-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 77
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
How do I change my language settings? #264
Comments
English is not my mother tongue. |
There is no localisation in Nibbler, sorry. |
If anyone plans to add multiple languages, contact me and I can provide translation help |
then how to use those localization files located in locales folder? e.g. en-GB.pak, es.pak etc. |
Those are Electron things, and maybe don't need to be included at all I dunno. |
I would like to contribute Chinese localized language interface for nibbler. Would you please tell me how I can contribute. |
Well, I've gone ahead and machine translated the menus - other text to follow later, maybe. You could try https://github.com/rooklift/nibbler/releases/tag/v2.5.0-rc1 and see how it is. |
Chinese language GUI fix File Menu Tree Menu Display Menu Play Menu The "play this colour" option causes Leela to evaluate one side of the position only. The top move is automatically played on the board upon reaching the node limit (see the Engine menu). This allows you to play against Leela. “用此颜色对弈”选项会让 Leela 只评估局面的一边。当达到节点限制(见引擎菜单)时,棋盘上将自动走出最佳走法。这样您就可以与 Leela 对弈了。 |
Point 3 - the item is to select a move from the engine and play it, e.g. if the engine's top move is c4, play c4. Claude suggests 執行引擎選擇 |
Thanks, I got it. Then I think it would be more appropriate to translate it as "选择引擎走法". This Chinese phrase translates to English is: "choose engine move". Claude's translation of this phrase is not wrong but it can be ambiguous. Overall, your work on Chinese translation of nibbler GUI menus is perfect 100. |
Found some minor confusion between Simplified Chinese and Traditional Chinese in rc2. In Traditional Chinese, there are 2 phrases from Simplified Chinese. Let's fix: File menu Display menu In Simplified Chinese, there are several phrases missed fixing. Let's fix: File menu Display menu Tree Menu Play menu |
Done, thank you. |
@Bohan-Song Which language was it you wanted? Translation stuff is happening now. Menus first, no guarantees it goes any further than that... |
Both Simplified Chinese and Traditional Chinese are ok. |
I saw that the locales folder has different national languages, but the modification location was not found.
The text was updated successfully, but these errors were encountered: