.c:4280 msgid "Ente&r" msgstr "Запуск" #. __ Options - Mouse: -#: config.c:4260 +#: config.c:4271 msgid "Middle mouse button" msgstr "Средняя кнопка мыши" #. __ Options - Mouse: -#: config.c:4267 +#: config.c:4278 msgid "&Nothing" msgstr "Нет" #. __ Options - Mouse: section title -#: config.c:4275 +#: config.c:4286 msgid "Application mouse mode" msgstr "Режим отслеживания мыши" #. __ Options - Mouse: -#: config.c:4278 +#: config.c:4289 msgid "Default click target" msgstr "События мыши передаются" #. __ Options - Mouse: application mouse mode click target -#: config.c:4281 +#: config.c:4292 msgid "&Window" msgstr "&Window" #. __ Options - Mouse: application mouse mode click target -#: config.c:4283 +#: config.c:4294 msgid "&Application" msgstr "Приложению" #. __ Options - Mouse: -#: config.c:4290 config.c:4308 +#: config.c:4301 config.c:4319 msgid "Modifier for overriding default" msgstr "Модификатор отмены захвата мыши" @@ -727,196 +727,196 @@ msgstr "Модификатор отмены захвата мыши" #. __ Options - Modifier - Win: #. __ Options - Window: #. __ Options - Modifier - Win: -#: config.c:4299 config.c:4324 config.c:4497 config.c:4522 +#: config.c:4310 config.c:4335 config.c:4508 config.c:4533 msgid "&Win" msgstr "" #. __ Options - Modifier - Super: -#: config.c:4328 config.c:4526 +#: config.c:4339 config.c:4537 msgid "&Sup" msgstr "" #. __ Options - Modifier - Hyper: -#: config.c:4332 config.c:4530 +#: config.c:4343 config.c:4541 msgid "&Hyp" msgstr "" #. __ Options - Selection: treeview label -#: config.c:4342 config.c:4353 config.c:4417 +#: config.c:4353 config.c:4364 config.c:4428 msgid "Selection" msgstr "Правка" #. __ Options - Selection: panel title -#: config.c:4344 +#: config.c:4355 msgid "Selection and clipboard" msgstr "Выделение текста и буфер обмена" #. __ Options - Selection: -#: config.c:4348 +#: config.c:4359 msgid "Clear selection on input" msgstr "Отменить выделение текста при вводе" #. __ Options - Selection: section title -#: config.c:4355 +#: config.c:4366 msgid "Clipboard" msgstr "Буфер обмена" #. __ Options - Selection: -#: config.c:4405 +#: config.c:4416 msgid "Trim space from selection" msgstr "Убирать табы и пробелы в конце" #. __ Options - Selection: -#: config.c:4411 +#: config.c:4422 msgid "Allow setting selection" msgstr "Разрешить нвстройку выделенного текста" #. __ Options - Selection: section title #. __ Options - Window: treeview label -#: config.c:4419 config.c:4441 config.c:4466 config.c:4539 +#: config.c:4430 config.c:4452 config.c:4477 config.c:4550 msgid "Window" msgstr "Окно" #. __ Options - Selection: clock position of info popup for text size -#: config.c:4424 +#: config.c:4435 msgid "Show size while selecting (0..12)" msgstr "Размер выделенного текста (0..12)" #. __ Options - Selection: -#: config.c:4431 +#: config.c:4442 msgid "Suspend output while selecting" msgstr "Приостановить вывод при выделении текста" #. __ Options - Window: panel title -#: config.c:4443 +#: config.c:4454 msgid "Window properties" msgstr "Свойства окна" #. __ Options - Window: section title -#: config.c:4445 +#: config.c:4456 msgid "Default size" msgstr "Размер по умолчанию" #. __ Options - Window: -#: config.c:4449 +#: config.c:4460 msgid "Colu&mns" msgstr "Колонны" #. __ Options - Window: -#: config.c:4453 +#: config.c:4464 msgid "Ro&ws" msgstr "Ряды" #. __ Options - Window: -#: config.c:4457 +#: config.c:4468 msgid "C&urrent size" msgstr "Текущие" #. __ Options - Window: -#: config.c:4462 +#: config.c:4473 msgid "Re&wrap on resize" msgstr "Переносить при изменении размера" #. __ Options - Window: -#: config.c:4470 +#: config.c:4481 msgid "Scroll&back lines" msgstr "Буфер строк" #. __ Options - Window: -#: config.c:4475 +#: config.c:4486 msgid "Scrollbar" msgstr "Полоса прокрутки" #. __ Options - Window: scrollbar -#: config.c:4478 +#: config.c:4489 msgid "&Left" msgstr "Слева" #. __ Options - Window: scrollbar -#: config.c:4482 +#: config.c:4493 msgid "&Right" msgstr "Справа" #. __ Options - Window: -#: config.c:4488 config.c:4506 +#: config.c:4499 config.c:4517 msgid "Modifier for scrolling" msgstr "Модификатор прокрутки" #. __ Options - Window: -#: config.c:4535 +#: config.c:4546 msgid "&PgUp and PgDn scroll without modifier" msgstr "&PgUp и PgDn прокрутка без модификатора" #. __ Options - Window: section title -#: config.c:4541 +#: config.c:4552 msgid "UI language" msgstr "Язык интерфейса" #. __ Options - Terminal: treeview label -#: config.c:4551 config.c:4564 config.c:4625 config.c:4639 +#: config.c:4562 config.c:4575 config.c:4636 config.c:4650 msgid "Terminal" msgstr "Консоль" #. __ Options - Terminal: panel title -#: config.c:4553 +#: config.c:4564 msgid "Terminal features" msgstr "Свойства консоли" #. __ Options - Terminal: -#: config.c:4557 +#: config.c:4568 msgid "&Type" msgstr "Тип" #. __ Options - Terminal: answerback string for ^E request -#: config.c:4561 +#: config.c:4572 msgid "&Answerback" msgstr "Автоответ " #. __ Options - Terminal: section title -#: config.c:4566 +#: config.c:4577 msgid "Bell" msgstr "Оповещения" #. __ Options - Terminal: bell -#: config.c:4573 +#: config.c:4584 msgid "► &Play" msgstr "► Воспр." #. __ Options - Terminal: bell -#: config.c:4579 +#: config.c:4590 msgid "&Wave" msgstr "Звук" #. __ Options - Terminal: bell -#: config.c:4601 config.c:4614 +#: config.c:4612 config.c:4625 msgid "&Flash" msgstr "Вспл." # msgstr "Всплывающее" #. __ Options - Terminal: bell -#: config.c:4603 config.c:4618 +#: config.c:4614 config.c:4629 msgid "&Highlight in taskbar" msgstr "Подсветка" # msgstr "Статус в панели" #. __ Options - Terminal: bell -#: config.c:4605 config.c:4622 +#: config.c:4616 config.c:4633 msgid "&Popup" msgstr "Всплывающее" #. __ Options - Terminal: section title -#: config.c:4627 +#: config.c:4638 msgid "Printer" msgstr "Принтер" #. __ Options - Terminal: -#: config.c:4642 +#: config.c:4653 msgid "Prompt about running processes on &close" msgstr "При закрытии подсказывать о процессах" #. __ Options - Terminal: #. __ Context menu: -#: config.c:4647 wininput.c:581 +#: config.c:4658 wininput.c:581 msgid "Status Line" msgstr "" @@ -1238,49 +1238,49 @@ msgid "Send Break" msgstr "Прервать текущую задачу" #. __ Context menu, user commands -#: wininput.c:832 +#: wininput.c:835 msgid "User commands" msgstr "Пользовательские команды" -#: wininput.c:1491 wininput.c:1512 wininput.c:1514 wininput.c:1516 -#: wininput.c:1553 +#: wininput.c:1494 wininput.c:1515 wininput.c:1517 wininput.c:1519 +#: wininput.c:1556 msgid "[NO SCROLL] " msgstr "" -#: wininput.c:1504 wininput.c:1513 wininput.c:1518 wininput.c:1574 +#: wininput.c:1507 wininput.c:1516 wininput.c:1521 wininput.c:1577 msgid "[SCROLL MODE] " msgstr "" -#: winmain.c:3638 +#: winmain.c:3701 msgid "Processes are running in session:" msgstr "Имеются запущенные процессы:" -#: winmain.c:3639 +#: winmain.c:3702 msgid "Close anyway?" msgstr "Закрыть все равно?" -#: winmain.c:3663 +#: winmain.c:3726 msgid "Reset terminal?" msgstr "Сброс консоль?" -#: winmain.c:3865 +#: winmain.c:3928 msgid "Try '--help' for more information" msgstr "Используйте '--help' для получения дополнительной информации" -#: winmain.c:3873 +#: winmain.c:3936 msgid "Could not load icon" msgstr "Не удалось загрузить иконку" -#: winmain.c:6147 +#: winmain.c:6211 msgid "Usage:" msgstr "Применение:" -#: winmain.c:6148 +#: winmain.c:6212 msgid "[OPTION]... [ PROGRAM [ARG]... | - ]" msgstr "[ОПЦИЙ]... [ ПРОГРАММА [АРГУМЕНТЫ]... | - ]" #. __ help text (output of -H / --help), after initial line ("synopsis") -#: winmain.c:6151 +#: winmain.c:6215 msgid "" "Start a new terminal session running the specified program or the user's " "shell.\n" @@ -1348,40 +1348,40 @@ msgstr "" "Смотрите страницу руководства для параметров командной строки и " "конфигурации.\n" -#: winmain.c:6325 winmain.c:6438 winmain.c:6445 +#: winmain.c:6389 winmain.c:6502 winmain.c:6509 msgid "WSL distribution '%s' not found" msgstr "Подсистема WSL '%s' не найдена" -#: winmain.c:6476 +#: winmain.c:6540 msgid "Duplicate option '%s'" msgstr "Дублирование параметра '%s'" -#: winmain.c:6484 winmain.c:6572 +#: winmain.c:6548 winmain.c:6636 msgid "Unknown option '%s'" msgstr "Неизвестный параметр '%s'" -#: winmain.c:6486 +#: winmain.c:6550 msgid "Option '%s' requires an argument" msgstr "Параметр '%s' требует аргумент" -#: winmain.c:6513 +#: winmain.c:6577 msgid "Syntax error in position argument '%s'" msgstr "Ошибка синтаксиса в позиции аргумента '%s'" -#: winmain.c:6524 +#: winmain.c:6588 msgid "Syntax error in size argument '%s'" msgstr "Ошибка синтаксиса в размере аргумента '%s'" -#: winmain.c:6681 +#: winmain.c:6745 msgid "Syntax error in geometry argument '%s'" msgstr "Ошибка синтаксиса в размере аргумента '%s'" -#: winmain.c:6778 +#: winmain.c:6842 msgid "Mintty could not detach from caller, starting anyway" msgstr "" "Mintty не может отключится от вызывающего метода, запуск в любом случае" -#: winmain.c:7112 +#: winmain.c:7185 msgid "Using default title due to invalid characters in program name" msgstr "" "Использование заголовка по умолчанию из-за недопустимых символов в имени " diff --git a/usr/share/mintty/lang/sv.po b/usr/share/mintty/lang/sv.po index 62c561f7ea8..c8fa92b29fc 100644 --- a/usr/share/mintty/lang/sv.po +++ b/usr/share/mintty/lang/sv.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mintty\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mintty/mintty/issues/700\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-28 23:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-17 00:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-16 00:06+0200\n" "Last-Translator: A Regnander \n" "Language-Team: \n" @@ -18,15 +18,15 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 3.1.1\n" -#: charset.c:227 charset.c:238 winmain.c:6325 winmain.c:6438 winmain.c:6445 +#: charset.c:228 charset.c:239 winmain.c:6389 winmain.c:6502 winmain.c:6509 msgid "(Default)" msgstr "(standard)" -#: charset.c:249 +#: charset.c:250 msgid "(OEM codepage)" msgstr "(OEM-teckentabell)" -#: charset.c:253 +#: charset.c:254 msgid "(ANSI codepage)" msgstr "(ANSI-teckentabell)" @@ -66,81 +66,81 @@ msgid "Error: Could not fork child daemon" msgstr "Fel: Kunde inte förgrena underdemon" #. __ Setting false for Boolean options (localization optional) -#: config.c:644 +#: config.c:649 msgid "no" msgstr "" #. __ Setting true for Boolean options (localization optional) -#: config.c:646 +#: config.c:651 msgid "yes" msgstr "" #. __ Setting false for Boolean options (localization optional) -#: config.c:648 +#: config.c:653 msgid "false" msgstr "" #. __ Setting true for Boolean options (localization optional) -#: config.c:650 +#: config.c:655 msgid "true" msgstr "" #. __ Setting false for Boolean options (localization optional) -#: config.c:652 +#: config.c:657 msgid "off" msgstr "" #. __ Setting true for Boolean options (localization optional) -#: config.c:654 +#: config.c:659 msgid "on" msgstr "" #. __ Options - Text - Emojis - Placement (localization optional) -#: config.c:683 +#: config.c:688 msgid "stretch" msgstr "sträck ut" #. __ Options - Text - Emojis - Placement (localization optional) -#: config.c:685 +#: config.c:690 msgid "align" msgstr "justera" #. __ Options - Text - Emojis - Placement (localization optional) -#: config.c:687 +#: config.c:692 msgid "middle" msgstr "centrerad" #. __ Options - Text - Emojis - Placement (localization optional) -#: config.c:689 +#: config.c:694 msgid "full" msgstr "fullständig" #. __ %s: unknown option name -#: config.c:849 +#: config.c:860 msgid "Ignoring unknown option '%s'" msgstr "Ignorera det okända alternativet \"%s\"" -#: config.c:897 config.c:926 +#: config.c:908 config.c:937 msgid "Internal error: too many options" msgstr "Internt fel: För många alternativ" -#: config.c:913 +#: config.c:924 msgid "Internal error: too many options/comments" msgstr "Internt fel: För många alternativ/kommentarer" #. __ %2$s: option name, %1$s: invalid value #. report errors only during initialisation -#: config.c:1083 +#: config.c:1094 msgid "Ignoring invalid value '%s' for option '%s'" msgstr "Ignorerar det okänt värdet \"%s\" för alternativet \"%s\"" #. __ %s: option name -#: config.c:1095 +#: config.c:1106 msgid "Ignoring option '%s' with missing value" msgstr "Ignorerar alternativet \"%s\" som saknar värde" #. __ %1$s: config file name, %2$s: error message -#: config.c:1774 +#: config.c:1785 msgid "" "Could not save options to '%s':\n" "%s." @@ -148,185 +148,185 @@ msgstr "" "Kunde inte spara alternativ till \"%s\":\n" "%s." -#: config.c:2213 +#: config.c:2224 msgid "◇ None (printing disabled) ◇" msgstr "◇ Ingen (utskrift inaktiverat) ◇" -#: config.c:2215 +#: config.c:2226 msgid "◆ Default printer ◆" msgstr "◆ Standardskrivare ◆" #. __ UI localization disabled -#: config.c:2324 +#: config.c:2335 msgid "– None –" msgstr "– Inget –" #. __ UI localization: use Windows desktop setting -#: config.c:2326 +#: config.c:2337 msgid "@ Windows language @" msgstr "@ Windowsspråk @" #. __ UI localization: use environment variable setting (LANGUAGE, LC_*) -#: config.c:2328 +#: config.c:2339 msgid "* Locale environm. *" msgstr "* Miljöspråk *" #. __ UI localization: use mintty configuration setting (Text - Locale) -#: config.c:2330 +#: config.c:2341 msgid "= cfg. Text Locale =" msgstr "= Konfigurerat språk =" -#: config.c:2435 +#: config.c:2446 msgid "simple beep" msgstr "enkel ljudsignal" -#: config.c:2436 +#: config.c:2447 msgid "no beep" msgstr "ingen ljudsignal" -#: config.c:2437 +#: config.c:2448 msgid "Default Beep" msgstr "Standardljudsignal" -#: config.c:2438 +#: config.c:2449 msgid "Critical Stop" msgstr "Kritiskt stopp" -#: config.c:2439 +#: config.c:2450 msgid "Question" msgstr "Fråga" -#: config.c:2440 +#: config.c:2451 msgid "Exclamation" msgstr "Varning" -#: config.c:2441 +#: config.c:2452 msgid "Asterisk" msgstr "Asterisk" -#: config.c:2484 +#: config.c:2495 msgid "◇ None (system sound) ◇" msgstr "◇ Inget (systemljud) ◇" #. __ terminal theme / colour scheme #. __ emojis style -#: config.c:2915 config.c:3465 +#: config.c:2926 config.c:3476 msgid "◇ None ◇" msgstr "◇ Inget ◇" #. __ indicator of unsaved downloaded colour scheme -#: config.c:2918 +#: config.c:2929 msgid "downloaded / give me a name!" msgstr "nedladdad / namnge mig!" -#: config.c:3023 +#: config.c:3034 msgid "Could not load web theme" msgstr "Kunde inte läsa in webbtema" -#: config.c:3080 +#: config.c:3091 msgid "Cannot write theme file" msgstr "Kan inte skriva temafil" -#: config.c:3085 +#: config.c:3096 msgid "Cannot store theme file" msgstr "Kan inte lagra temafil" #. __ Options - Text: -#: config.c:3542 config.c:3880 config.c:3979 +#: config.c:3553 config.c:3891 config.c:3990 msgid "as font" msgstr "teckensnitt" #. __ Options - Text: -#: config.c:3543 config.c:3885 config.c:3984 +#: config.c:3554 config.c:3896 config.c:3995 msgid "as colour" msgstr "färg" -#: config.c:3544 +#: config.c:3555 msgid "as font & as colour" msgstr "teckensnitt & färg" #. __ Options - Text: -#: config.c:3545 config.c:3890 config.c:3989 +#: config.c:3556 config.c:3901 config.c:4000 msgid "xterm" msgstr "xterm" #. __ Dialog button - show About text -#: config.c:3693 +#: config.c:3704 msgid "About..." msgstr "Om..." #. __ Dialog button - save changes -#: config.c:3696 +#: config.c:3707 msgid "Save" msgstr "Spara" #. __ Dialog button - cancel -#: config.c:3700 winctrls.c:1254 windialog.c:872 +#: config.c:3711 winctrls.c:1254 windialog.c:872 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" #. __ Dialog button - apply changes -#: config.c:3704 +#: config.c:3715 msgid "Apply" msgstr "Verkställ" #. __ Dialog button - take notice -#: config.c:3708 windialog.c:869 +#: config.c:3719 windialog.c:869 msgid "I see" msgstr "Jag förstår" #. __ Dialog button - confirm action -#: config.c:3710 winctrls.c:1253 windialog.c:871 +#: config.c:3721 winctrls.c:1253 windialog.c:871 msgid "OK" msgstr "OK" #. __ Options - Looks: treeview label -#: config.c:3717 config.c:3748 config.c:3807 +#: config.c:3728 config.c:3759 config.c:3818 msgid "Looks" msgstr "Utseende" #. __ Options - Looks: panel title -#: config.c:3719 +#: config.c:3730 msgid "Looks in Terminal" msgstr "Terminalutseende" #. __ Options - Looks: section title -#: config.c:3721 +#: config.c:3732 msgid "Colours" msgstr "Färger" #. __ Options - Looks: -#: config.c:3725 +#: config.c:3736 msgid "&Foreground..." msgstr "&Förgrund..." #. __ Options - Looks: -#: config.c:3729 +#: config.c:3740 msgid "&Background..." msgstr "&Bakgrund..." #. __ Options - Looks: -#: config.c:3733 +#: config.c:3744 msgid "&Cursor..." msgstr "Mark&ör..." #. __ Options - Looks: -#: config.c:3737 +#: config.c:3748 msgid "&Theme" msgstr "&Tema" #. __ Options - Looks: name of web service -#: config.c:3742 +#: config.c:3753 msgid "Color Scheme Designer" msgstr "Färgtemadesigner" #. __ Options - Looks: store colour scheme -#: config.c:3745 winctrls.c:461 +#: config.c:3756 winctrls.c:461 msgid "Store" msgstr "Lagra" #. __ Options - Looks: section title -#: config.c:3750 +#: config.c:3761 msgid "Transparency" msgstr "Transparens" @@ -334,261 +334,261 @@ msgstr "Transparens" #. __ Options - Keys: #. __ Options - Mouse: #. __ Options - Window: -#: config.c:3756 config.c:4138 config.c:4301 config.c:4499 +#: config.c:3767 config.c:4149 config.c:4312 config.c:4510 msgid "&Off" msgstr "A&v" #. __ Options - Looks: transparency -#: config.c:3758 +#: config.c:3769 msgid "&Low" msgstr "&Låg" #. __ Options - Looks: transparency, short form of radio button label "Medium" -#: config.c:3760 +#: config.c:3771 msgid "&Med." msgstr "&Med." #. __ Options - Looks: transparency -#: config.c:3762 +#: config.c:3773 msgid "&Medium" msgstr "&Medel" #. __ Options - Looks: transparency -#: config.c:3764 +#: config.c:3775 msgid "&High" msgstr "&Hög" #. __ Options - Looks: transparency -#: config.c:3766 +#: config.c:3777 msgid "Gla&ss" msgstr "Gla&s" #. __ Options - Looks: transparency -#: config.c:3773 config.c:3785 config.c:3792 +#: config.c:3784 config.c:3796 config.c:3803 msgid "Opa&que when focused" msgstr "&Ingen transparens vid fokus" #. __ Options - Looks: transparency -#: config.c:3778 +#: config.c:3789 msgid "Blu&r" msgstr "S&uddighet" -#: config.c:3799 +#: config.c:3810 msgid "◄" msgstr "" -#: config.c:3802 +#: config.c:3813 msgid "►" msgstr "" #. __ Options - Looks: section title -#: config.c:3809 +#: config.c:3820 msgid "Cursor" msgstr "Markör" #. __ Options - Looks: cursor type -#: config.c:3814 +#: config.c:3825 msgid "Li&ne" msgstr "Li&nje" #. __ Options - Looks: cursor type -#: config.c:3816 +#: config.c:3827 msgid "Bloc&k" msgstr "Blo&ck" #. __ Options - Looks: cursor type -#: config.c:3819 +#: config.c:3830 msgid "Bo&x" msgstr "R&uta" #. __ Options - Looks: cursor type -#: config.c:3822 +#: config.c:3833 msgid "&Underscore" msgstr "&Understreck" #. __ Options - Looks: cursor feature -#: config.c:3827 +#: config.c:3838 msgid "Blinkin&g" msgstr "B&linkande markör" #. __ Options - Text: treeview label -#: config.c:3834 config.c:3859 config.c:3874 config.c:3923 config.c:3973 -#: config.c:3998 config.c:4020 config.c:4033 config.c:4041 +#: config.c:3845 config.c:3870 config.c:3885 config.c:3934 config.c:3984 +#: config.c:4009 config.c:4031 config.c:4044 config.c:4052 msgid "Text" msgstr "Text" #. __ Options - Text: panel title -#: config.c:3836 +#: config.c:3847 msgid "Text and Font properties" msgstr "Text- och teckensnittsegenskaper" #. __ Options - Text: section title -#: config.c:3838 +#: config.c:3849 msgid "Font" msgstr "Teckensnitt" #. __ Options - Text: #. __ Font chooser: -#: config.c:3846 winctrls.c:1264 +#: config.c:3857 winctrls.c:1264 msgid "Font st&yle:" msgstr "St&il:" #. __ Font chooser: -#: config.c:3851 winctrls.c:1266 +#: config.c:3862 winctrls.c:1266 msgid "&Size:" msgstr "&Storlek:" #. __ Options - Text: -#: config.c:3863 config.c:3942 +#: config.c:3874 config.c:3953 msgid "Sho&w bold as font" msgstr "&Visa fetstil som teckensnitt" #. __ Options - Text: -#: config.c:3868 config.c:3947 +#: config.c:3879 config.c:3958 msgid "Show &bold as colour" msgstr "&Visa fetstil som färg" #. __ Options - Text: -#: config.c:3876 config.c:3897 config.c:3975 config.c:4002 +#: config.c:3887 config.c:3908 config.c:3986 config.c:4013 msgid "Show bold" msgstr "Visa fetstil som" #. __ Options - Text: -#: config.c:3904 config.c:3952 config.c:4008 +#: config.c:3915 config.c:3963 config.c:4019 msgid "&Allow blinking" msgstr "&Blinka" #. __ Options - Text: -#: config.c:3909 config.c:4013 +#: config.c:3920 config.c:4024 msgid "Show dim as font" msgstr "Visa dim som teckensnitt" #. __ Options - Text: -#: config.c:3927 config.c:3960 config.c:3995 +#: config.c:3938 config.c:3971 config.c:4006 msgid "Font smoothing" msgstr "Teckensnittsutjämning" #. __ Options - Text: -#: config.c:3930 config.c:3963 config.c:4189 config.c:4228 config.c:4382 -#: config.c:4395 +#: config.c:3941 config.c:3974 config.c:4200 config.c:4239 config.c:4393 +#: config.c:4406 msgid "&Default" msgstr "&Standard" #. __ Options - Text: #. __ Options - Window: scrollbar -#: config.c:3932 config.c:3965 config.c:4187 config.c:4226 config.c:4380 -#: config.c:4393 config.c:4480 +#: config.c:3943 config.c:3976 config.c:4198 config.c:4237 config.c:4391 +#: config.c:4404 config.c:4491 msgid "&None" msgstr "&Ingen" #. __ Options - Text: -#: config.c:3934 config.c:3967 config.c:4188 config.c:4227 config.c:4381 -#: config.c:4394 +#: config.c:3945 config.c:3978 config.c:4199 config.c:4238 config.c:4392 +#: config.c:4405 msgid "&Partial" msgstr "&Delvis" #. __ Options - Text: -#: config.c:3936 config.c:3969 config.c:4190 config.c:4229 config.c:4383 -#: config.c:4396 +#: config.c:3947 config.c:3980 config.c:4201 config.c:4240 config.c:4394 +#: config.c:4407 msgid "&Full" msgstr "&Full" -#: config.c:4023 +#: config.c:4034 msgid "&Locale" msgstr "Spr&åk" -#: config.c:4026 +#: config.c:4037 msgid "&Character set" msgstr "Tecken&uppsättning" #. __ Options - Text - Emojis: #. __ Options - Text: -#: config.c:4037 config.c:4043 +#: config.c:4048 config.c:4054 msgid "Emojis" msgstr "Uttrycksymboler" #. __ Options - Text - Emojis: -#: config.c:4047 +#: config.c:4058 msgid "Style" msgstr "Stil" #. __ Options - Text - Emojis: -#: config.c:4052 +#: config.c:4063 msgid "Placement" msgstr "Placering" #. __ Options - Keys: treeview label -#: config.c:4060 config.c:4090 config.c:4125 config.c:4143 +#: config.c:4071 config.c:4101 config.c:4136 config.c:4154 msgid "Keys" msgstr "Tangenter" #. __ Options - Keys: panel title -#: config.c:4062 +#: config.c:4073 msgid "Keyboard features" msgstr "Tangentbordsfunktioner" #. __ Options - Keys: -#: config.c:4066 +#: config.c:4077 msgid "&Backarrow sends ^H" msgstr "&Bakåtpil skriver ^H" #. __ Options - Keys: -#: config.c:4071 +#: config.c:4082 msgid "&Delete sends DEL" msgstr "&Delete skriver DEL" #. __ Options - Keys: -#: config.c:4076 +#: config.c:4087 msgid "Ctrl+LeftAlt is Alt&Gr" msgstr "Ctrl+VänsterAlt fungerar likadant som Alt&Gr" #. __ Options - Keys: -#: config.c:4081 +#: config.c:4092 msgid "AltGr is also Alt" msgstr "AltGr fungerar även likadant som Alt" #. __ Options - Keys: -#: config.c:4086 +#: config.c:4097 msgid "&Esc/Enter reset IME to alphanumeric" msgstr "&Esc/Enter återställer IME till alfanumeriskt" #. __ Options - Keys: section title -#: config.c:4092 +#: config.c:4103 msgid "Shortcuts" msgstr "Kortkommandon" #. __ Options - Keys: -#: config.c:4095 +#: config.c:4106 msgid "Cop&y and Paste (Ctrl/Shift+Ins)" msgstr "Ko&piera och klistra in (Ctrl/Shift+Ins)" #. __ Options - Keys: -#: config.c:4100 +#: config.c:4111 msgid "&Menu and Full Screen (Alt+Space/Enter)" msgstr "&Meny och helskärm (Alt+Mellanslag/Enter)" #. __ Options - Keys: -#: config.c:4105 +#: config.c:4116 msgid "&Switch window (Ctrl+[Shift+]Tab)" msgstr "B&yt fönster (Ctrl+[Shift+]Tabb)" #. __ Options - Keys: -#: config.c:4110 +#: config.c:4121 msgid "&Zoom (Ctrl+plus/minus/zero)" msgstr "&Zooma (Ctrl+plus/minus/noll)" #. __ Options - Keys: -#: config.c:4115 +#: config.c:4126 msgid "&Alt+Fn shortcuts" msgstr "Kortkommandon för Alt+&Fn" #. __ Options - Keys: -#: config.c:4120 +#: config.c:4131 msgid "&Ctrl+Shift+letter shortcuts" msgstr "Kortkommandon för C&trl+Shift+bokstav" #. __ Options - Keys: section title -#: config.c:4127 config.c:4145 +#: config.c:4138 config.c:4156 msgid "Compose key" msgstr "Kombinationstangent" @@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "Kombinationstangent" #. __ Options - Modifier - Shift: #. __ Options - Window: #. __ Options - Modifier - Shift: -#: config.c:4132 config.c:4293 config.c:4312 config.c:4491 config.c:4510 +#: config.c:4143 config.c:4304 config.c:4323 config.c:4502 config.c:4521 msgid "&Shift" msgstr "&Shift" @@ -606,7 +606,7 @@ msgstr "&Shift" #. __ Options - Modifier - Control: #. __ Options - Window: #. __ Options - Modifier - Control: -#: config.c:4134 config.c:4295 config.c:4320 config.c:4493 config.c:4518 +#: config.c:4145 config.c:4306 config.c:4331 config.c:4504 config.c:4529 msgid "&Ctrl" msgstr "&Ctrl" @@ -615,112 +615,112 @@ msgstr "&Ctrl" #. __ Options - Modifier - Alt: #. __ Options - Window: #. __ Options - Modifier - Alt: -#: config.c:4136 config.c:4297 config.c:4316 config.c:4495 config.c:4514 +#: config.c:4147 config.c:4308 config.c:4327 config.c:4506 config.c:4525 msgid "&Alt" msgstr "&Alt" #. __ Options - Mouse: treeview label -#: config.c:4152 config.c:4241 config.c:4273 +#: config.c:4163 config.c:4252 config.c:4284 msgid "Mouse" msgstr "Mus" #. __ Options - Mouse: panel title -#: config.c:4154 +#: config.c:4165 msgid "Mouse functions" msgstr "Musfunktioner" #. __ Options - Mouse: #. __ Options - Selection: -#: config.c:4162 config.c:4195 config.c:4211 config.c:4359 +#: config.c:4173 config.c:4206 config.c:4222 config.c:4370 msgid "Cop&y on select" msgstr "Kopiera vid &markering" #. __ Options - Mouse: #. __ Options - Selection: #. __ Context menu: -#: config.c:4167 config.c:4200 config.c:4364 wininput.c:685 +#: config.c:4178 config.c:4211 config.c:4375 wininput.c:685 msgid "Copy with TABs" msgstr "Kopiera (som text) med &TABB" #. __ Options - Mouse: #. __ Options - Selection: -#: config.c:4172 config.c:4205 config.c:4217 config.c:4369 +#: config.c:4183 config.c:4216 config.c:4228 config.c:4380 msgid "Copy as &rich text" msgstr "Kopiera som &RTF-text" #. __ Options - Mouse: #. __ Options - Selection: -#: config.c:4178 config.c:4185 config.c:4224 config.c:4378 config.c:4391 +#: config.c:4189 config.c:4196 config.c:4235 config.c:4389 config.c:4402 msgid "Copy as &HTML" msgstr "Kopiera som &HTML" #. __ Options - Mouse: -#: config.c:4237 +#: config.c:4248 msgid "Clic&ks place command line cursor" msgstr "&Placera kommandotolkens markör vid musklick" #. __ Options - Mouse: section title -#: config.c:4243 +#: config.c:4254 msgid "Click actions" msgstr "Klickåtgärder" #. __ Options - Mouse: -#: config.c:4246 +#: config.c:4257 msgid "Right mouse button" msgstr "Höger musknapp" #. __ Options - Mouse: -#: config.c:4249 config.c:4263 +#: config.c:4260 config.c:4274 msgid "&Paste" msgstr "&Klistra in" #. __ Options - Mouse: -#: config.c:4251 config.c:4265 +#: config.c:4262 config.c:4276 msgid "E&xtend" msgstr "&Utvidga" #. __ Options - Mouse: -#: config.c:4253 +#: config.c:4264 msgid "&Menu" msgstr "&Meny" #. __ Options - Mouse: -#: config.c:4255 config.c:4269 +#: config.c:4266 config.c:4280 msgid "Ente&r" msgstr "Ente&r" #. __ Options - Mouse: -#: config.c:4260 +#: config.c:4271 msgid "Middle mouse button" msgstr "Mittenmusknapp" #. __ Options - Mouse: -#: config.c:4267 +#: config.c:4278 msgid "&Nothing" msgstr "&Inget" #. __ Options - Mouse: section title -#: config.c:4275 +#: config.c:4286 msgid "Application mouse mode" msgstr "Applikationens musläge" #. __ Options - Mouse: -#: config.c:4278 +#: config.c:4289 msgid "Default click target" msgstr "Standardklickmål" #. __ Options - Mouse: application mouse mode click target -#: config.c:4281 +#: config.c:4292 msgid "&Window" msgstr "&Fönster" #. __ Options - Mouse: application mouse mode click target -#: config.c:4283 +#: config.c:4294 msgid "&Application" msgstr "App&likation" #. __ Options - Mouse: -#: config.c:4290 config.c:4308 +#: config.c:4301 config.c:4319 msgid "Modifier for overriding default" msgstr "Modifierare för att överskrida standardvärden" @@ -728,194 +728,194 @@ msgstr "Modifierare för att överskrida standardvärden" #. __ Options - Modifier - Win: #. __ Options - Window: #. __ Options - Modifier - Win: -#: config.c:4299 config.c:4324 config.c:4497 config.c:4522 +#: config.c:4310 config.c:4335 config.c:4508 config.c:4533 msgid "&Win" msgstr "&Win" #. __ Options - Modifier - Super: -#: config.c:4328 config.c:4526 +#: config.c:4339 config.c:4537 msgid "&Sup" msgstr "S&up" #. __ Options - Modifier - Hyper: -#: config.c:4332 config.c:4530 +#: config.c:4343 config.c:4541 msgid "&Hyp" msgstr "&Hyp" #. __ Options - Selection: treeview label -#: config.c:4342 config.c:4353 config.c:4417 +#: config.c:4353 config.c:4364 config.c:4428 msgid "Selection" msgstr "Markering" #. __ Options - Selection: panel title -#: config.c:4344 +#: config.c:4355 msgid "Selection and clipboard" msgstr "Markering och urklipp" #. __ Options - Selection: -#: config.c:4348 +#: config.c:4359 msgid "Clear selection on input" msgstr "Rensa markering vid inmatning" #. __ Options - Selection: section title -#: config.c:4355 +#: config.c:4366 msgid "Clipboard" msgstr "Urklipp" #. __ Options - Selection: -#: config.c:4405 +#: config.c:4416 msgid "Trim space from selection" msgstr "Rensa omgivande mellanrum från markering" #. __ Options - Selection: -#: config.c:4411 +#: config.c:4422 msgid "Allow setting selection" msgstr "Låt kontrollsekvenser ändra markeringar" #. __ Options - Selection: section title #. __ Options - Window: treeview label -#: config.c:4419 config.c:4441 config.c:4466 config.c:4539 +#: config.c:4430 config.c:4452 config.c:4477 config.c:4550 msgid "Window" msgstr "Fönster" #. __ Options - Selection: clock position of info popup for text size -#: config.c:4424 +#: config.c:4435 msgid "Show size while selecting (0..12)" msgstr "Visa storlek vid markering (0..12)" #. __ Options - Selection: -#: config.c:4431 +#: config.c:4442 msgid "Suspend output while selecting" msgstr "Förhindra utmatning vid markering" #. __ Options - Window: panel title -#: config.c:4443 +#: config.c:4454 msgid "Window properties" msgstr "Fönsteregenskaper" #. __ Options - Window: section title -#: config.c:4445 +#: config.c:4456 msgid "Default size" msgstr "Standardstorlek" #. __ Options - Window: -#: config.c:4449 +#: config.c:4460 msgid "Colu&mns" msgstr "Kolu&mner" #. __ Options - Window: -#: config.c:4453 +#: config.c:4464 msgid "Ro&ws" msgstr "Ra&der" #. __ Options - Window: -#: config.c:4457 +#: config.c:4468 msgid "C&urrent size" msgstr "&Nuvarande" #. __ Options - Window: -#: config.c:4462 +#: config.c:4473 msgid "Re&wrap on resize" msgstr "Justera radbrytningar vid storleksförändring" #. __ Options - Window: -#: config.c:4470 +#: config.c:4481 msgid "Scroll&back lines" msgstr "&Radbuffert" #. __ Options - Window: -#: config.c:4475 +#: config.c:4486 msgid "Scrollbar" msgstr "Rullningslist" #. __ Options - Window: scrollbar -#: config.c:4478 +#: config.c:4489 msgid "&Left" msgstr "&Vänster" #. __ Options - Window: scrollbar -#: config.c:4482 +#: config.c:4493 msgid "&Right" msgstr "H&öger" #. __ Options - Window: -#: config.c:4488 config.c:4506 +#: config.c:4499 config.c:4517 msgid "Modifier for scrolling" msgstr "Modifierare för rullning" #. __ Options - Window: -#: config.c:4535 +#: config.c:4546 msgid "&PgUp and PgDn scroll without modifier" msgstr "Rulla med &PgUp och PgDn utan modifierare" #. __ Options - Window: section title -#: config.c:4541 +#: config.c:4552 msgid "UI language" msgstr "Gränssnittsspråk" #. __ Options - Terminal: treeview label -#: config.c:4551 config.c:4564 config.c:4625 config.c:4639 +#: config.c:4562 config.c:4575 config.c:4636 config.c:4650 msgid "Terminal" msgstr "Terminal" #. __ Options - Terminal: panel title -#: config.c:4553 +#: config.c:4564 msgid "Terminal features" msgstr "Terminalfunktioner" #. __ Options - Terminal: -#: config.c:4557 +#: config.c:4568 msgid "&Type" msgstr "&Typ" #. __ Options - Terminal: answerback string for ^E request -#: config.c:4561 +#: config.c:4572 msgid "&Answerback" msgstr "Svarstr&äng" #. __ Options - Terminal: section title -#: config.c:4566 +#: config.c:4577 msgid "Bell" msgstr "Ljud" #. __ Options - Terminal: bell -#: config.c:4573 +#: config.c:4584 msgid "► &Play" msgstr "► &Spela upp" #. __ Options - Terminal: bell -#: config.c:4579 +#: config.c:4590 msgid "&Wave" msgstr ".&wav-fil" #. __ Options - Terminal: bell -#: config.c:4601 config.c:4614 +#: config.c:4612 config.c:4625 msgid "&Flash" msgstr "&Blinka" #. __ Options - Terminal: bell -#: config.c:4603 config.c:4618 +#: config.c:4614 config.c:4629 msgid "&Highlight in taskbar" msgstr "&Visa i aktivitetsfältet" #. __ Options - Terminal: bell -#: config.c:4605 config.c:4622 +#: config.c:4616 config.c:4633 msgid "&Popup" msgstr "&Popupp" #. __ Options - Terminal: section title -#: config.c:4627 +#: config.c:4638 msgid "Printer" msgstr "Skrivare" #. __ Options - Terminal: -#: config.c:4642 +#: config.c:4653 msgid "Prompt about running processes on &close" msgstr "Fråga om pågående processer vid &avslut" #. __ Options - Terminal: #. __ Context menu: -#: config.c:4647 wininput.c:581 +#: config.c:4658 wininput.c:581 msgid "Status Line" msgstr "Statusrad" @@ -1237,49 +1237,49 @@ msgid "Send Break" msgstr "Skriv Break" #. __ Context menu, user commands -#: wininput.c:832 +#: wininput.c:835 msgid "User commands" msgstr "Användarkommandon" -#: wininput.c:1491 wininput.c:1512 wininput.c:1514 wininput.c:1516 -#: wininput.c:1553 +#: wininput.c:1494 wininput.c:1515 wininput.c:1517 wininput.c:1519 +#: wininput.c:1556 msgid "[NO SCROLL] " msgstr "[INGEN RULLNING] " -#: wininput.c:1504 wininput.c:1513 wininput.c:1518 wininput.c:1574 +#: wininput.c:1507 wininput.c:1516 wininput.c:1521 wininput.c:1577 msgid "[SCROLL MODE] " msgstr "[RULLNINGSLÄGE] " -#: winmain.c:3638 +#: winmain.c:3701 msgid "Processes are running in session:" msgstr "Processer som körs i sessionen:" -#: winmain.c:3639 +#: winmain.c:3702 msgid "Close anyway?" msgstr "Vill du stänga fönstret ändå?" -#: winmain.c:3663 +#: winmain.c:3726 msgid "Reset terminal?" msgstr "Rensa terminal?" -#: winmain.c:3865 +#: winmain.c:3928 msgid "Try '--help' for more information" msgstr "Prova att skriva \"--help\" för mer information" -#: winmain.c:3873 +#: winmain.c:3936 msgid "Could not load icon" msgstr "Kunde inte läsa in ikon" -#: winmain.c:6147 +#: winmain.c:6211 msgid "Usage:" msgstr "Användning:" -#: winmain.c:6148 +#: winmain.c:6212 msgid "[OPTION]... [ PROGRAM [ARG]... | - ]" msgstr "[ALTERNATIV]... [ PROGRAM [ARGUMENT]... | - ]" #. __ help text (output of -H / --help), after initial line ("synopsis") -#: winmain.c:6151 +#: winmain.c:6215 msgid "" "Start a new terminal session running the specified program or the user's " "shell.\n" @@ -1345,39 +1345,39 @@ msgstr "" "Se manualsidan för ytterligare alternativ och konfigurationer av " "kommandotolken.\n" -#: winmain.c:6325 winmain.c:6438 winmain.c:6445 +#: winmain.c:6389 winmain.c:6502 winmain.c:6509 msgid "WSL distribution '%s' not found" msgstr "WSL-distributionen \"%s\" hittades inte" -#: winmain.c:6476 +#: winmain.c:6540 msgid "Duplicate option '%s'" msgstr "Alternativet \"%s\" är en dubblett" -#: winmain.c:6484 winmain.c:6572 +#: winmain.c:6548 winmain.c:6636 msgid "Unknown option '%s'" msgstr "Alternativet \"%s\" är okänt" -#: winmain.c:6486 +#: winmain.c:6550 msgid "Option '%s' requires an argument" msgstr "Alternativet \"%s\" kräver ett argument" -#: winmain.c:6513 +#: winmain.c:6577 msgid "Syntax error in position argument '%s'" msgstr "Syntaxfel vid positionsargumentet \"%s\"" -#: winmain.c:6524 +#: winmain.c:6588 msgid "Syntax error in size argument '%s'" msgstr "Syntaxfel i storleksargumentet \"%s\"" -#: winmain.c:6681 +#: winmain.c:6745 msgid "Syntax error in geometry argument '%s'" msgstr "Syntaxfel i geometriargumentet \"%s\"" -#: winmain.c:6778 +#: winmain.c:6842 msgid "Mintty could not detach from caller, starting anyway" msgstr "Mintty kunde inte frigöras från anroparen, men startas ändå" -#: winmain.c:7112 +#: winmain.c:7185 msgid "Using default title due to invalid characters in program name" msgstr "Standardnamnlisten används p.g.a. ogiltiga tecken i programmets namn" diff --git a/usr/share/mintty/lang/zh_CN.po b/usr/share/mintty/lang/zh_CN.po index 53eb41b6034..78ee2f00203 100644 --- a/usr/share/mintty/lang/zh_CN.po +++ b/usr/share/mintty/lang/zh_CN.po @@ -2,14 +2,14 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the mintty package. # Gore Liu , 2017. -# GeekDuanLian , 2022. +# GeekDuanLian , 2024. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mintty\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mintty/mintty/issues/700\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-28 23:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-20 23:00+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-17 00:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-28 23:51+0200\n" "Last-Translator: GeekDuanLian \n" "Language-Team: \n" "Language: zh_CN\n" @@ -19,15 +19,15 @@ msgstr "" "X-Generator: Poedit 2.0.3\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: charset.c:227 charset.c:238 winmain.c:6325 winmain.c:6438 winmain.c:6445 +#: charset.c:228 charset.c:239 winmain.c:6389 winmain.c:6502 winmain.c:6509 msgid "(Default)" msgstr "(默认)" -#: charset.c:249 +#: charset.c:250 msgid "(OEM codepage)" msgstr "(OEM 代码页)" -#: charset.c:253 +#: charset.c:254 msgid "(ANSI codepage)" msgstr "(ANSI 代码页)" @@ -68,81 +68,81 @@ msgid "Error: Could not fork child daemon" msgstr "错误:无法创建子进程" #. __ Setting false for Boolean options (localization optional) -#: config.c:644 +#: config.c:649 msgid "no" msgstr "" #. __ Setting true for Boolean options (localization optional) -#: config.c:646 +#: config.c:651 msgid "yes" msgstr "" #. __ Setting false for Boolean options (localization optional) -#: config.c:648 +#: config.c:653 msgid "false" msgstr "" #. __ Setting true for Boolean options (localization optional) -#: config.c:650 +#: config.c:655 msgid "true" msgstr "" #. __ Setting false for Boolean options (localization optional) -#: config.c:652 +#: config.c:657 msgid "off" msgstr "" #. __ Setting true for Boolean options (localization optional) -#: config.c:654 +#: config.c:659 msgid "on" msgstr "" #. __ Options - Text - Emojis - Placement (localization optional) -#: config.c:683 +#: config.c:688 msgid "stretch" msgstr "拉伸" #. __ Options - Text - Emojis - Placement (localization optional) -#: config.c:685 +#: config.c:690 msgid "align" msgstr "适应" #. __ Options - Text - Emojis - Placement (localization optional) -#: config.c:687 +#: config.c:692 msgid "middle" msgstr "居中" #. __ Options - Text - Emojis - Placement (localization optional) -#: config.c:689 +#: config.c:694 msgid "full" msgstr "填充" #. __ %s: unknown option name -#: config.c:849 +#: config.c:860 msgid "Ignoring unknown option '%s'" msgstr "忽略未知选项 '%s'" -#: config.c:897 config.c:926 +#: config.c:908 config.c:937 msgid "Internal error: too many options" msgstr "内部错误:过多选项" -#: config.c:913 +#: config.c:924 msgid "Internal error: too many options/comments" msgstr "内部错误:过多选项/注释" #. __ %2$s: option name, %1$s: invalid value #. report errors only during initialisation -#: config.c:1083 +#: config.c:1094 msgid "Ignoring invalid value '%s' for option '%s'" msgstr "忽略 '%s' 无效值,属于该选项 '%s'" #. __ %s: option name -#: config.c:1095 +#: config.c:1106 msgid "Ignoring option '%s' with missing value" msgstr "忽略 '%s' 选项,因为缺少值" #. __ %1$s: config file name, %2$s: error message -#: config.c:1774 +#: config.c:1785 msgid "" "Could not save options to '%s':\n" "%s." @@ -150,185 +150,185 @@ msgstr "" "无法将选项保存到 '%s':\n" "%s。" -#: config.c:2213 +#: config.c:2224 msgid "◇ None (printing disabled) ◇" msgstr "◇ 无 (禁用打印) ◇" -#: config.c:2215 +#: config.c:2226 msgid "◆ Default printer ◆" msgstr "◆ 默认打印机 ◆" #. __ UI localization disabled -#: config.c:2324 +#: config.c:2335 msgid "– None –" msgstr "– 无 –" #. __ UI localization: use Windows desktop setting -#: config.c:2326 +#: config.c:2337 msgid "@ Windows language @" msgstr "@ Windows 语言 @" #. __ UI localization: use environment variable setting (LANGUAGE, LC_*) -#: config.c:2328 +#: config.c:2339 msgid "* Locale environm. *" msgstr "* Locale 环境变量 *" #. __ UI localization: use mintty configuration setting (Text - Locale) -#: config.c:2330 +#: config.c:2341 msgid "= cfg. Text Locale =" msgstr "= 已配置的 Locale =" -#: config.c:2435 +#: config.c:2446 msgid "simple beep" msgstr "简单的嘟声" -#: config.c:2436 +#: config.c:2447 msgid "no beep" msgstr "无提示音" -#: config.c:2437 +#: config.c:2448 msgid "Default Beep" msgstr "默认的嘟声" -#: config.c:2438 +#: config.c:2449 msgid "Critical Stop" msgstr "错误提示音" -#: config.c:2439 +#: config.c:2450 msgid "Question" msgstr "疑问提示音" -#: config.c:2440 +#: config.c:2451 msgid "Exclamation" msgstr "惊叹提示音" -#: config.c:2441 +#: config.c:2452 msgid "Asterisk" msgstr "星号提示音" -#: config.c:2484 +#: config.c:2495 msgid "◇ None (system sound) ◇" msgstr "◇ 无 (系统声音) ◇" #. __ terminal theme / colour scheme #. __ emojis style -#: config.c:2915 config.c:3465 +#: config.c:2926 config.c:3476 msgid "◇ None ◇" msgstr "◇ 无 ◇" #. __ indicator of unsaved downloaded colour scheme -#: config.c:2918 +#: config.c:2929 msgid "downloaded / give me a name!" msgstr "已下载 / 给我起名!" -#: config.c:3023 +#: config.c:3034 msgid "Could not load web theme" msgstr "无法加载网络主题" -#: config.c:3080 +#: config.c:3091 msgid "Cannot write theme file" msgstr "无法写入主题文件" -#: config.c:3085 +#: config.c:3096 msgid "Cannot store theme file" msgstr "无法储存主题文件" #. __ Options - Text: -#: config.c:3542 config.c:3880 config.c:3979 +#: config.c:3553 config.c:3891 config.c:3990 msgid "as font" msgstr "字形" #. __ Options - Text: -#: config.c:3543 config.c:3885 config.c:3984 +#: config.c:3554 config.c:3896 config.c:3995 msgid "as colour" msgstr "颜色" -#: config.c:3544 +#: config.c:3555 msgid "as font & as colour" msgstr "字形 & 颜色" #. __ Options - Text: -#: config.c:3545 config.c:3890 config.c:3989 +#: config.c:3556 config.c:3901 config.c:4000 msgid "xterm" msgstr "" #. __ Dialog button - show About text -#: config.c:3693 +#: config.c:3704 msgid "About..." msgstr "关于..." #. __ Dialog button - save changes -#: config.c:3696 +#: config.c:3707 msgid "Save" msgstr "保存" #. __ Dialog button - cancel -#: config.c:3700 winctrls.c:1254 windialog.c:872 +#: config.c:3711 winctrls.c:1254 windialog.c:872 msgid "Cancel" msgstr "取消" #. __ Dialog button - apply changes -#: config.c:3704 +#: config.c:3715 msgid "Apply" msgstr "应用" #. __ Dialog button - take notice -#: config.c:3708 windialog.c:869 +#: config.c:3719 windialog.c:869 msgid "I see" msgstr "我了解了" #. __ Dialog button - confirm action -#: config.c:3710 winctrls.c:1253 windialog.c:871 +#: config.c:3721 winctrls.c:1253 windialog.c:871 msgid "OK" msgstr "确定" #. __ Options - Looks: treeview label -#: config.c:3717 config.c:3748 config.c:3807 +#: config.c:3728 config.c:3759 config.c:3818 msgid "Looks" msgstr "外观" #. __ Options - Looks: panel title -#: config.c:3719 +#: config.c:3730 msgid "Looks in Terminal" msgstr "终端外观" #. __ Options - Looks: section title -#: config.c:3721 +#: config.c:3732 msgid "Colours" msgstr "颜色" #. __ Options - Looks: -#: config.c:3725 +#: config.c:3736 msgid "&Foreground..." msgstr "前景(&F)..." #. __ Options - Looks: -#: config.c:3729 +#: config.c:3740 msgid "&Background..." msgstr "背景(&B)..." #. __ Options - Looks: -#: config.c:3733 +#: config.c:3744 msgid "&Cursor..." msgstr "光标(&C)..." #. __ Options - Looks: -#: config.c:3737 +#: config.c:3748 msgid "&Theme" msgstr "主题(&T)" #. __ Options - Looks: name of web service -#: config.c:3742 +#: config.c:3753 msgid "Color Scheme Designer" msgstr "颜色样式设计工具" #. __ Options - Looks: store colour scheme -#: config.c:3745 winctrls.c:461 +#: config.c:3756 winctrls.c:461 msgid "Store" msgstr "保存" #. __ Options - Looks: section title -#: config.c:3750 +#: config.c:3761 msgid "Transparency" msgstr "透明度" @@ -336,261 +336,261 @@ msgstr "透明度" #. __ Options - Keys: #. __ Options - Mouse: #. __ Options - Window: -#: config.c:3756 config.c:4138 config.c:4301 config.c:4499 +#: config.c:3767 config.c:4149 config.c:4312 config.c:4510 msgid "&Off" msgstr "关(&O)" #. __ Options - Looks: transparency -#: config.c:3758 +#: config.c:3769 msgid "&Low" msgstr "低(&L)" #. __ Options - Looks: transparency, short form of radio button label "Medium" -#: config.c:3760 +#: config.c:3771 msgid "&Med." msgstr "中(&M)" #. __ Options - Looks: transparency -#: config.c:3762 +#: config.c:3773 msgid "&Medium" msgstr "中(&M)" #. __ Options - Looks: transparency -#: config.c:3764 +#: config.c:3775 msgid "&High" msgstr "高(&H)" #. __ Options - Looks: transparency -#: config.c:3766 +#: config.c:3777 msgid "Gla&ss" msgstr "玻璃" #. __ Options - Looks: transparency -#: config.c:3773 config.c:3785 config.c:3792 +#: config.c:3784 config.c:3796 config.c:3803 msgid "Opa&que when focused" msgstr "获得焦点后变为不透明(&Q)" #. __ Options - Looks: transparency -#: config.c:3778 +#: config.c:3789 msgid "Blu&r" msgstr "模糊(&R)" -#: config.c:3799 +#: config.c:3810 msgid "◄" msgstr "" -#: config.c:3802 +#: config.c:3813 msgid "►" msgstr "" #. __ Options - Looks: section title -#: config.c:3809 +#: config.c:3820 msgid "Cursor" msgstr "光标" #. __ Options - Looks: cursor type -#: config.c:3814 +#: config.c:3825 msgid "Li&ne" msgstr "竖线" #. __ Options - Looks: cursor type -#: config.c:3816 +#: config.c:3827 msgid "Bloc&k" msgstr "方块" #. __ Options - Looks: cursor type -#: config.c:3819 +#: config.c:3830 msgid "Bo&x" msgstr "" #. __ Options - Looks: cursor type -#: config.c:3822 +#: config.c:3833 msgid "&Underscore" msgstr "下划线" #. __ Options - Looks: cursor feature -#: config.c:3827 +#: config.c:3838 msgid "Blinkin&g" msgstr "闪烁(&G)" #. __ Options - Text: treeview label -#: config.c:3834 config.c:3859 config.c:3874 config.c:3923 config.c:3973 -#: config.c:3998 config.c:4020 config.c:4033 config.c:4041 +#: config.c:3845 config.c:3870 config.c:3885 config.c:3934 config.c:3984 +#: config.c:4009 config.c:4031 config.c:4044 config.c:4052 msgid "Text" msgstr "文本" #. __ Options - Text: panel title -#: config.c:3836 +#: config.c:3847 msgid "Text and Font properties" msgstr "文本和字体属性" #. __ Options - Text: section title -#: config.c:3838 +#: config.c:3849 msgid "Font" msgstr "字体" #. __ Options - Text: #. __ Font chooser: -#: config.c:3846 winctrls.c:1264 +#: config.c:3857 winctrls.c:1264 msgid "Font st&yle:" msgstr "字体样式(&Y)" #. __ Font chooser: -#: config.c:3851 winctrls.c:1266 +#: config.c:3862 winctrls.c:1266 msgid "&Size:" msgstr "大小(&S)" #. __ Options - Text: -#: config.c:3863 config.c:3942 +#: config.c:3874 config.c:3953 msgid "Sho&w bold as font" msgstr "显示粗体字形(&W)" #. __ Options - Text: -#: config.c:3868 config.c:3947 +#: config.c:3879 config.c:3958 msgid "Show &bold as colour" msgstr "显示粗体颜色(&B)" #. __ Options - Text: -#: config.c:3876 config.c:3897 config.c:3975 config.c:4002 +#: config.c:3887 config.c:3908 config.c:3986 config.c:4013 msgid "Show bold" msgstr "显示粗体的" #. __ Options - Text: -#: config.c:3904 config.c:3952 config.c:4008 +#: config.c:3915 config.c:3963 config.c:4019 msgid "&Allow blinking" msgstr "允许闪烁(&A)" #. __ Options - Text: -#: config.c:3909 config.c:4013 +#: config.c:3920 config.c:4024 msgid "Show dim as font" -msgstr "显示淡的字形(&W)" +msgstr "显示半隐字形(&W)" #. __ Options - Text: -#: config.c:3927 config.c:3960 config.c:3995 +#: config.c:3938 config.c:3971 config.c:4006 msgid "Font smoothing" msgstr "字体平滑" #. __ Options - Text: -#: config.c:3930 config.c:3963 config.c:4189 config.c:4228 config.c:4382 -#: config.c:4395 +#: config.c:3941 config.c:3974 config.c:4200 config.c:4239 config.c:4393 +#: config.c:4406 msgid "&Default" msgstr "默认(&D)" #. __ Options - Text: #. __ Options - Window: scrollbar -#: config.c:3932 config.c:3965 config.c:4187 config.c:4226 config.c:4380 -#: config.c:4393 config.c:4480 +#: config.c:3943 config.c:3976 config.c:4198 config.c:4237 config.c:4391 +#: config.c:4404 config.c:4491 msgid "&None" msgstr "无(&N)" #. __ Options - Text: -#: config.c:3934 config.c:3967 config.c:4188 config.c:4227 config.c:4381 -#: config.c:4394 +#: config.c:3945 config.c:3978 config.c:4199 config.c:4238 config.c:4392 +#: config.c:4405 msgid "&Partial" msgstr "部分(&P)" #. __ Options - Text: -#: config.c:3936 config.c:3969 config.c:4190 config.c:4229 config.c:4383 -#: config.c:4396 +#: config.c:3947 config.c:3980 config.c:4201 config.c:4240 config.c:4394 +#: config.c:4407 msgid "&Full" msgstr "全部(&F)" -#: config.c:4023 +#: config.c:4034 msgid "&Locale" msgstr "本地 &Locale" -#: config.c:4026 +#: config.c:4037 msgid "&Character set" msgstr "字符集(&C)" #. __ Options - Text - Emojis: #. __ Options - Text: -#: config.c:4037 config.c:4043 +#: config.c:4048 config.c:4054 msgid "Emojis" msgstr "Emoji" #. __ Options - Text - Emojis: -#: config.c:4047 +#: config.c:4058 msgid "Style" msgstr "风格" #. __ Options - Text - Emojis: -#: config.c:4052 +#: config.c:4063 msgid "Placement" msgstr "位置" #. __ Options - Keys: treeview label -#: config.c:4060 config.c:4090 config.c:4125 config.c:4143 +#: config.c:4071 config.c:4101 config.c:4136 config.c:4154 msgid "Keys" msgstr "按键" #. __ Options - Keys: panel title -#: config.c:4062 +#: config.c:4073 msgid "Keyboard features" msgstr "键盘特性" #. __ Options - Keys: -#: config.c:4066 +#: config.c:4077 msgid "&Backarrow sends ^H" msgstr "退格键发送 ^H (&B)" #. __ Options - Keys: -#: config.c:4071 +#: config.c:4082 msgid "&Delete sends DEL" msgstr "删除键发送 DEL (&D)" #. __ Options - Keys: -#: config.c:4076 +#: config.c:4087 msgid "Ctrl+LeftAlt is Alt&Gr" -msgstr "将 Ctrl+左Alt 设置为 Alt&Gr" +msgstr "将 Ctrl+左Alt 设置为 AltGr (&G)" #. __ Options - Keys: -#: config.c:4081 +#: config.c:4092 msgid "AltGr is also Alt" msgstr "将 AltGr 也视为 Alt" #. __ Options - Keys: -#: config.c:4086 +#: config.c:4097 msgid "&Esc/Enter reset IME to alphanumeric" -msgstr "" +msgstr "Esc/Enter 重置输入法为英文(&E)" #. __ Options - Keys: section title -#: config.c:4092 +#: config.c:4103 msgid "Shortcuts" msgstr "快捷键" #. __ Options - Keys: -#: config.c:4095 +#: config.c:4106 msgid "Cop&y and Paste (Ctrl/Shift+Ins)" msgstr "复制和粘贴(&Y) (Ctrl/Shift+Ins)" #. __ Options - Keys: -#: config.c:4100 +#: config.c:4111 msgid "&Menu and Full Screen (Alt+Space/Enter)" msgstr "显示菜单和全屏(&M) (Alt+Space/Enter)" #. __ Options - Keys: -#: config.c:4105 +#: config.c:4116 msgid "&Switch window (Ctrl+[Shift+]Tab)" msgstr "切换窗口(&S) (Ctrl+[Shift+]Tab)" #. __ Options - Keys: -#: config.c:4110 +#: config.c:4121 msgid "&Zoom (Ctrl+plus/minus/zero)" msgstr "缩放(&Z) (Ctrl + +/-/0)" #. __ Options - Keys: -#: config.c:4115 +#: config.c:4126 msgid "&Alt+Fn shortcuts" msgstr "Alt+Fn 快捷键(&A)" #. __ Options - Keys: -#: config.c:4120 +#: config.c:4131 msgid "&Ctrl+Shift+letter shortcuts" msgstr "Ctrl+Shift+字母快捷键(&C)" #. __ Options - Keys: section title -#: config.c:4127 config.c:4145 +#: config.c:4138 config.c:4156 msgid "Compose key" msgstr "组合按键" @@ -599,7 +599,7 @@ msgstr "组合按键" #. __ Options - Modifier - Shift: #. __ Options - Window: #. __ Options - Modifier - Shift: -#: config.c:4132 config.c:4293 config.c:4312 config.c:4491 config.c:4510 +#: config.c:4143 config.c:4304 config.c:4323 config.c:4502 config.c:4521 msgid "&Shift" msgstr "" @@ -608,7 +608,7 @@ msgstr "" #. __ Options - Modifier - Control: #. __ Options - Window: #. __ Options - Modifier - Control: -#: config.c:4134 config.c:4295 config.c:4320 config.c:4493 config.c:4518 +#: config.c:4145 config.c:4306 config.c:4331 config.c:4504 config.c:4529 msgid "&Ctrl" msgstr "" @@ -617,112 +617,112 @@ msgstr "" #. __ Options - Modifier - Alt: #. __ Options - Window: #. __ Options - Modifier - Alt: -#: config.c:4136 config.c:4297 config.c:4316 config.c:4495 config.c:4514 +#: config.c:4147 config.c:4308 config.c:4327 config.c:4506 config.c:4525 msgid "&Alt" msgstr "" #. __ Options - Mouse: treeview label -#: config.c:4152 config.c:4241 config.c:4273 +#: config.c:4163 config.c:4252 config.c:4284 msgid "Mouse" msgstr "鼠标" #. __ Options - Mouse: panel title -#: config.c:4154 +#: config.c:4165 msgid "Mouse functions" msgstr "鼠标功能" #. __ Options - Mouse: #. __ Options - Selection: -#: config.c:4162 config.c:4195 config.c:4211 config.c:4359 +#: config.c:4173 config.c:4206 config.c:4222 config.c:4370 msgid "Cop&y on select" msgstr "选中后立即复制(&Y)" #. __ Options - Mouse: #. __ Options - Selection: #. __ Context menu: -#: config.c:4167 config.c:4200 config.c:4364 wininput.c:685 +#: config.c:4178 config.c:4211 config.c:4375 wininput.c:685 msgid "Copy with TABs" msgstr "以纯文本复制(包括 &Tab)" #. __ Options - Mouse: #. __ Options - Selection: -#: config.c:4172 config.c:4205 config.c:4217 config.c:4369 +#: config.c:4183 config.c:4216 config.c:4228 config.c:4380 msgid "Copy as &rich text" msgstr "以富文本复制(&R)" #. __ Options - Mouse: #. __ Options - Selection: -#: config.c:4178 config.c:4185 config.c:4224 config.c:4378 config.c:4391 +#: config.c:4189 config.c:4196 config.c:4235 config.c:4389 config.c:4402 msgid "Copy as &HTML" msgstr "以 HTML 复制" #. __ Options - Mouse: -#: config.c:4237 +#: config.c:4248 msgid "Clic&ks place command line cursor" msgstr "使用鼠标点击来定位光标(&K)" #. __ Options - Mouse: section title -#: config.c:4243 +#: config.c:4254 msgid "Click actions" msgstr "单击动作" #. __ Options - Mouse: -#: config.c:4246 +#: config.c:4257 msgid "Right mouse button" msgstr "鼠标右键" #. __ Options - Mouse: -#: config.c:4249 config.c:4263 +#: config.c:4260 config.c:4274 msgid "&Paste" msgstr "粘贴(&P)" #. __ Options - Mouse: -#: config.c:4251 config.c:4265 +#: config.c:4262 config.c:4276 msgid "E&xtend" msgstr "扩展(&E)" #. __ Options - Mouse: -#: config.c:4253 +#: config.c:4264 msgid "&Menu" msgstr "菜单(&M)" #. __ Options - Mouse: -#: config.c:4255 config.c:4269 +#: config.c:4266 config.c:4280 msgid "Ente&r" msgstr "回车(&E)" #. __ Options - Mouse: -#: config.c:4260 +#: config.c:4271 msgid "Middle mouse button" msgstr "鼠标中键" #. __ Options - Mouse: -#: config.c:4267 +#: config.c:4278 msgid "&Nothing" msgstr "无(&N)" #. __ Options - Mouse: section title -#: config.c:4275 +#: config.c:4286 msgid "Application mouse mode" msgstr "应用程序鼠标模式" #. __ Options - Mouse: -#: config.c:4278 +#: config.c:4289 msgid "Default click target" msgstr "默认点击目标" #. __ Options - Mouse: application mouse mode click target -#: config.c:4281 +#: config.c:4292 msgid "&Window" msgstr "窗口(&W)" #. __ Options - Mouse: application mouse mode click target -#: config.c:4283 +#: config.c:4294 msgid "&Application" msgstr "应用程序(&A)" #. __ Options - Mouse: -#: config.c:4290 config.c:4308 +#: config.c:4301 config.c:4319 msgid "Modifier for overriding default" msgstr "覆盖默认配置的修饰键" @@ -730,194 +730,194 @@ msgstr "覆盖默认配置的修饰键" #. __ Options - Modifier - Win: #. __ Options - Window: #. __ Options - Modifier - Win: -#: config.c:4299 config.c:4324 config.c:4497 config.c:4522 +#: config.c:4310 config.c:4335 config.c:4508 config.c:4533 msgid "&Win" msgstr "" #. __ Options - Modifier - Super: -#: config.c:4328 config.c:4526 +#: config.c:4339 config.c:4537 msgid "&Sup" msgstr "" #. __ Options - Modifier - Hyper: -#: config.c:4332 config.c:4530 +#: config.c:4343 config.c:4541 msgid "&Hyp" msgstr "" #. __ Options - Selection: treeview label -#: config.c:4342 config.c:4353 config.c:4417 +#: config.c:4353 config.c:4364 config.c:4428 msgid "Selection" msgstr "选中" #. __ Options - Selection: panel title -#: config.c:4344 +#: config.c:4355 msgid "Selection and clipboard" msgstr "选中字符和剪切板功能" #. __ Options - Selection: -#: config.c:4348 +#: config.c:4359 msgid "Clear selection on input" msgstr "输入后取消选中" #. __ Options - Selection: section title -#: config.c:4355 +#: config.c:4366 msgid "Clipboard" msgstr "剪切板" #. __ Options - Selection: -#: config.c:4405 +#: config.c:4416 msgid "Trim space from selection" msgstr "移除不必要的空格" #. __ Options - Selection: -#: config.c:4411 +#: config.c:4422 msgid "Allow setting selection" msgstr "允许使用 OSC 52 转义字符设置剪切板内容" #. __ Options - Selection: section title #. __ Options - Window: treeview label -#: config.c:4419 config.c:4441 config.c:4466 config.c:4539 +#: config.c:4430 config.c:4452 config.c:4477 config.c:4550 msgid "Window" msgstr "窗口" #. __ Options - Selection: clock position of info popup for text size -#: config.c:4424 +#: config.c:4435 msgid "Show size while selecting (0..12)" msgstr "选择时显示尺寸 (0:关闭/1-12:方位)" #. __ Options - Selection: -#: config.c:4431 +#: config.c:4442 msgid "Suspend output while selecting" msgstr "选择时暂停屏幕输出" #. __ Options - Window: panel title -#: config.c:4443 +#: config.c:4454 msgid "Window properties" msgstr "窗口属性" #. __ Options - Window: section title -#: config.c:4445 +#: config.c:4456 msgid "Default size" msgstr "默认大小" #. __ Options - Window: -#: config.c:4449 +#: config.c:4460 msgid "Colu&mns" msgstr "列数" #. __ Options - Window: -#: config.c:4453 +#: config.c:4464 msgid "Ro&ws" msgstr "行数" #. __ Options - Window: -#: config.c:4457 +#: config.c:4468 msgid "C&urrent size" msgstr "当前大小(&U)" #. __ Options - Window: -#: config.c:4462 +#: config.c:4473 msgid "Re&wrap on resize" msgstr "调整大小时重新折行(&W)" #. __ Options - Window: -#: config.c:4470 +#: config.c:4481 msgid "Scroll&back lines" msgstr "保存历史行数" #. __ Options - Window: -#: config.c:4475 +#: config.c:4486 msgid "Scrollbar" msgstr "滚动条" #. __ Options - Window: scrollbar -#: config.c:4478 +#: config.c:4489 msgid "&Left" msgstr "左(&L)" #. __ Options - Window: scrollbar -#: config.c:4482 +#: config.c:4493 msgid "&Right" msgstr "右(&R)" #. __ Options - Window: -#: config.c:4488 config.c:4506 +#: config.c:4499 config.c:4517 msgid "Modifier for scrolling" msgstr "用于滚动的修饰键" #. __ Options - Window: -#: config.c:4535 +#: config.c:4546 msgid "&PgUp and PgDn scroll without modifier" msgstr "即使不按修饰键,也用 PgUp 和 PgDn 滚动" #. __ Options - Window: section title -#: config.c:4541 +#: config.c:4552 msgid "UI language" msgstr "界面语言" #. __ Options - Terminal: treeview label -#: config.c:4551 config.c:4564 config.c:4625 config.c:4639 +#: config.c:4562 config.c:4575 config.c:4636 config.c:4650 msgid "Terminal" msgstr "终端" #. __ Options - Terminal: panel title -#: config.c:4553 +#: config.c:4564 msgid "Terminal features" msgstr "终端特性" #. __ Options - Terminal: -#: config.c:4557 +#: config.c:4568 msgid "&Type" msgstr "终端类型(&T)" #. __ Options - Terminal: answerback string for ^E request -#: config.c:4561 +#: config.c:4572 msgid "&Answerback" -msgstr "应答(&A)" +msgstr "应答字符串(&A)" #. __ Options - Terminal: section title -#: config.c:4566 +#: config.c:4577 msgid "Bell" msgstr "响铃" #. __ Options - Terminal: bell -#: config.c:4573 +#: config.c:4584 msgid "► &Play" msgstr "► 播放(&P)" #. __ Options - Terminal: bell -#: config.c:4579 +#: config.c:4590 msgid "&Wave" msgstr "声音" #. __ Options - Terminal: bell -#: config.c:4601 config.c:4614 +#: config.c:4612 config.c:4625 msgid "&Flash" msgstr "闪屏(&F)" #. __ Options - Terminal: bell -#: config.c:4603 config.c:4618 +#: config.c:4614 config.c:4629 msgid "&Highlight in taskbar" msgstr "任务栏高亮(&H)" #. __ Options - Terminal: bell -#: config.c:4605 config.c:4622 +#: config.c:4616 config.c:4633 msgid "&Popup" msgstr "弹出(&P)" #. __ Options - Terminal: section title -#: config.c:4627 +#: config.c:4638 msgid "Printer" msgstr "打印机" #. __ Options - Terminal: -#: config.c:4642 +#: config.c:4653 msgid "Prompt about running processes on &close" msgstr "退出时提示还在运行的进程(&C)" #. __ Options - Terminal: #. __ Context menu: -#: config.c:4647 wininput.c:581 +#: config.c:4658 wininput.c:581 msgid "Status Line" msgstr "状态栏" @@ -1239,49 +1239,49 @@ msgid "Send Break" msgstr "发送 Break" #. __ Context menu, user commands -#: wininput.c:832 +#: wininput.c:835 msgid "User commands" msgstr "用户命令" -#: wininput.c:1491 wininput.c:1512 wininput.c:1514 wininput.c:1516 -#: wininput.c:1553 +#: wininput.c:1494 wininput.c:1515 wininput.c:1517 wininput.c:1519 +#: wininput.c:1556 msgid "[NO SCROLL] " msgstr "[暂停滚屏]" -#: wininput.c:1504 wininput.c:1513 wininput.c:1518 wininput.c:1574 +#: wininput.c:1507 wininput.c:1516 wininput.c:1521 wininput.c:1577 msgid "[SCROLL MODE] " msgstr "[滚屏模式]" -#: winmain.c:3638 +#: winmain.c:3701 msgid "Processes are running in session:" msgstr "在当前会话中还运行着进程:" -#: winmain.c:3639 +#: winmain.c:3702 msgid "Close anyway?" msgstr "确认关闭?" -#: winmain.c:3663 +#: winmain.c:3726 msgid "Reset terminal?" msgstr "重置 终端?" -#: winmain.c:3865 +#: winmain.c:3928 msgid "Try '--help' for more information" msgstr "使用 --help 参数运行来了解如何使用" -#: winmain.c:3873 +#: winmain.c:3936 msgid "Could not load icon" msgstr "无法加载图标" -#: winmain.c:6147 +#: winmain.c:6211 msgid "Usage:" msgstr "用法:" -#: winmain.c:6148 +#: winmain.c:6212 msgid "[OPTION]... [ PROGRAM [ARG]... | - ]" msgstr "[选项]... [ 程序名 [参数]... | - ]" #. __ help text (output of -H / --help), after initial line ("synopsis") -#: winmain.c:6151 +#: winmain.c:6215 msgid "" "Start a new terminal session running the specified program or the user's " "shell.\n" @@ -1339,39 +1339,39 @@ msgstr "" " -V, --version 打印版本信息然后退出\n" "请查阅 man 手册了解更多命令行选项和配置相关帮助内容。\n" -#: winmain.c:6325 winmain.c:6438 winmain.c:6445 +#: winmain.c:6389 winmain.c:6502 winmain.c:6509 msgid "WSL distribution '%s' not found" msgstr "找不到 '%s' WSL 发行版" -#: winmain.c:6476 +#: winmain.c:6540 msgid "Duplicate option '%s'" msgstr "重复的选项 %s" -#: winmain.c:6484 winmain.c:6572 +#: winmain.c:6548 winmain.c:6636 msgid "Unknown option '%s'" msgstr "未知的选项 %s" -#: winmain.c:6486 +#: winmain.c:6550 msgid "Option '%s' requires an argument" msgstr "选项 %s 需要一个参数" -#: winmain.c:6513 +#: winmain.c:6577 msgid "Syntax error in position argument '%s'" msgstr "position 选项的参数 '%s' 有语法错误" -#: winmain.c:6524 +#: winmain.c:6588 msgid "Syntax error in size argument '%s'" msgstr "size 选项的参数 '%s' 有语法错误" -#: winmain.c:6681 +#: winmain.c:6745 msgid "Syntax error in geometry argument '%s'" msgstr "geometry 选项的参数 '%s' 有语法错误" -#: winmain.c:6778 +#: winmain.c:6842 msgid "Mintty could not detach from caller, starting anyway" msgstr "Mintty 不能从调用者分离,但继续启动" -#: winmain.c:7112 +#: winmain.c:7185 msgid "Using default title due to invalid characters in program name" msgstr "使用默认的标题栏文字,因为程序名中有无效字符" diff --git a/usr/share/mintty/lang/zh_TW.po b/usr/share/mintty/lang/zh_TW.po index 84c5273f687..fe3b18db98d 100644 --- a/usr/share/mintty/lang/zh_TW.po +++ b/usr/share/mintty/lang/zh_TW.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mintty\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mintty/mintty/issues/700\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-28 23:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-17 00:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-16 12:32+0800\n" "Last-Translator: lcy0321 \n" "Language-Team: \n" @@ -16,15 +16,15 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: charset.c:227 charset.c:238 winmain.c:6325 winmain.c:6438 winmain.c:6445 +#: charset.c:228 charset.c:239 winmain.c:6389 winmain.c:6502 winmain.c:6509 msgid "(Default)" msgstr "(預設)" -#: charset.c:249 +#: charset.c:250 msgid "(OEM codepage)" msgstr "(OEM codepage)" -#: charset.c:253 +#: charset.c:254 msgid "(ANSI codepage)" msgstr "(ANSI codepage)" @@ -64,81 +64,81 @@ msgid "Error: Could not fork child daemon" msgstr "錯誤:無法建立子背景程序" #. __ Setting false for Boolean options (localization optional) -#: config.c:644 +#: config.c:649 msgid "no" msgstr "" #. __ Setting true for Boolean options (localization optional) -#: config.c:646 +#: config.c:651 msgid "yes" msgstr "" #. __ Setting false for Boolean options (localization optional) -#: config.c:648 +#: config.c:653 msgid "false" msgstr "" #. __ Setting true for Boolean options (localization optional) -#: config.c:650 +#: config.c:655 msgid "true" msgstr "" #. __ Setting false for Boolean options (localization optional) -#: config.c:652 +#: config.c:657 msgid "off" msgstr "" #. __ Setting true for Boolean options (localization optional) -#: config.c:654 +#: config.c:659 msgid "on" msgstr "" #. __ Options - Text - Emojis - Placement (localization optional) -#: config.c:683 +#: config.c:688 msgid "stretch" msgstr "延展" #. __ Options - Text - Emojis - Placement (localization optional) -#: config.c:685 +#: config.c:690 msgid "align" msgstr "對齊" #. __ Options - Text - Emojis - Placement (localization optional) -#: config.c:687 +#: config.c:692 msgid "middle" msgstr "置中" #. __ Options - Text - Emojis - Placement (localization optional) -#: config.c:689 +#: config.c:694 msgid "full" msgstr "完整" #. __ %s: unknown option name -#: config.c:849 +#: config.c:860 msgid "Ignoring unknown option '%s'" msgstr "忽略未知選項「%s」" -#: config.c:897 config.c:926 +#: config.c:908 config.c:937 msgid "Internal error: too many options" msgstr "內部錯誤:選項過多" -#: config.c:913 +#: config.c:924 msgid "Internal error: too many options/comments" msgstr "內部錯誤:選項/註解過多" #. __ %2$s: option name, %1$s: invalid value #. report errors only during initialisation -#: config.c:1083 +#: config.c:1094 msgid "Ignoring invalid value '%s' for option '%s'" msgstr "忽略無效值「%s」(「%s」選項)" #. __ %s: option name -#: config.c:1095 +#: config.c:1106 msgid "Ignoring option '%s' with missing value" msgstr "忽略「%s」選項(遺漏值)" #. __ %1$s: config file name, %2$s: error message -#: config.c:1774 +#: config.c:1785 msgid "" "Could not save options to '%s':\n" "%s." @@ -146,185 +146,185 @@ msgstr "" "無法儲存選項至「%s」:\n" "%s。" -#: config.c:2213 +#: config.c:2224 msgid "◇ None (printing disabled) ◇" msgstr "◇ 無(停用列印) ◇" -#: config.c:2215 +#: config.c:2226 msgid "◆ Default printer ◆" msgstr "◆ 預設印表機 ◆" #. __ UI localization disabled -#: config.c:2324 +#: config.c:2335 msgid "– None –" msgstr "– 無 –" #. __ UI localization: use Windows desktop setting -#: config.c:2326 +#: config.c:2337 msgid "@ Windows language @" msgstr "@ Windows 語言 @" #. __ UI localization: use environment variable setting (LANGUAGE, LC_*) -#: config.c:2328 +#: config.c:2339 msgid "* Locale environm. *" msgstr "* Locale 環境變數 *" #. __ UI localization: use mintty configuration setting (Text - Locale) -#: config.c:2330 +#: config.c:2341 msgid "= cfg. Text Locale =" msgstr "= 已設定的語言 =" -#: config.c:2435 +#: config.c:2446 msgid "simple beep" msgstr "簡單的嗶聲" -#: config.c:2436 +#: config.c:2447 msgid "no beep" msgstr "無嗶聲" -#: config.c:2437 +#: config.c:2448 msgid "Default Beep" msgstr "預設嗶聲" -#: config.c:2438 +#: config.c:2449 msgid "Critical Stop" msgstr "緊急停止" -#: config.c:2439 +#: config.c:2450 msgid "Question" msgstr "問題" -#: config.c:2440 +#: config.c:2451 msgid "Exclamation" msgstr "驚嘆聲" -#: config.c:2441 +#: config.c:2452 msgid "Asterisk" msgstr "星號" -#: config.c:2484 +#: config.c:2495 msgid "◇ None (system sound) ◇" msgstr "◇ 無(系統音效) ◇" #. __ terminal theme / colour scheme #. __ emojis style -#: config.c:2915 config.c:3465 +#: config.c:2926 config.c:3476 msgid "◇ None ◇" msgstr "◇ 無 ◇" #. __ indicator of unsaved downloaded colour scheme -#: config.c:2918 +#: config.c:2929 msgid "downloaded / give me a name!" msgstr "已下載/給我個名字!" -#: config.c:3023 +#: config.c:3034 msgid "Could not load web theme" msgstr "無法載入網路主題" -#: config.c:3080 +#: config.c:3091 msgid "Cannot write theme file" msgstr "無法寫入主題檔案" -#: config.c:3085 +#: config.c:3096 msgid "Cannot store theme file" msgstr "無法儲存主題檔案" #. __ Options - Text: -#: config.c:3542 config.c:3880 config.c:3979 +#: config.c:3553 config.c:3891 config.c:3990 msgid "as font" msgstr "示粗體字" #. __ Options - Text: -#: config.c:3543 config.c:3885 config.c:3984 +#: config.c:3554 config.c:3896 config.c:3995 msgid "as colour" msgstr "示粗體字" -#: config.c:3544 +#: config.c:3555 msgid "as font & as colour" msgstr "示粗體字 & 示粗體字" #. __ Options - Text: -#: config.c:3545 config.c:3890 config.c:3989 +#: config.c:3556 config.c:3901 config.c:4000 msgid "xterm" msgstr "" #. __ Dialog button - show About text -#: config.c:3693 +#: config.c:3704 msgid "About..." msgstr "關於..." #. __ Dialog button - save changes -#: config.c:3696 +#: config.c:3707 msgid "Save" msgstr "儲存" #. __ Dialog button - cancel -#: config.c:3700 winctrls.c:1254 windialog.c:872 +#: config.c:3711 winctrls.c:1254 windialog.c:872 msgid "Cancel" msgstr "取消" #. __ Dialog button - apply changes -#: config.c:3704 +#: config.c:3715 msgid "Apply" msgstr "套用" #. __ Dialog button - take notice -#: config.c:3708 windialog.c:869 +#: config.c:3719 windialog.c:869 msgid "I see" msgstr "了解" #. __ Dialog button - confirm action -#: config.c:3710 winctrls.c:1253 windialog.c:871 +#: config.c:3721 winctrls.c:1253 windialog.c:871 msgid "OK" msgstr "確認" #. __ Options - Looks: treeview label -#: config.c:3717 config.c:3748 config.c:3807 +#: config.c:3728 config.c:3759 config.c:3818 msgid "Looks" msgstr "外觀" #. __ Options - Looks: panel title -#: config.c:3719 +#: config.c:3730 msgid "Looks in Terminal" msgstr "終端機外觀" #. __ Options - Looks: section title -#: config.c:3721 +#: config.c:3732 msgid "Colours" msgstr "色彩" #. __ Options - Looks: -#: config.c:3725 +#: config.c:3736 msgid "&Foreground..." msgstr "前景(&F)" #. __ Options - Looks: -#: config.c:3729 +#: config.c:3740 msgid "&Background..." msgstr "背景(&B)" #. __ Options - Looks: -#: config.c:3733 +#: config.c:3744 msgid "&Cursor..." msgstr "色彩(&C)" #. __ Options - Looks: -#: config.c:3737 +#: config.c:3748 msgid "&Theme" msgstr "主題(&T)" #. __ Options - Looks: name of web service -#: config.c:3742 +#: config.c:3753 msgid "Color Scheme Designer" msgstr "色彩樣式設計工具" #. __ Options - Looks: store colour scheme -#: config.c:3745 winctrls.c:461 +#: config.c:3756 winctrls.c:461 msgid "Store" msgstr "保存" #. __ Options - Looks: section title -#: config.c:3750 +#: config.c:3761 msgid "Transparency" msgstr "透明度" @@ -332,261 +332,261 @@ msgstr "透明度" #. __ Options - Keys: #. __ Options - Mouse: #. __ Options - Window: -#: config.c:3756 config.c:4138 config.c:4301 config.c:4499 +#: config.c:3767 config.c:4149 config.c:4312 config.c:4510 msgid "&Off" msgstr "關(&O)" #. __ Options - Looks: transparency -#: config.c:3758 +#: config.c:3769 msgid "&Low" msgstr "低(&L)" #. __ Options - Looks: transparency, short form of radio button label "Medium" -#: config.c:3760 +#: config.c:3771 msgid "&Med." msgstr "中(&M)" #. __ Options - Looks: transparency -#: config.c:3762 +#: config.c:3773 msgid "&Medium" msgstr "中(&M)" #. __ Options - Looks: transparency -#: config.c:3764 +#: config.c:3775 msgid "&High" msgstr "高(&H)" #. __ Options - Looks: transparency -#: config.c:3766 +#: config.c:3777 msgid "Gla&ss" msgstr "玻璃(&S)" #. __ Options - Looks: transparency -#: config.c:3773 config.c:3785 config.c:3792 +#: config.c:3784 config.c:3796 config.c:3803 msgid "Opa&que when focused" msgstr "使用中不透明(&Q)" #. __ Options - Looks: transparency -#: config.c:3778 +#: config.c:3789 msgid "Blu&r" msgstr "模糊(&R)" -#: config.c:3799 +#: config.c:3810 msgid "◄" msgstr "" -#: config.c:3802 +#: config.c:3813 msgid "►" msgstr "" #. __ Options - Looks: section title -#: config.c:3809 +#: config.c:3820 msgid "Cursor" msgstr "游標" #. __ Options - Looks: cursor type -#: config.c:3814 +#: config.c:3825 msgid "Li&ne" msgstr "豎線(&N)" #. __ Options - Looks: cursor type -#: config.c:3816 +#: config.c:3827 msgid "Bloc&k" msgstr "方塊(K)" #. __ Options - Looks: cursor type -#: config.c:3819 +#: config.c:3830 msgid "Bo&x" msgstr "" #. __ Options - Looks: cursor type -#: config.c:3822 +#: config.c:3833 msgid "&Underscore" msgstr "下劃線(&U)" #. __ Options - Looks: cursor feature -#: config.c:3827 +#: config.c:3838 msgid "Blinkin&g" msgstr "閃爍(&G)" #. __ Options - Text: treeview label -#: config.c:3834 config.c:3859 config.c:3874 config.c:3923 config.c:3973 -#: config.c:3998 config.c:4020 config.c:4033 config.c:4041 +#: config.c:3845 config.c:3870 config.c:3885 config.c:3934 config.c:3984 +#: config.c:4009 config.c:4031 config.c:4044 config.c:4052 msgid "Text" msgstr "文字" #. __ Options - Text: panel title -#: config.c:3836 +#: config.c:3847 msgid "Text and Font properties" msgstr "文字與字型屬性" #. __ Options - Text: section title -#: config.c:3838 +#: config.c:3849 msgid "Font" msgstr "字型" #. __ Options - Text: #. __ Font chooser: -#: config.c:3846 winctrls.c:1264 +#: config.c:3857 winctrls.c:1264 msgid "Font st&yle:" msgstr "字型樣式(&Y)" #. __ Font chooser: -#: config.c:3851 winctrls.c:1266 +#: config.c:3862 winctrls.c:1266 msgid "&Size:" msgstr "大小(&S):" #. __ Options - Text: -#: config.c:3863 config.c:3942 +#: config.c:3874 config.c:3953 msgid "Sho&w bold as font" msgstr "以字型顯示粗體字(&W)" #. __ Options - Text: -#: config.c:3868 config.c:3947 +#: config.c:3879 config.c:3958 msgid "Show &bold as colour" msgstr "以顏色顯示粗體字(&B)" #. __ Options - Text: -#: config.c:3876 config.c:3897 config.c:3975 config.c:4002 +#: config.c:3887 config.c:3908 config.c:3986 config.c:4013 msgid "Show bold" msgstr "以字型顯" #. __ Options - Text: -#: config.c:3904 config.c:3952 config.c:4008 +#: config.c:3915 config.c:3963 config.c:4019 msgid "&Allow blinking" msgstr "允許閃爍(&A)" #. __ Options - Text: -#: config.c:3909 config.c:4013 +#: config.c:3920 config.c:4024 msgid "Show dim as font" msgstr "以字型顯示淡的字(&W)" #. __ Options - Text: -#: config.c:3927 config.c:3960 config.c:3995 +#: config.c:3938 config.c:3971 config.c:4006 msgid "Font smoothing" msgstr "字體平滑" #. __ Options - Text: -#: config.c:3930 config.c:3963 config.c:4189 config.c:4228 config.c:4382 -#: config.c:4395 +#: config.c:3941 config.c:3974 config.c:4200 config.c:4239 config.c:4393 +#: config.c:4406 msgid "&Default" msgstr "預設(&D)" #. __ Options - Text: #. __ Options - Window: scrollbar -#: config.c:3932 config.c:3965 config.c:4187 config.c:4226 config.c:4380 -#: config.c:4393 config.c:4480 +#: config.c:3943 config.c:3976 config.c:4198 config.c:4237 config.c:4391 +#: config.c:4404 config.c:4491 msgid "&None" msgstr "無(&N)" #. __ Options - Text: -#: config.c:3934 config.c:3967 config.c:4188 config.c:4227 config.c:4381 -#: config.c:4394 +#: config.c:3945 config.c:3978 config.c:4199 config.c:4238 config.c:4392 +#: config.c:4405 msgid "&Partial" msgstr "部分(&P)" #. __ Options - Text: -#: config.c:3936 config.c:3969 config.c:4190 config.c:4229 config.c:4383 -#: config.c:4396 +#: config.c:3947 config.c:3980 config.c:4201 config.c:4240 config.c:4394 +#: config.c:4407 msgid "&Full" msgstr "完整(&F)" -#: config.c:4023 +#: config.c:4034 msgid "&Locale" msgstr "語言(&L)" -#: config.c:4026 +#: config.c:4037 msgid "&Character set" msgstr "字元集(C)" #. __ Options - Text - Emojis: #. __ Options - Text: -#: config.c:4037 config.c:4043 +#: config.c:4048 config.c:4054 msgid "Emojis" msgstr "表情符號" #. __ Options - Text - Emojis: -#: config.c:4047 +#: config.c:4058 msgid "Style" msgstr "風格" #. __ Options - Text - Emojis: -#: config.c:4052 +#: config.c:4063 msgid "Placement" msgstr "顯示方式" #. __ Options - Keys: treeview label -#: config.c:4060 config.c:4090 config.c:4125 config.c:4143 +#: config.c:4071 config.c:4101 config.c:4136 config.c:4154 msgid "Keys" msgstr "按鍵" #. __ Options - Keys: panel title -#: config.c:4062 +#: config.c:4073 msgid "Keyboard features" msgstr "鍵盤功能" #. __ Options - Keys: -#: config.c:4066 +#: config.c:4077 msgid "&Backarrow sends ^H" msgstr "後退鍵傳送^H(&B)" #. __ Options - Keys: -#: config.c:4071 +#: config.c:4082 msgid "&Delete sends DEL" msgstr "刪除鍵傳送DEL(&D)" #. __ Options - Keys: -#: config.c:4076 +#: config.c:4087 msgid "Ctrl+LeftAlt is Alt&Gr" msgstr "Ctrl+左Alt為AltGr(&G)" #. __ Options - Keys: -#: config.c:4081 +#: config.c:4092 msgid "AltGr is also Alt" msgstr "將 AltGr 也視為 Alt" #. __ Options - Keys: -#: config.c:4086 +#: config.c:4097 msgid "&Esc/Enter reset IME to alphanumeric" msgstr "" #. __ Options - Keys: section title -#: config.c:4092 +#: config.c:4103 msgid "Shortcuts" msgstr "快捷鍵" #. __ Options - Keys: -#: config.c:4095 +#: config.c:4106 msgid "Cop&y and Paste (Ctrl/Shift+Ins)" msgstr "複製與貼上(Ctrl/Shift+Ins)(&Y)" #. __ Options - Keys: -#: config.c:4100 +#: config.c:4111 msgid "&Menu and Full Screen (Alt+Space/Enter)" msgstr "選單與全螢幕(Alt+Space/Enter)(&M)" #. __ Options - Keys: -#: config.c:4105 +#: config.c:4116 msgid "&Switch window (Ctrl+[Shift+]Tab)" msgstr "切換視窗(Ctrl+[Shift+]Tab)(&S)" #. __ Options - Keys: -#: config.c:4110 +#: config.c:4121 msgid "&Zoom (Ctrl+plus/minus/zero)" msgstr "縮放(Ctrl+plus/minus/zero)(&Z)" #. __ Options - Keys: -#: config.c:4115 +#: config.c:4126 msgid "&Alt+Fn shortcuts" msgstr "Alt+Fn 快捷鍵(&A)" #. __ Options - Keys: -#: config.c:4120 +#: config.c:4131 msgid "&Ctrl+Shift+letter shortcuts" msgstr "Ctrl+Shift+字母 快捷鍵(&C)" #. __ Options - Keys: section title -#: config.c:4127 config.c:4145 +#: config.c:4138 config.c:4156 msgid "Compose key" msgstr "組合鍵" @@ -595,7 +595,7 @@ msgstr "組合鍵" #. __ Options - Modifier - Shift: #. __ Options - Window: #. __ Options - Modifier - Shift: -#: config.c:4132 config.c:4293 config.c:4312 config.c:4491 config.c:4510 +#: config.c:4143 config.c:4304 config.c:4323 config.c:4502 config.c:4521 msgid "&Shift" msgstr "&Shift" @@ -604,7 +604,7 @@ msgstr "&Shift" #. __ Options - Modifier - Control: #. __ Options - Window: #. __ Options - Modifier - Control: -#: config.c:4134 config.c:4295 config.c:4320 config.c:4493 config.c:4518 +#: config.c:4145 config.c:4306 config.c:4331 config.c:4504 config.c:4529 msgid "&Ctrl" msgstr "&Ctrl" @@ -613,112 +613,112 @@ msgstr "&Ctrl" #. __ Options - Modifier - Alt: #. __ Options - Window: #. __ Options - Modifier - Alt: -#: config.c:4136 config.c:4297 config.c:4316 config.c:4495 config.c:4514 +#: config.c:4147 config.c:4308 config.c:4327 config.c:4506 config.c:4525 msgid "&Alt" msgstr "&Alt" #. __ Options - Mouse: treeview label -#: config.c:4152 config.c:4241 config.c:4273 +#: config.c:4163 config.c:4252 config.c:4284 msgid "Mouse" msgstr "滑鼠" #. __ Options - Mouse: panel title -#: config.c:4154 +#: config.c:4165 msgid "Mouse functions" msgstr "滑鼠功能" #. __ Options - Mouse: #. __ Options - Selection: -#: config.c:4162 config.c:4195 config.c:4211 config.c:4359 +#: config.c:4173 config.c:4206 config.c:4222 config.c:4370 msgid "Cop&y on select" msgstr "選取時複製(&Y)" #. __ Options - Mouse: #. __ Options - Selection: #. __ Context menu: -#: config.c:4167 config.c:4200 config.c:4364 wininput.c:685 +#: config.c:4178 config.c:4211 config.c:4375 wininput.c:685 msgid "Copy with TABs" msgstr "以純文字複製(包含 &Tab)" #. __ Options - Mouse: #. __ Options - Selection: -#: config.c:4172 config.c:4205 config.c:4217 config.c:4369 +#: config.c:4183 config.c:4216 config.c:4228 config.c:4380 msgid "Copy as &rich text" msgstr "以格式化文字複製(&R)" #. __ Options - Mouse: #. __ Options - Selection: -#: config.c:4178 config.c:4185 config.c:4224 config.c:4378 config.c:4391 +#: config.c:4189 config.c:4196 config.c:4235 config.c:4389 config.c:4402 msgid "Copy as &HTML" msgstr "複製&HTML" #. __ Options - Mouse: -#: config.c:4237 +#: config.c:4248 msgid "Clic&ks place command line cursor" msgstr "點擊定位游標(&K)" #. __ Options - Mouse: section title -#: config.c:4243 +#: config.c:4254 msgid "Click actions" msgstr "點擊動作" #. __ Options - Mouse: -#: config.c:4246 +#: config.c:4257 msgid "Right mouse button" msgstr "滑鼠右鍵" #. __ Options - Mouse: -#: config.c:4249 config.c:4263 +#: config.c:4260 config.c:4274 msgid "&Paste" msgstr "貼上(&P)" #. __ Options - Mouse: -#: config.c:4251 config.c:4265 +#: config.c:4262 config.c:4276 msgid "E&xtend" msgstr "擴展(&X)" #. __ Options - Mouse: -#: config.c:4253 +#: config.c:4264 msgid "&Menu" msgstr "選單(&M)" #. __ Options - Mouse: -#: config.c:4255 config.c:4269 +#: config.c:4266 config.c:4280 msgid "Ente&r" msgstr "Ente&r" #. __ Options - Mouse: -#: config.c:4260 +#: config.c:4271 msgid "Middle mouse button" msgstr "滑鼠中鍵" #. __ Options - Mouse: -#: config.c:4267 +#: config.c:4278 msgid "&Nothing" msgstr "無(&N)" #. __ Options - Mouse: section title -#: config.c:4275 +#: config.c:4286 msgid "Application mouse mode" msgstr "應用程式滑鼠模式" #. __ Options - Mouse: -#: config.c:4278 +#: config.c:4289 msgid "Default click target" msgstr "預設點擊目標" #. __ Options - Mouse: application mouse mode click target -#: config.c:4281 +#: config.c:4292 msgid "&Window" msgstr "視窗(&W)" #. __ Options - Mouse: application mouse mode click target -#: config.c:4283 +#: config.c:4294 msgid "&Application" msgstr "應用程式(&A)" #. __ Options - Mouse: -#: config.c:4290 config.c:4308 +#: config.c:4301 config.c:4319 msgid "Modifier for overriding default" msgstr "覆蓋預設設定的修飾鍵" @@ -726,194 +726,194 @@ msgstr "覆蓋預設設定的修飾鍵" #. __ Options - Modifier - Win: #. __ Options - Window: #. __ Options - Modifier - Win: -#: config.c:4299 config.c:4324 config.c:4497 config.c:4522 +#: config.c:4310 config.c:4335 config.c:4508 config.c:4533 msgid "&Win" msgstr "&Win" #. __ Options - Modifier - Super: -#: config.c:4328 config.c:4526 +#: config.c:4339 config.c:4537 msgid "&Sup" msgstr "&Sup" #. __ Options - Modifier - Hyper: -#: config.c:4332 config.c:4530 +#: config.c:4343 config.c:4541 msgid "&Hyp" msgstr "&Hyp" #. __ Options - Selection: treeview label -#: config.c:4342 config.c:4353 config.c:4417 +#: config.c:4353 config.c:4364 config.c:4428 msgid "Selection" msgstr "選取" #. __ Options - Selection: panel title -#: config.c:4344 +#: config.c:4355 msgid "Selection and clipboard" msgstr "選取與剪貼簿" #. __ Options - Selection: -#: config.c:4348 +#: config.c:4359 msgid "Clear selection on input" msgstr "輸入時解除選取" #. __ Options - Selection: section title -#: config.c:4355 +#: config.c:4366 msgid "Clipboard" msgstr "剪貼簿" #. __ Options - Selection: -#: config.c:4405 +#: config.c:4416 msgid "Trim space from selection" msgstr "修剪選取範圍前後的空白" #. __ Options - Selection: -#: config.c:4411 +#: config.c:4422 msgid "Allow setting selection" msgstr "允許調整選取的設定值" #. __ Options - Selection: section title #. __ Options - Window: treeview label -#: config.c:4419 config.c:4441 config.c:4466 config.c:4539 +#: config.c:4430 config.c:4452 config.c:4477 config.c:4550 msgid "Window" msgstr "視窗" #. __ Options - Selection: clock position of info popup for text size -#: config.c:4424 +#: config.c:4435 msgid "Show size while selecting (0..12)" msgstr "選取時顯示長度" #. __ Options - Selection: -#: config.c:4431 +#: config.c:4442 msgid "Suspend output while selecting" msgstr "選取時暫停輸出" #. __ Options - Window: panel title -#: config.c:4443 +#: config.c:4454 msgid "Window properties" msgstr "視窗屬性" #. __ Options - Window: section title -#: config.c:4445 +#: config.c:4456 msgid "Default size" msgstr "預設大小" #. __ Options - Window: -#: config.c:4449 +#: config.c:4460 msgid "Colu&mns" msgstr "欄(&M)" #. __ Options - Window: -#: config.c:4453 +#: config.c:4464 msgid "Ro&ws" msgstr "列(&W)" #. __ Options - Window: -#: config.c:4457 +#: config.c:4468 msgid "C&urrent size" msgstr "目前大小(&U)" #. __ Options - Window: -#: config.c:4462 +#: config.c:4473 msgid "Re&wrap on resize" msgstr "調整大小時調整內容(&W)" #. __ Options - Window: -#: config.c:4470 +#: config.c:4481 msgid "Scroll&back lines" msgstr "螢幕緩衝區行數(&B)" #. __ Options - Window: -#: config.c:4475 +#: config.c:4486 msgid "Scrollbar" msgstr "捲軸" #. __ Options - Window: scrollbar -#: config.c:4478 +#: config.c:4489 msgid "&Left" msgstr "左(&L)" #. __ Options - Window: scrollbar -#: config.c:4482 +#: config.c:4493 msgid "&Right" msgstr "右(&R)" #. __ Options - Window: -#: config.c:4488 config.c:4506 +#: config.c:4499 config.c:4517 msgid "Modifier for scrolling" msgstr "滾動的修飾鍵" #. __ Options - Window: -#: config.c:4535 +#: config.c:4546 msgid "&PgUp and PgDn scroll without modifier" msgstr "PgUp 與 PgDn 滾動不需修飾鍵(&P)" #. __ Options - Window: section title -#: config.c:4541 +#: config.c:4552 msgid "UI language" msgstr "介面語言" #. __ Options - Terminal: treeview label -#: config.c:4551 config.c:4564 config.c:4625 config.c:4639 +#: config.c:4562 config.c:4575 config.c:4636 config.c:4650 msgid "Terminal" msgstr "終端機" #. __ Options - Terminal: panel title -#: config.c:4553 +#: config.c:4564 msgid "Terminal features" msgstr "終端機功能" #. __ Options - Terminal: -#: config.c:4557 +#: config.c:4568 msgid "&Type" msgstr "類型(&T)" #. __ Options - Terminal: answerback string for ^E request -#: config.c:4561 +#: config.c:4572 msgid "&Answerback" msgstr "&Answerback" #. __ Options - Terminal: section title -#: config.c:4566 +#: config.c:4577 msgid "Bell" msgstr "提示音" #. __ Options - Terminal: bell -#: config.c:4573 +#: config.c:4584 msgid "► &Play" msgstr "► 播放(&P)" #. __ Options - Terminal: bell -#: config.c:4579 +#: config.c:4590 msgid "&Wave" msgstr "聲音(&W)" #. __ Options - Terminal: bell -#: config.c:4601 config.c:4614 +#: config.c:4612 config.c:4625 msgid "&Flash" msgstr "閃爍(&F)" #. __ Options - Terminal: bell -#: config.c:4603 config.c:4618 +#: config.c:4614 config.c:4629 msgid "&Highlight in taskbar" msgstr "於工作列醒目提示(&H)" #. __ Options - Terminal: bell -#: config.c:4605 config.c:4622 +#: config.c:4616 config.c:4633 msgid "&Popup" msgstr "彈出視窗(&P)" #. __ Options - Terminal: section title -#: config.c:4627 +#: config.c:4638 msgid "Printer" msgstr "印表機" #. __ Options - Terminal: -#: config.c:4642 +#: config.c:4653 msgid "Prompt about running processes on &close" msgstr "離開時提示執行中的程式(&C)" #. __ Options - Terminal: #. __ Context menu: -#: config.c:4647 wininput.c:581 +#: config.c:4658 wininput.c:581 msgid "Status Line" msgstr "" @@ -1235,49 +1235,49 @@ msgid "Send Break" msgstr "傳送 Break" #. __ Context menu, user commands -#: wininput.c:832 +#: wininput.c:835 msgid "User commands" msgstr "使用者指令" -#: wininput.c:1491 wininput.c:1512 wininput.c:1514 wininput.c:1516 -#: wininput.c:1553 +#: wininput.c:1494 wininput.c:1515 wininput.c:1517 wininput.c:1519 +#: wininput.c:1556 msgid "[NO SCROLL] " msgstr "[停用捲動]" -#: wininput.c:1504 wininput.c:1513 wininput.c:1518 wininput.c:1574 +#: wininput.c:1507 wininput.c:1516 wininput.c:1521 wininput.c:1577 msgid "[SCROLL MODE] " msgstr "[捲動模式]" -#: winmain.c:3638 +#: winmain.c:3701 msgid "Processes are running in session:" msgstr "有程式正在執行於 Session:" -#: winmain.c:3639 +#: winmain.c:3702 msgid "Close anyway?" msgstr "仍要關閉?" -#: winmain.c:3663 +#: winmain.c:3726 msgid "Reset terminal?" msgstr "重設 終端機?" -#: winmain.c:3865 +#: winmain.c:3928 msgid "Try '--help' for more information" msgstr "嘗試「--help」以獲得更多資訊" -#: winmain.c:3873 +#: winmain.c:3936 msgid "Could not load icon" msgstr "無法載入圖示" -#: winmain.c:6147 +#: winmain.c:6211 msgid "Usage:" msgstr "使用方式:" -#: winmain.c:6148 +#: winmain.c:6212 msgid "[OPTION]... [ PROGRAM [ARG]... | - ]" msgstr "[OPTION]... [ PROGRAM [ARG]... | - ]" #. __ help text (output of -H / --help), after initial line ("synopsis") -#: winmain.c:6151 +#: winmain.c:6215 msgid "" "Start a new terminal session running the specified program or the user's " "shell.\n" @@ -1335,39 +1335,39 @@ msgstr "" " -V, --version 輸出版本資訊並離開\n" "參閱說明頁面以取得進一步的命令列選項與設定。\n" -#: winmain.c:6325 winmain.c:6438 winmain.c:6445 +#: winmain.c:6389 winmain.c:6502 winmain.c:6509 msgid "WSL distribution '%s' not found" msgstr "找不到 WSL 發行版 %s" -#: winmain.c:6476 +#: winmain.c:6540 msgid "Duplicate option '%s'" msgstr "重複的選項「%s」" -#: winmain.c:6484 winmain.c:6572 +#: winmain.c:6548 winmain.c:6636 msgid "Unknown option '%s'" msgstr "未知的選項「%s」" -#: winmain.c:6486 +#: winmain.c:6550 msgid "Option '%s' requires an argument" msgstr "選項「%s」需要一個參數" -#: winmain.c:6513 +#: winmain.c:6577 msgid "Syntax error in position argument '%s'" msgstr "Position 參數「%s」有語法錯誤" -#: winmain.c:6524 +#: winmain.c:6588 msgid "Syntax error in size argument '%s'" msgstr "Size 參數「%s」有語法錯誤" -#: winmain.c:6681 +#: winmain.c:6745 msgid "Syntax error in geometry argument '%s'" msgstr "Geometry 參數「%s」有語法錯誤" -#: winmain.c:6778 +#: winmain.c:6842 msgid "Mintty could not detach from caller, starting anyway" msgstr "Mintty 無法自 caller 分離,仍開始啟動" -#: winmain.c:7112 +#: winmain.c:7185 msgid "Using default title due to invalid characters in program name" msgstr "由於程式名稱中有不合法的字元,使用預設標題" diff --git a/var/lib/pacman/local/mingw-w64-i686-git-extra-1.1.641.031e03baf-1/desc b/var/lib/pacman/local/mingw-w64-i686-git-extra-1.1.641.031e03baf-1/desc index 3b8de81c751..b67c339cbe0 100644 --- a/var/lib/pacman/local/mingw-w64-i686-git-extra-1.1.641.031e03baf-1/desc +++ b/var/lib/pacman/local/mingw-w64-i686-git-extra-1.1.641.031e03baf-1/desc @@ -20,7 +20,7 @@ any 1718204230 %INSTALLDATE% -1726457000 +1726629439 %PACKAGER% Johannes Schindelin diff --git a/var/lib/pacman/local/mintty-1~3.7.4-1/mtree b/var/lib/pacman/local/mintty-1~3.7.4-1/mtree deleted file mode 100644 index 294c05d3eb0..00000000000 Binary files a/var/lib/pacman/local/mintty-1~3.7.4-1/mtree and /dev/null differ diff --git a/var/lib/pacman/local/mintty-1~3.7.4-1/desc b/var/lib/pacman/local/mintty-1~3.7.5-1/desc similarity index 88% rename from var/lib/pacman/local/mintty-1~3.7.4-1/desc rename to var/lib/pacman/local/mintty-1~3.7.5-1/desc index 54de73aa64e..802c0c2d942 100644 --- a/var/lib/pacman/local/mintty-1~3.7.4-1/desc +++ b/var/lib/pacman/local/mintty-1~3.7.5-1/desc @@ -2,7 +2,7 @@ mintty %VERSION% -1~3.7.4-1 +1~3.7.5-1 %BASE% mintty @@ -17,16 +17,16 @@ https://mintty.github.io i686 %BUILDDATE% -1720034302 +1726563276 %INSTALLDATE% -1720063039 +1726629434 %PACKAGER% Johannes Schindelin %SIZE% -1543710 +1576329 %GROUPS% base diff --git a/var/lib/pacman/local/mintty-1~3.7.4-1/files b/var/lib/pacman/local/mintty-1~3.7.5-1/files similarity index 100% rename from var/lib/pacman/local/mintty-1~3.7.4-1/files rename to var/lib/pacman/local/mintty-1~3.7.5-1/files diff --git a/var/lib/pacman/local/mintty-1~3.7.5-1/mtree b/var/lib/pacman/local/mintty-1~3.7.5-1/mtree new file mode 100644 index 00000000000..595792e2d95 Binary files /dev/null and b/var/lib/pacman/local/mintty-1~3.7.5-1/mtree differ diff --git a/var/lib/pacman/sync/clang64.db b/var/lib/pacman/sync/clang64.db index 7c99e06eeba..0050608ea97 100644 Binary files a/var/lib/pacman/sync/clang64.db and b/var/lib/pacman/sync/clang64.db differ diff --git a/var/lib/pacman/sync/clang64.db.sig b/var/lib/pacman/sync/clang64.db.sig index 631bba367cc..dec19c9dfb2 100644 Binary files a/var/lib/pacman/sync/clang64.db.sig and b/var/lib/pacman/sync/clang64.db.sig differ diff --git a/var/lib/pacman/sync/git-for-windows.db b/var/lib/pacman/sync/git-for-windows.db index b8efec5e486..5d36660efcf 100644 Binary files a/var/lib/pacman/sync/git-for-windows.db and b/var/lib/pacman/sync/git-for-windows.db differ diff --git a/var/lib/pacman/sync/git-for-windows.db.sig b/var/lib/pacman/sync/git-for-windows.db.sig index 448bf4d0904..b0e64290167 100644 Binary files a/var/lib/pacman/sync/git-for-windows.db.sig and b/var/lib/pacman/sync/git-for-windows.db.sig differ diff --git a/var/lib/pacman/sync/mingw32.db b/var/lib/pacman/sync/mingw32.db index 9914b295df1..e8a88ecca7f 100644 Binary files a/var/lib/pacman/sync/mingw32.db and b/var/lib/pacman/sync/mingw32.db differ diff --git a/var/lib/pacman/sync/mingw32.db.sig b/var/lib/pacman/sync/mingw32.db.sig index b4450454629..9a1a3786f0b 100644 Binary files a/var/lib/pacman/sync/mingw32.db.sig and b/var/lib/pacman/sync/mingw32.db.sig differ diff --git a/var/lib/pacman/sync/mingw64.db b/var/lib/pacman/sync/mingw64.db index 90e6e6f3f69..2964bc8b282 100644 Binary files a/var/lib/pacman/sync/mingw64.db and b/var/lib/pacman/sync/mingw64.db differ diff --git a/var/lib/pacman/sync/mingw64.db.sig b/var/lib/pacman/sync/mingw64.db.sig index 7dc788ea236..e6c12f4d992 100644 Binary files a/var/lib/pacman/sync/mingw64.db.sig and b/var/lib/pacman/sync/mingw64.db.sig differ diff --git a/var/lib/pacman/sync/ucrt64.db b/var/lib/pacman/sync/ucrt64.db index c0b9445cbb7..713e7a42bb3 100644 Binary files a/var/lib/pacman/sync/ucrt64.db and b/var/lib/pacman/sync/ucrt64.db differ diff --git a/var/lib/pacman/sync/ucrt64.db.sig b/var/lib/pacman/sync/ucrt64.db.sig index 71980734b15..82296071d1d 100644 Binary files a/var/lib/pacman/sync/ucrt64.db.sig and b/var/lib/pacman/sync/ucrt64.db.sig differ