diff --git a/desktop/assets/texts/de-DE/file_picker.ftl b/desktop/assets/texts/de-DE/file_picker.ftl index e447372c9778b..4d04e233de49c 100644 --- a/desktop/assets/texts/de-DE/file_picker.ftl +++ b/desktop/assets/texts/de-DE/file_picker.ftl @@ -1,3 +1,6 @@ file-picker-title-open-file = Eine einzelne Datei öffnen file-picker-filter-supported = Alle unterstützten Dateien +file-picker-filter-swf = SWF +file-picker-filter-spl = FutureSplash Animator (*.spl) +file-picker-filter-ruf = Ruffle Bündel (*.ruf) file-picker-filter-all = Alle Dateien diff --git a/desktop/assets/texts/de-DE/filesystem_access_dialog.ftl b/desktop/assets/texts/de-DE/filesystem_access_dialog.ftl index 3e74c90fdefe4..d33e6aeecc13c 100644 --- a/desktop/assets/texts/de-DE/filesystem_access_dialog.ftl +++ b/desktop/assets/texts/de-DE/filesystem_access_dialog.ftl @@ -1,3 +1,5 @@ filesystem-access-dialog-title = Zugriff auf Dateien benötigt filesystem-access-dialog-message = Der aktuelle Film versucht, die folgende Datei zu lesen. Möchten Sie dies zulassen? +filesystem-access-dialog-allow-remember-message = Frage nicht mehr nach Dateien von dem folgenden Ordner für die Dauer dieser Sitzung: filesystem-access-dialog-allow = Zulassen +filesystem-access-dialog-allow-remember = Erlauben und Merken diff --git a/desktop/assets/texts/de-DE/main_menu.ftl b/desktop/assets/texts/de-DE/main_menu.ftl index ad685e1dde9b2..bf74cdac6d4df 100644 --- a/desktop/assets/texts/de-DE/main_menu.ftl +++ b/desktop/assets/texts/de-DE/main_menu.ftl @@ -13,11 +13,14 @@ file-menu-open-quick = Öffnen... file-menu-open-advanced = Öffne Erweitert... file-menu-close = Schließen file-menu-reload = Neu Laden +file-menu-recents = Letzte +file-menu-recents-empty = Keine aktuellen Einträge file-menu-preferences = Einstellungen... file-menu-exit = Beenden controls-menu = Steuerung controls-menu-suspend = Pausieren controls-menu-resume = Fortsetzen +controls-menu-step-once = Ein Schritt weitergehen controls-menu-volume = Lautstärke help-menu = Hilfe help-menu-join-discord = Discord beitreten diff --git a/desktop/assets/texts/de-DE/network_access_dialog.ftl b/desktop/assets/texts/de-DE/network_access_dialog.ftl index e69de29bb2d1d..acb75ac22059f 100644 --- a/desktop/assets/texts/de-DE/network_access_dialog.ftl +++ b/desktop/assets/texts/de-DE/network_access_dialog.ftl @@ -0,0 +1,4 @@ +network-access-dialog-title = Netzwerk Zugriff anfordern +network-access-dialog-message = Der jetzige Film versucht sich mit dem folgenden Host zu verbinden. Möchten Sie das erlauben? +network-access-dialog-port = (Port { $port }) +network-access-dialog-allow = Erlauben diff --git a/desktop/assets/texts/de-DE/open_url_dialog.ftl b/desktop/assets/texts/de-DE/open_url_dialog.ftl index e69de29bb2d1d..64cbd8bae29bf 100644 --- a/desktop/assets/texts/de-DE/open_url_dialog.ftl +++ b/desktop/assets/texts/de-DE/open_url_dialog.ftl @@ -0,0 +1,3 @@ +open-url-dialog-title = Website öffnen? +open-url-dialog-message = Der Film will die folgende Website öffnen, möchten Sie diese öffnen? +open-url-dialog-open = Öffnen diff --git a/desktop/assets/texts/de-DE/preferences_dialog.ftl b/desktop/assets/texts/de-DE/preferences_dialog.ftl index 76ac34e20e49f..fa1c289be9854 100644 --- a/desktop/assets/texts/de-DE/preferences_dialog.ftl +++ b/desktop/assets/texts/de-DE/preferences_dialog.ftl @@ -9,7 +9,24 @@ language = Sprache audio-output-device = Audio-Ausgabegerät audio-output-device-default = Systemvorgabe enable-openh264 = OpenH264 aktivieren +show-license = Lizenz anzeigen openh264-license = OpenH264 Lizenz log-filename-pattern = Logdateiname log-filename-pattern-single-file = Einzelne Datei (ruffle.log) log-filename-pattern-with-timestamp = Mit Zeitstempel +storage-backend = Datei Speicherort +storage-backend-disk = Festplatte +storage-backend-memory = Arbeitsspeicher +recent-limit = Letztes Limit +recent-clear = Löschen +theme = Thema +theme-system = Systemstandard +theme-light = Hell +theme-dark = Dunkel +# See for context https://github.com/FeralInteractive/gamemode +gamemode = Spielmodus +gamemode-tooltip = + Der Spielmodus wendet temporär eine Reihe an Optimierungen an Ihrem Computer und/oder Ruffle an. + Ruffle fordert den Spielmodus nur an, wenn ein Film abgespielt wird. +gamemode-default = Standard +gamemode-default-tooltip = Spielmodus wird nur aktiviert, wenn die Energieeinstellung auf Hoch gestellt ist. diff --git a/desktop/assets/texts/de-DE/settings.ftl b/desktop/assets/texts/de-DE/settings.ftl index 0f9cabfceeb76..0aa4f568fce33 100644 --- a/desktop/assets/texts/de-DE/settings.ftl +++ b/desktop/assets/texts/de-DE/settings.ftl @@ -3,6 +3,7 @@ player-settings = Spieler-Einstellungen movie-parameters = Filmparameter custom-base-url = Benutzerdefinierte Base-URL spoof-swf-url = Gefälschte SWF-URL +referer-url = Referenz URL cookie = Cookie proxy = Proxy upgrade-http = HTTP auf HTTPS upgraden @@ -45,7 +46,25 @@ align-top-right = Oben-Rechts align-bottom-right = Unten-Rechts align-force = Erzwingen scale-mode = Skalierungsmodus +scale-mode-noscale = Unskaliert (100%) +scale-mode-noscale-tooltip = + Zeigt den Film in der Originalgröße an, ohne Zoom. + + Entspricht StageScaleMode.NO_SCALE +scale-mode-showall = Passend vergrößern +scale-mode-showall-tooltip = + Vergrößert das Bild auf die maximale Bildschirmgröße, ohne teile des Bild wegzuschneiden oder es zu Verzerren + + Entspricht StageScaleMode.SHOW_ALL +scale-mode-exactfit = Passend dehnen +scale-mode-exactfit-tooltip = + Versichert, dass der Film das gesamte Fenster füllt, vernachlässigt aber das Verhältnis + + Entspricht StageScaleMode.EXACT_FIT +scale-mode-noborder = Passend zuschneiden +scale-mode-noborder-tooltip = Füllt das gesamte Fenster, ohne das Bild zu verzerren, indem das Bild möglicherweise auf die Bildschirmgröße zugeschnitten wird scale-mode-force = Erzwingen +scale-mode-force-tooltip = Hält den Film davon ab den Skalierungsmodus zu ändern und behält die jetzige Auswahl. player-version = Spieler Version player-runtime = Spieler-Laufzeitumgebung player-runtime-flash = Flash Player diff --git a/desktop/assets/texts/es-ES/preferences_dialog.ftl b/desktop/assets/texts/es-ES/preferences_dialog.ftl index 99bc1b0ed6113..cb8885c3dcf82 100644 --- a/desktop/assets/texts/es-ES/preferences_dialog.ftl +++ b/desktop/assets/texts/es-ES/preferences_dialog.ftl @@ -29,4 +29,4 @@ gamemode-tooltip = GameMode aplica temporalmente un set de optimizaciones a tu computadora y/o a Ruffle. Ruffle solicita GameMode solo cuando se está reproduciendo una película. gamemode-default = Por defecto -gamemode-default-tooltip = GameMode solo será habilitado cuando la preferencia de poder esté en alto. +gamemode-default-tooltip = GameMode solo estará habilitado cuando la preferencia de poder esté en alto. diff --git a/desktop/assets/texts/fr-FR/file_picker.ftl b/desktop/assets/texts/fr-FR/file_picker.ftl index e5e5b360ced4a..758cdfebf88bd 100644 --- a/desktop/assets/texts/fr-FR/file_picker.ftl +++ b/desktop/assets/texts/fr-FR/file_picker.ftl @@ -1,6 +1,6 @@ file-picker-title-open-file = Ouvrir un seul fichier file-picker-filter-supported = Tous les formats pris en charge file-picker-filter-swf = SWF (*.swf) -file-picker-filter-spl = FutureSplash Animator (*.spl) +file-picker-filter-spl = FutureSplash Animateur (*.spl) file-picker-filter-ruf = Ruffle Bundle (*.ruf) file-picker-filter-all = Tous les fichiers diff --git a/desktop/assets/texts/fr-FR/settings.ftl b/desktop/assets/texts/fr-FR/settings.ftl index 7713813db44d5..ccb575a9feb16 100644 --- a/desktop/assets/texts/fr-FR/settings.ftl +++ b/desktop/assets/texts/fr-FR/settings.ftl @@ -30,7 +30,7 @@ quality-high8x8 = Supérieure (8x8) quality-high8x8linear = Supérieure (8x8) Linéaire quality-high16x16 = Supérieure (16x16) quality-high16x16linear = Supérieure (16x16) Linéaire -letterbox = Mode d'affichage letterbox +letterbox = Mode d'affichage en boîte à lettres letterbox-on = Activé letterbox-fullscreen = Plein écran seulement letterbox-off = Désactivé @@ -70,7 +70,7 @@ scale-mode-force = Forcer scale-mode-force-tooltip = Empêche le film de changer de mode de mise à l'échelle, en le verrouillant sur le paramètre sélectionné. player-version = Version du lecteur player-runtime = Type de lecteur -player-runtime-flash = Flash Player +player-runtime-flash = Lecteur Flash player-runtime-air = Adobe AIR custom-framerate = Fréquence d'images personnalisée custom-framerate-suffix = { " " } fps diff --git a/desktop/assets/texts/ja-JP/main_menu.ftl b/desktop/assets/texts/ja-JP/main_menu.ftl index 7776fa22f0d4e..66fb585f50c65 100644 --- a/desktop/assets/texts/ja-JP/main_menu.ftl +++ b/desktop/assets/texts/ja-JP/main_menu.ftl @@ -20,6 +20,7 @@ file-menu-exit = 終了 controls-menu = 操作 controls-menu-suspend = 一時停止 controls-menu-resume = 再開 +controls-menu-step-once = 1ステップ進める controls-menu-volume = 音量 help-menu = ヘルプ help-menu-join-discord = Discordに参加 diff --git a/desktop/assets/texts/ja-JP/preferences_dialog.ftl b/desktop/assets/texts/ja-JP/preferences_dialog.ftl index 206ca24b304fb..c3e0c5978855a 100644 --- a/desktop/assets/texts/ja-JP/preferences_dialog.ftl +++ b/desktop/assets/texts/ja-JP/preferences_dialog.ftl @@ -1,13 +1,13 @@ preferences-dialog = Ruffleの設定 preference-locked-by-cli = 読み取り専用 (CLIによる設定) graphics-backend = グラフィック バックエンド -graphics-backend-default = デフォルト +graphics-backend-default = 既定 graphics-power = 電源設定 -graphics-power-low = 低(iGPU等の場合) -graphics-power-high = 高(GPU等の場合) +graphics-power-low = 低 (iGPU等の場合) +graphics-power-high = 高 (GPU等の場合) language = 言語 audio-output-device = オーディオ出力デバイス -audio-output-device-default = システムのデフォルト +audio-output-device-default = システムの規定値 enable-openh264 = OpenH264を有効化 show-license = ライセンスを表示 openh264-license = OpenH264 ライセンス @@ -20,7 +20,7 @@ storage-backend-memory = メモリ recent-limit = 履歴の保存上限 recent-clear = クリア theme = テーマ -theme-system = システムのデフォルト +theme-system = システムの規定値 theme-light = ライト theme-dark = ダーク # See for context https://github.com/FeralInteractive/gamemode @@ -28,5 +28,5 @@ gamemode = ゲームモード gamemode-tooltip = ゲームモードは、PCやRuffleに対し一時的な最適化を行う機能です。 Ruffleはムービー再生中のみゲームモードを使用します。 -gamemode-default = デフォルト +gamemode-default = 既定 gamemode-default-tooltip = ゲームモードは、電力設定が高に設定されている場合にのみ有効化されます。 diff --git a/desktop/assets/texts/ja-JP/settings.ftl b/desktop/assets/texts/ja-JP/settings.ftl index 1a7cd0dda6e05..fcb68725418cd 100644 --- a/desktop/assets/texts/ja-JP/settings.ftl +++ b/desktop/assets/texts/ja-JP/settings.ftl @@ -50,15 +50,24 @@ scale-mode-noscale = 拡大しない(100%) scale-mode-noscale-tooltip = ムービーを拡大せず、オリジナルのサイズで表示する。 - StageScaleMode.NO_SCALEに一致します。 -scale-mode-showall = ウィンドウに合わせる + StageScaleMode.NO_SCALEに対応します +scale-mode-showall = ウィンドウに合わせて拡大 scale-mode-showall-tooltip = - アスペクト比を維持したまま、見切れない範囲でウィンドウに合わせ拡大します。 + アスペクト比を維持したまま、見切れない範囲でウィンドウに合わせ拡大する。 - StageScaleMode.SHOW_ALLに対応しています。 + StageScaleMode.SHOW_ALLに対応します scale-mode-exactfit = 引き伸ばす +scale-mode-exactfit-tooltip = + アスペクト比を無視した拡大によって、ムービーでウィンドウ全体を埋める。 + + StageScaleMode.EXACT_FITに対応します +scale-mode-noborder = ウィンドウに合わせて切り抜き +scale-mode-noborder-tooltip = + アスペクト比を維持したまま、ムービーがウィンドウ全体を埋めるよう拡大し、切り抜く。 + + StageScaleMode.NO_BORDERに対応します scale-mode-force = 強制 -scale-mode-force-tooltip = ムービーによるスケールモードの変更を抑制し、現在の設定を保持する。 +scale-mode-force-tooltip = ムービーによるスケールモードの変更を抑制し、現在の設定に固定する。 player-version = プレイヤーのバージョン player-runtime = プレイヤーのランタイム環境 player-runtime-flash = Flashプレイヤー diff --git a/desktop/packages/linux/rs.ruffle.Ruffle.desktop b/desktop/packages/linux/rs.ruffle.Ruffle.desktop index 49b32dbf2c5ea..d87fbce6d8c20 100644 --- a/desktop/packages/linux/rs.ruffle.Ruffle.desktop +++ b/desktop/packages/linux/rs.ruffle.Ruffle.desktop @@ -19,6 +19,7 @@ Name[zh_TW]=Ruffle Name=Ruffle GenericName[ar]=مشغل الفلاش GenericName[cs]=Flash přehrávač +GenericName[de]=Flashspieler GenericName[es]=Reproductor de Flash GenericName[fr]=Lecteur Flash GenericName[ja]=Flashプレイヤー @@ -32,6 +33,7 @@ GenericName[zh_TW]=Flash 播放器 GenericName=Flash Player Comment[ar]=شغِّل أفلام وألعاب الفلاش Comment[cs]=Hrajte Flash hry a přehrajte filmy +Comment[de]=Spiele Flash-spiele und -Filme Comment[es]=Jugar juegos y ver películas de Flash Comment[fr]=Jouez à des jeux et regardez des animations en Flash Comment[ja]=Flashゲームと動画を再生します diff --git a/desktop/packages/linux/rs.ruffle.Ruffle.metainfo.xml b/desktop/packages/linux/rs.ruffle.Ruffle.metainfo.xml index cdea1d5223c1c..d1a281a074e32 100644 --- a/desktop/packages/linux/rs.ruffle.Ruffle.metainfo.xml +++ b/desktop/packages/linux/rs.ruffle.Ruffle.metainfo.xml @@ -66,9 +66,9 @@

رَفل هو مشغل فلاش مكتوبة في رَسْت (Rust). للإستفادة من ضمانات السلامة في رَسْت، يمكننا بكل ثقة أن نتجنب جميع المشاكل الأمنية التي إشتهر بها فلاش. يضع رَفل الفلاش مرة أخرى، حيث تنتمي!

Ruffle je emulátor Flash Player napsaný v Rustu. Využitím bezpečnostních záruk Rustu se můžeme s jistotou vyhnout všem bezpečnostním nástrahám, kterými měl Flash pověst. Ruffle vrací Flash zpět na web, kam patří!

Ruffle ist ein in Rust geschriebener Flash Player-Emulator. Durch die Nutzung der Sicherheitsgarantien von Rust können wir alle Sicherheitslücken vermeiden, für die Flash bekannt war. Ruffle bringt Flash zurück ins Web, wo es hingehört!

-

Ruffle es un reproductor y emulador de Flash escrito en Rust. Se aprovecha la seguridad de Rust, con la que podemos eludir con confianza todos los problemas potenciales que estaban asociados con Flash anteriormente. ¡Ruffle devuelve Flash a la red mundial donde se debe estar!

+

Ruffle es un reproductor y emulador de Flash escrito en Rust. Se aprovecha la seguridad de Rust para que podemos eludir con confianza todos los problemas potenciales que estaban asociados con Flash anteriormente. ¡Ruffle devuelve Flash a la red mundial donde se debe estar!

Ruffle est un émulateur pour Flash Player écrit en Rust. En tirant parti des garanties de sécurité offertes par Rust, nous pouvons éviter tous les problèmes de sécurité pour lesquels Flash était réputé. Ruffle remet Flash à sa juste place, sur Internet !

-

RuffleはRustで書かれたFlashプレイヤーです。Rustの安全性を活用し、Flashに存在した様々な脆弱性を確実に回避します。RuffleでFlashを取り戻しましょう!

+

RuffleはRustで書かれたFlash Playerエミュレーターです。Rustの安全性を活用し、Flashに存在した様々な脆弱性を確実に回避します。RuffleでFlashをwebに取り戻しましょう!

Ruffle은 Rust로 작성된 플래시 플레이어 에뮬레이터입니다. Rust의 안전성 보장을 통해 플래시의 악명 높은 보안 결점을 모두 회피할 수 있습니다. Ruffle은 플래시를 웹 본연의 자리로 돌려놓습니다!

Ruffle is een Flash speler geschreven in Rust. Door gebruik te maken van de veiligheidsgaranties die Rust biedt, kunnen we zelfverzekerd de veiligheidsproblemen waar Flash een reputatie voor had vermijden. Ruffle zet Flash terug op het web, waar het thuis hoort!

Ruffle jest emulatorem Flash Playera napisanym w języku programowania Rust. Wykorzystując gwarancje bezpieczeństwa języka Rust, możemy pewnie uniknąć wszystkich luk bezpieczeństwa, z których Flash był znany. Ruffle przywraca Flasha do sieci, gdzie jest jego miejsce!

@@ -86,9 +86,9 @@

يتيح لك هذا التطبيق تشغيل محتوى الفلاش على كمبيوترك دون الحاجة إلى متصفح بينها، والإستفادة الكاملة من وحدة معالجة الرسومات وموارد النظام للحصول على إطارات إضافية عند ممارسة الألعاب.

Tato aplikace vám umožňuje spouštět obsah Flash na vašem počítači bez použití prohlížeče a plně využívat vaše GPU a systémové prostředky k získání těchto snímků navíc při hraní intenzivních her.

Diese Anwendung ermöglicht es Ihnen Flash-Inhalte auf Ihrem Computer ausführen, ohne dass ein Browser vonnöten ist. Dadurch können Sie die volle Leistung Ihrer GPU und Systemressourcen nutzen, um zusätzliche Bilder bei anspruchsvollen Spielen zu erhalten.

-

Este programa te permite ejecutar contenido de Flash en tu computadora sin un navegador de web como intermediario, y aprovecha completamente tu procesador de gráficos (GPU) y los recursos del sistema para obtener el mejor rendimiento posible con juegos exigentes en poder.

+

Este programa te permite ejecutar contenido de Flash por tu computadora sin un navegador de web en el medio. Aprovecha completamente tu procesador de gráficos y los recursos del sistema para obtener el mejor rendimiento posible con juegos exigentes.

Cette application vous permet d'exécuter du contenu Flash sur votre ordinateur sans passer par un navigateur. Elle tire également pleinement parti de votre GPU et des ressources système pour garantir des performances élevées, même pour les jeux exigeants.

-

このアプリケーションを使用すると、コンピュータ上でFlashコンテンツを実行することができます。これにより、負荷の高いゲームなどもGPUなどのシステムリソースを最大限に活用し、快適にプレイすることができます。

+

このアプリケーションを使用すると、ブラウザを介さずともコンピュータ上でFlashコンテンツを実行することができます。GPUなどのシステムリソースを最大限に活用し、負荷の高いゲームでも快適にプレイすることができます。

이 애플리케이션을 사용하면 브라우저 없이 컴퓨터에서 플래시 콘텐츠를 실행할 수 있으며, 격렬한 게임을 플레이할 때 GPU와 시스템 리소스를 최대한 활용하여 추가 프레임을 확보할 수 있습니다.

Deze applicatie staat je toe om Flash-inhoud te spelen op je computer zonder een webbrowser ertussen, waardoor je volledig gebruik kan maken van je videokaart en rekenkracht om net dat beetje extra te krijgen als je intense spellen speelt.

Ta aplikacja umożliwia uruchamianie zawartości Flash bezpośrednio na komputerze, bez konieczności używania przeglądarki, a także pełne wykorzystanie procesora graficznego i zasobów systemu, co pozwala uzyskać dodatkowe klatki podczas grania w wymagające gry.

@@ -110,9 +110,9 @@

إن رَفل هو مشروع مفتوح المصدر بالكامل يديرونه متطوعون. نحن جميعًا متحمسون للحفاظ على تاريخ الإنترنت، وقد إنجذبنا للعمل على هذا المشروع للمساعدة في الحفاظ على العديد من المواقع الإلكترونية والمحتوى الوفير الذي لن يكون متاحًا بعد الآن عندما لا يستطيع المستخدمون تشغيل مشغل الفلاش الرسمي. إذا كنت ترغب في المساعدة في دعم هذا المشروع، فنحن نرحب بجميع المساهمات من أي نوع - حتى لو كانت مجرد لعب بعض الألعاب القديمة ورؤية مدى جودة تشغيلها.

Ruffle je zcela open source projekt spravovaný dobrovolníky. Všichni jsme nadšení z uchovávání historie internetu a přilákalo nás pracovat na tomto projektu, abychom pomohli zachovat mnoho webových stránek a nepřeberné množství obsahu, který již nebude přístupný, až uživatelé nebudou moci spouštět oficiální přehrávač Flash Player. Pokud byste chtěli pomoci podpořit tento projekt, uvítáme všechny příspěvky jakéhokoli druhu – i když jde jen o hraní starých her a sledování, jak dobře fungují.

Ruffle ist ein vollständiges Open-Source-Projekt, das von Freiwilligen betrieben wird. Wir alle teilen die Leidenschaft für den Erhalt der Geschichte des Internets und haben uns diesem Projekt angeschlossen, um die zahlreichen Websites und Inhalte zu bewahren, die nicht mehr zugänglich sein werden, sobald der offizielle Flash Player nicht mehr genutzt werden kann. Wenn Sie dieses Projekt unterstützen möchten, freuen wir uns über jede Art von Beitrag – selbst wenn es nur darum geht, einige alte Spiele zu spielen und zu testen, wie gut sie laufen.

-

Ruffle es un proyecto completamente de codigo abierto mantenido por voluntarios. Nos encanta contribuir a la tarea enorme de preservar la historia del internet, y nos motiva trabajar en este proyecto para ayudar a preservar muchas páginas web, y muchísimo contenido que no sera accesible cuando los usuarios ya no puedan ejecutar Adobe Flash Player. Si te gustaría ayudar a apoyar este proyecto, todas las contribuciones son bienvenidas, incluso si solo estas jugando algunos juegos viejos y viendo que tan bien se ejecutan.

+

Ruffle es un proyecto completamente escrito en código fuente abierto, y gestionado por voluntarios. Nos encanta contribuir a la tarea enorme de guardar la historia de la internet. Esa mentalidad nos motiva trabajar en este proyecto para guardar tantas páginas de web, y muchísimo contenido que no estaría posible usar sin el reproductor original de Flash. Si te gustaría ayudar o apoyar este proyecto en cualquiera manera, invitamos todos modos de contribuir, incluso probando Ruffle con tus juegos favoritos, por ejemplo.

Ruffle est un projet entièrement open source maintenu par des bénévoles. Nous sommes tous passionnés par la préservation de l'histoire d'Internet. En travaillant sur ce projet, nous voulons participer à la sauvegarde des nombreux sites web et autres contenus qui ne sont plus accessibles depuis que les utilisateurs ne peuvent plus exécuter le lecteur Flash officiel. Si vous souhaitez soutenir ce projet, toutes les contributions sont les bienvenues, même s'il ne s'agit que de tester quelques anciens jeux et voir comment ils fonctionnent.

-

Ruffleは皆様の貢献によって維持されている完全にオープンソースのプロジェクトです。Ruffleチームはインターネットの歴史を保管することに情熱を注いでおり、ユーザーが公式Flashプレイヤーを実行できなくなることで失われる多くのWebサイトやコンテンツを今後も残していくために、このプロジェクトに取り組んでいます。もし、このプロジェクトをサポートしたいと考えているなら、古いゲームをプレイし、動作状況を報告していただくなど、どのような貢献も歓迎します!

+

Ruffleはボランティアによって維持されている完全にオープンソースのプロジェクトです。Ruffleチームはインターネットの歴史を保存することに情熱を注いでおり、公式Flashプレイヤーが実行できなくなることで利用できなくなる多くのWebサイトやコンテンツを今後も残していくために、このプロジェクトに取り組んでいます。もし、このプロジェクトをサポートしたいと考えているなら、古いゲームをプレイし、動作状況を報告していただくといったことでも、どのような貢献も歓迎します。

Ruffle은 자원봉사자들에 의해 유지되는 완전한 오픈 소스 프로젝트입니다. 저희는 모두 인터넷 역사 보존에 열정을 가지고 있으며, 사용자가 더 이상 공식 플래시 플레이어를 실행할 수 없게 되면 더 이상 액세스할 수 없게 될 수많은 웹사이트와 수많은 콘텐츠를 보존하는 데 도움이 되고자 이 프로젝트에 참여하게 되었습니다. 이 프로젝트에 도움을 주고 싶으시다면, 오래된 게임을 플레이하고 얼마나 잘 실행되는지 확인하는 등 모든 종류의 기여를 환영합니다.

Ruffle is een volledig open source project onderhouden door vrijwilligers. We hebben allemaal een passie voor het behouden van internetgeschiedenis, en werken aan dit project om te helpen de vele websites en inhoud te behouden die anders verloren zou gaan als de officiële Flash speler niet meer te gebruiken is. Als je wil helpen dit project te steunen verwelkomen we alle soorten bijdragen - zelfs alleen maar wat oude spellen spelen om te kijken of ze werken.

Ruffle to projekt całkowicie open source, prowadzony przez wolontariuszy. Wszyscy jesteśmy pasjonatami konserwacji historii Internetu i zostaliśmy przyciągnięci do pracy nad tym projektem, aby pomóc zachować wiele stron internetowych i mnóstwo treści, które nie będą już dostępne, gdy użytkownicy nie będą mogli uruchomić oficjalnego Flash Playera. Jeśli chcesz wesprzeć ten projekt, chętnie przyjmiemy wszelkie wsparcie – nawet jeśli jest to po prostu granie w stare gry i weryfikacja jak dobrze działają.

diff --git a/web/packages/core/texts/ja-JP/messages.ftl b/web/packages/core/texts/ja-JP/messages.ftl index 555a1145de5c3..f200df52ca145 100644 --- a/web/packages/core/texts/ja-JP/messages.ftl +++ b/web/packages/core/texts/ja-JP/messages.ftl @@ -8,36 +8,43 @@ continue = 続行 report-bug = バグを報告 update-ruffle = Ruffleを更新 ruffle-demo = Webデモ -ruffle-desktop = デスクトップアプリケーション -ruffle-wiki = Ruffle Wikiを表示 +ruffle-desktop = デスクトップアプリ +ruffle-wiki = Ruffle Wikiを閲覧 enable-hardware-acceleration = ハードウェア アクセラレーションが無効になっているようです。Ruffle は動作するかもしれませんが、非常に遅くなる可能性があります。ハードウェア アクセラレーションを有効にする方法については、以下のリンクを参照してください。 enable-hardware-acceleration-link = よくある質問 - Chromeのハードウェア アクセラレーション view-error-details = エラーの詳細を表示 open-in-new-tab = 新しいタブで開く click-to-unmute = クリックでミュートを解除 -clipboard-message-title = コピーしてRuffleに貼り付け +clipboard-message-title = Ruffleでのコピーと貼り付け +clipboard-message-description = + { $variant -> + *[unsupported] お使いのブラウザはクリップボードへのフルアクセスをサポートしていません。 + [access-denied] クリップボードへのアクセスが拒否されました。 + } 代わりに、以下のショートカットを利用できます: +clipboard-message-copy = { " " } : コピー +clipboard-message-cut = { " " } : 切り取り +clipboard-message-paste = { " " } : 貼り付け error-file-protocol = Ruffleを"file:"プロトコルで使用しているようです。 - ブラウザはセキュリティ上の理由から殆どの機能を制限しているため、正しく動作しません。 + ブラウザはセキュリティ上の理由から多くの機能を制限しているため、正しく動作しません。 ローカルサーバーをセットアップするか、ウェブデモまたはデスクトップアプリをご利用ください。 error-javascript-config = JavaScriptの設定が正しくないため、Ruffleで問題が発生しました。 サーバー管理者の方は、エラーの詳細から、どのパラメーターに問題があるのかを確認してください。 Ruffleのwikiを参照することで、解決方法が見つかるかもしれません。 error-wasm-not-found = - Ruffleの初期化時に重大な問題が発生しました。 - このWebサーバーのコンテンツセキュリティポリシーが、実行に必要となる「.wasm」コンポーネントの実行を許可していません。サーバーの管理者の場合は、ファイルが正しくアップロードされているか確認をしてください。この問題が解決しない場合は、「publicPath」の設定を使用する必要があります。 - サーバーの管理者は、Ruffleのwikiを参照してください。 + Ruffleは、必要な「.wasm」ファイルコンポーネントの読み込みに失敗しました。 + サーバーの管理者は、ファイルが正しくアップロードされているか確認をしてください。問題が解決しない場合は、「publicPath」の設定が必要かもしれません。Ruffleのwikiを参照してください。 error-wasm-mime-type = - Ruffleの初期化に失敗する大きな問題が発生しました。 - このWebサーバーは正しいMIMEタイプの「.wasm」ファイルを提供していません。 + Ruffleの初期化中に大きな問題が発生しました。 + このWebサーバーは「.wasm」ファイルを正しいMIMEタイプで提供していません。 サーバーの管理者は、Ruffleのwikiを参照してください。 error-invalid-swf = - Ruffle は要求されたファイルを解析できません。 - 最も考えられる原因は、要求されたファイルが有効な SWF でないことです。 + Ruffle はリクエストされたファイルのパースに失敗しました。 + 最も考えられる原因は、ファイルが有効な SWF でないことです。 error-swf-fetch = RuffleがFlash SWFファイルの読み込みに失敗しました。 - 最も考えられる原因は、SWFファイルが既に存在しない事でRuffleが読み込みに失敗するという問題です。 + 読み込むべきファイルが既に存在していないことが原因である可能性が高いです。 Webサイトの管理者にお問い合わせください。 error-swf-cors = RuffleはSWFファイルの読み込みに失敗しました。 @@ -53,12 +60,12 @@ error-wasm-invalid = サーバーの管理者は、Ruffleのwikiを参照してください。 error-wasm-download = Ruffleの初期化時に重大な問題が発生しました。 - この問題はページを再読み込みする事で大抵は解決するはずなので行なってみてください。 - もしも解決しない場合は、Webサイトの管理者にお問い合わせください。 + この問題は自然に解決する場合があるため、ページの再読み込みを試してください。 + それでも解決しない場合は、Webサイトの管理者にお問い合わせください。 error-wasm-disabled-on-edge = Ruffleに必要となる「.wasm」ファイルコンポーネントの読み込みに失敗しました。 - この問題を解決するにはブラウザーの設定を開き、「プライバシー、検索、サービス」をクリックし、下にスクロールで「Web上のセキュリティを強化する」をオフにしてみてください。 - これで必要となる「.wasm」ファイルが読み込まれるようになります。 + 問題解決のため、ブラウザーの設定画面から、「プライバシー、検索、サービス」をクリックし、下にスクロールして「Web上のセキュリティを強化する」をオフにしてみてください。 + 必要となる「.wasm」ファイルの読み込みが許可されます。 それでも問題が解決しない場合、別のブラウザーを使用する必要があるかもしれません。 error-javascript-conflict = Ruffleの初期化時に重大な問題が発生しました。 diff --git a/web/packages/core/texts/ja-JP/volume-controls.ftl b/web/packages/core/texts/ja-JP/volume-controls.ftl index 29f9e9efd8884..ed65fc507acf7 100644 --- a/web/packages/core/texts/ja-JP/volume-controls.ftl +++ b/web/packages/core/texts/ja-JP/volume-controls.ftl @@ -1,2 +1,2 @@ -volume-controls-mute = 消音 -volume-controls-unmute = 消音をやめる +volume-controls-mute = ミュート +volume-controls-unmute = ミュート解除 diff --git a/web/packages/extension/assets/_locales/ja/messages.json b/web/packages/extension/assets/_locales/ja/messages.json index 6a1ed8dd83c3c..6f61e918e77ff 100644 --- a/web/packages/extension/assets/_locales/ja/messages.json +++ b/web/packages/extension/assets/_locales/ja/messages.json @@ -63,7 +63,7 @@ "message": "RuffleでFlashを実行する準備が整いました。" }, "status_result_running_protected": { - "message": "RuffleはリクエストされたFlashコンテンツを実行する準備ができています。" + "message": "RuffleはリクエストされたFlashコンテンツを実行する準備ができました。" }, "status_result_optout": { "message": "現在のサイトは互換性がないため、Ruffleをロードできません。" @@ -75,7 +75,7 @@ "message": "現在のページでRuffleインスタンスの照会中にエラーが発生しました。" }, "status_result_protected": { - "message": "Ruffleはブラウザの保護されたページのため、読み込まれません。" + "message": "Ruffleは、ブラウザの保護されたページでは読み込まれません。" }, "action_reload": { "message": "タブをリロードして変更を適用する" @@ -98,11 +98,14 @@ "settings_saved": { "message": "設定を保存しました" }, + "onboarding_page": { + "message": "オンボーディング ページ" + }, "permissions_grant": { - "message": "RuffleにすべてのページでRuffleのデータにアクセスすることを許可します。" + "message": "Ruffleにすべてのウェブサイトでデータへのアクセスを許可" }, "permissions_not_granted": { - "message": "Ruffleを使用したいサイトでRuffle拡張機能のアイコンをクリックする必要があります" + "message": "Ruffleを使用したいサイトそれぞれでRuffle拡張機能のアイコンをクリックする必要があります" }, "grant_single_site_permission": { "message": "このサイトに対して永続的に有効化する" @@ -111,6 +114,6 @@ "message": "Ruffle拡張機能を最適に動作させるには、すべてのWebサイトへのアクセス権を付与する必要があります。これにより、サイトの読み込み時にRuffleが実行され、Flashコンテンツを即座に実行することができます。また、URLで直接SWFファイルを指定してRuffleの組み込みプレーヤーで実行することが可能になります。アクセス権を付与しない場合は、Ruffleを使用したいWebサイトで拡張機能アイコンより手動でアクセス権の付与が必要になります。" }, "swf_player_permissions": { - "message": "SWFを読み込むにはURLオリジンにアクセス許可を与える必要があります。" + "message": "このURLオリジンからSWFを読み込むには、URLオリジンにアクセス許可を与える必要があります。" } }