Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Fi translation improvements #10337

Open
wants to merge 4 commits into
base: master
Choose a base branch
from
Open
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
80 changes: 41 additions & 39 deletions core/assets/bundles/bundle_fi.properties
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -226,9 +226,9 @@ server.kicked.serverRestarting = Tämä palvelin on uudelleenkäynnistymässä.
server.versions = Versiosi:[accent] {0}[]\nPalvelimen versio:[accent] {1}[]
host.info = [accent]Isännöi[] -nappi luo palvelimen portille [scarlet]6567[]. \nKenen tahansa samassa [lightgray]wifi-yhteydessä tai paikallisessa verkossa[] pitäisi voida nähdä palvelimesi heidän palvelinlistassaan.\n\nJos haluat muiden voivan yhdistää kaikkialta IP:n perusteella, [accent]port forwardingia[] vaaditaan.\n\n[lightgray]Huomio: Jos jollakulla on ongelmia LAN-palvelimeesi yhdistämisessä, varmista palomuurisi asetuksista, että olet sallinut Mindustrylle oikeuden paikalliseen verkkoosi. Huomaa, että julkiset verkot eivät joskus salli havaita itseään.
join.info = Tässä voit syöttää [accent]palvelimen IP-osoitteen[] johon yhdistää, tai etsiä [accent]paikallisesta verkosta[] palvelimia, joille littyä.\nSekä LAN- että WAN-moninpeluuta tuetaan.\n\n[lightgray]Huomio: Automaattista globaalia palvelinlistaa ei ole; jos haluat yhdistää jonnekin IP-osoitteella, sinun on selvitettävä palvelimen IP-osoite.
hostserver = Pidä yllä monipelaaja peliä
invitefriends = Pyydä Ystäviä
hostserver.mobile = Isäntä\nPeli
hostserver = Isännöi moninpeli
invitefriends = Kutsu ystäviä
hostserver.mobile = Isännöi\npeli
host = Isäntä
hosting = [accent]Avataan palvelinta...
hosts.refresh = Päivitä
Expand Down Expand Up @@ -360,7 +360,7 @@ openlink = Avaa linkki
copylink = Kopioi linkki
back = Takaisin
max = Max
objective = Maailman tehtävä
objective = Alueen tehtävä
crash.export = Vie kaatumislokit
crash.none = Kaatumislokeja ei löytynyt.
crash.exported = Kaatumislokit on viety.
Expand Down Expand Up @@ -573,7 +573,7 @@ filters.empty = [lightgray]Ei filttereitä! Lisää yksi alla olevasta napista.
filter.distort = Vääristää
filter.noise = Melu
filter.enemyspawn = Vihollissyntypisteen valinta
filter.spawnpath = Polku syntypisteelle
filter.spawnpath = Reitti syntypisteelle
filter.corespawn = Valitse Ydin
filter.median = Mediaani
filter.oremedian = Malmin keskiarvo
Expand Down Expand Up @@ -633,7 +633,7 @@ width = Leveys:
height = Korkeus:
menu = Valikko
play = Pelaa
campaign = Polku
campaign = Kampanja
load = Lataa
save = Tallenna
fps = FPS: {0}
Expand Down Expand Up @@ -833,8 +833,8 @@ sector.windsweptIslands.description = Kauempana rantaviivan takana on tämä kau
sector.extractionOutpost.description = Kaukainen vartioasema, jonka vihollinen rakensi laukaistakseen resursseja muihin sektoreihin.\n\nSektorien välinen kuljetusteknologia on olennaista myöhemmälle valloitukselle. Tuhoa tämä tukikohta. Tutki heidän laukaisualustansa.
sector.impact0078.description = Täällä lepäävät tähtienvälisen aluksen, joka ensimmäisenä kulki tähän aurinkokuntaan, jäännökset.\n\nPelasta hylystä mahdollisimman paljon. Tutki kaikki säilynyt teknologia.
sector.planetaryTerminal.description = Viimeinen kohde.\n\nTämä rannikkotukikohta sisältää rakennuksen, joka pystyy laukaisemaan ytimiä paikallisille planeetoille. Se on vartioitu äärimmäisen hyvin.\n\nRakenna laivayksiköitä. Eliminoi vihollinen mahdollisimman pian. Tutki laukaisurakennus.
sector.coastline.description = Remnants of naval unit technology have been detected at this location. Repel the enemy attacks, capture this sector, and acquire the technology.
sector.navalFortress.description = The enemy has established a base on a remote, naturally-fortified island. Destroy this outpost. Acquire their advanced naval craft technology, and research it.
sector.coastline.description = Tällä alueella on havaittu jälkiä meriyksikköjen teknologiasta. Torju vihollisen hyökkäykset, valtaa tämä sektori ja hanki teknologia.
sector.navalFortress.description = Vihollinen on perustanut tukikohdan syrjäiselle, luonnostaan linnoitetulle saarelle. Tuhoa tämä etuvartioasema. Hanki heidän kehittynyt merialusteknologiansa ja tutki se.
sector.cruxscape.name = Cruxscape
sector.geothermalStronghold.name = Geothermal Stronghold
sector.facility32m.description = WIP, map submission by Stormride_R
Expand Down Expand Up @@ -864,23 +864,25 @@ sector.siege.name = Siege
sector.crossroads.name = Crossroads
sector.karst.name = Karst
sector.origin.name = Origin
sector.onset.description = Tutoriaalisektori. Tätä tehtävää ei ole vielä luotu. Odota myöhempää tietoa.
sector.aegis.description = This sector contains deposits of tungsten.\nResearch the [accent]Impact Drill[] to mine this resource, and destroy the enemy base in the area.
sector.lake.description = This sector's slag lake greatly limits viable units. A hover unit is the only option.\nResearch the [accent]ship fabricator[] and produce an [accent]elude[] unit as soon as possible.
sector.intersect.description = Scans suggest that this sector will be attacked from multiple sides soon after landing.\nSet up defenses quickly and expand as soon as possible.\n[accent]Mech[] units will be required for the area's rough terrain.
sector.atlas.description = This sector contains varied terrain and will require a variety of units to attack effectively.\nUpgraded units may also be necessary to get past some of the tougher enemy bases detected here.\nResearch the [accent]Electrolyzer[] and the [accent]Tank Refabricator[].
sector.split.description = The minimal enemy presence in this sector makes it perfect for testing new transport tech.
sector.basin.description = Large enemy presence detected in this sector.\nBuild units quickly and capture enemy cores to gain a foothold.
sector.marsh.description = This sector has an abundance of arkycite, but has limited vents.\nBuild [accent]Chemical Combustion Chambers[] to generate power.
sector.peaks.description = The mountainous terrain in this sector make most units useless. Flying units will be required.\nBe aware of enemy anti-air installations. It may be possible to disable some of these installations by targeting their supporting buildings.
sector.ravine.description = No enemy cores detected in the sector, although it's an important transportation route for the enemy. Expect variety of enemy forces.\nProduce [accent]surge alloy[]. Construct [accent]Afflict[] turrets.
sector.caldera-erekir.description = The resources detected in this sector are scattered across several islands.\nResearch and deploy drone-based transportation.
sector.stronghold.description = The large enemy encampment in this sector guards significant deposits of [accent]thorium[].\nUse it to develop higher tier units and turrets.
sector.crevice.description = The enemy will send fierce attack forces to take out your base in this sector.\nDeveloping [accent]carbide[] and the [accent]Pyrolysis Generator[] may be imperative for survival.
sector.siege.description = This sector features two parallel canyons that will force a two-pronged attack.\nResearch [accent]cyanogen[] to gain the capability to create even stronger tank units.\nCaution: enemy long-range missiles have been detected. The missiles may be shot down before impact.
sector.crossroads.description = The enemy bases in this sector have been established in varying terrain. Research different units to adapt.\nAdditionally, some bases are protected by shields. Figure out how they are powered.
sector.karst.description = This sector is rich in resources, but will be attacked by the enemy once a new core lands.\nTake advantage of the resources and research [accent]phase fabric[].
sector.origin.description = The final sector with a significant enemy presence.\nNo probable research opportunities remain - focus solely on destroying all enemy cores.

sector.onset.description = Aloita Erekirin valloitus. Kerää resursseja, tuota yksiköitä ja aloita teknologian tutkiminen.
sector.aegis.description = Tässä sektorissa on volfram-esiintymiä.\nTutki [accent]iskupora[] louhiaksesi tätä resurssia ja tuhoa alueen vihollistukikohta.
sector.lake.description = Tämän sektorin kuona-järvi rajoittaa merkittävästi käyttökelpoisia yksiköitä. Ilma-alus on ainoa vaihtoehto.\nTutki [accent]Ilma-alusrakentaja[] ja valmista elude -yksikkö mahdollisimman pian.
sector.intersect.description = Skannaukset viittaavat siihen, että tämä sektori joutuu hyökkäyksen kohteeksi useilta suunnilta pian laskeutumisen jälkeen.\nPerusta puolustukset nopeasti ja laajenna mahdollisimman pian.\n[accent]Merui[] -yksiköitä tarvitaan alueen karuun maastoon.
sector.atlas.description = Tässä sektorissa on monimuotoinen maasto ja tehokkaaseen hyökkäyksen tarvitaan monipuolisia yksiköitä.\nPäivitetyt yksiköt voivat myös olla tarpeen, tiettyjen vihollistukikohtien läpäisemiseksi.\nTutki [accent]Elektrolysoija[] ja [accent]Tankkijälleenrakentaja[].
sector.split.description = Vähäinen vihollisaktiivisuus tekee tästä sektorista täydellisen uusien kuljetusteknologioiden testaamiseen.
sector.basin.description = Tässä sektorissa havaittiin suuri vihollisjoukko.\nRakenna yksiköitä nopeasti ja valtaa vihollisen ytimet saadaksesi jalansijan.
sector.marsh.description = Tässä sektorissa on runsaasti arkysiittiä, mutta rajoitetusti purkauksia.\nRakenna [accent]kemiallisia polttokammioita[] tuottaaksesi energiaa.
sector.peaks.description = Sektorin vuoristoinen maasto tekee suurimman osan yksiköistä hyödyttömiksi. Lentäviä ksiköitä tarvitaan.\nHuomioi vihollisen ilmatorjuntajärjestelmät. Joitain näistä järjestelmistä voi olla mahdollista lamauttaa kohdistamalla hyökkäys niiden tukirakennuksiin.
sector.ravine.description = Sektorissa ei ole havaittu vihollisen ytimiä, vaikka se on vihollisen tärkeä kuljetusreitti. Odota kuitenkin monenlaisia vihollisjoukkoja.\nTuota [accent]jänniteseosta[]. Rakenna [accent]Aiheuttaja[]-tykkejä.
sector.caldera-erekir.description = Tämän sektorin resurssit ovat hajallaan useilla saarilla.\nTutki ja ota käyttöön drone-pohjainen kuljetus.
sector.stronghold.description = Suuri vihollisleiri tässä sektorissa puolustaa merkittäviä [accent]torium[]-esiintymiä.\nKäytä sitä kehittyneempien yksiköiden ja tykkien valmistamiseen.
sector.crevice.description = Vihollinen lähettää rajuja hyökkäysjoukkoja tuhotakseen tukikohtasi tässä sektorissa. [accent]Karbidin[] ja [accent]Pyrolyysigeneraattorin[] kehittäminen voi olla elintärkeää selviytymisen kannalta.
sector.siege.description = Tässä sektorissa on kaksi rinnakkaista kanjonia, jotka pakottavat kaksisuuntaisen hyökkäyksen.\nTutki [accent]syanogeeni[] kehittääksesi vieläkin vahvempia tankkiyksiköitä.\nVaroitus: vihollisen pitkän kantaman ohjuksia havaittu. Ohjukset on kuitenkin mahdollista ampua alas ennen kuin ne osuvat kohteeseensa.
sector.crossroads.description = Tämän sektorin vihollistukikohdat on perustettu vaihtelevaan maastoon. Tutki erilaisia yksiköitä mukautuaksesi.\nLisäksi joitakin tukikohtia suojaavat kilvet. Selvitä, mistä ne saavat voimansa.
sector.karst.description = Tässä sektorissa on runsaasti resursseja, mutta vihollinen hyökkää heti, kun uusi ydin laskeutuu.\nHyödynnä resursseja ja tutki [accent]kiihtokuitu[].
sector.origin.description = Viimeinen sektori, jossa on merkittävä määrä vihollisia.\nVarteenotettavia tutkimusmahdollisuuksia ei ole jäljellä – keskity yksinomaan kaikkien vihollisytimien tuhoamiseen.

status.burning.name = Palaminen
status.freezing.name = Jäätyminen
status.wet.name = Märkä
Expand Down Expand Up @@ -913,8 +915,8 @@ settings.clearsaves.confirm = Oletko varma, että haluat tyhjentää kaikki tall
settings.clearsaves = Poista tallennukset
settings.clearresearch = Poista tutkimukset
settings.clearresearch.confirm = Oletko varma, että haluat tyhjentää kaikki tutkimuksesi polussa?
settings.clearcampaignsaves = Poista polkutallennukset
settings.clearcampaignsaves.confirm = Oletko varma, että haluat poistaa kaikki polkutallennuksesi?
settings.clearcampaignsaves = Poista kampanjatallennukset
settings.clearcampaignsaves.confirm = Oletko varma, että haluat poistaa kaikki kampanjatallennuksesi?
paused = [accent]< Pysäytetty >
clear = Tyhjä
banned = [scarlet]Kielletty
Expand Down Expand Up @@ -962,7 +964,7 @@ stat.productiontime = Tuotantoaika
stat.repairtime = Kokonaisen palikan korjausaika
stat.repairspeed = Korjausnopeus
stat.weapons = Aseet
stat.bullet = Ammus
stat.bullet = Ammukset
stat.moduletier = Moduulin taso
stat.unittype = Unit Type
stat.speedincrease = Nopeuden kasvu
Expand Down Expand Up @@ -1755,12 +1757,12 @@ block.dense-red-stone.name = Tiheä punakivi
block.red-ice.name = Punajää
block.arkycite-floor.name = Arkysiittilattia
block.arkyic-stone.name = Arkyinen lattia
block.rhyolite-vent.name = Ryoliittihalkio
block.carbon-vent.name = Hiilihalkio
block.arkyic-vent.name = Arkyinen halkio
block.yellow-stone-vent.name = Keltakivihalkio
block.red-stone-vent.name = Punakivihalkio
block.crystalline-vent.name = Crystalline Vent
block.rhyolite-vent.name = Ryoliittipurkaus
block.carbon-vent.name = Hiilipurkaus
block.arkyic-vent.name = Arkyinen purkaus
block.yellow-stone-vent.name = Keltakivipurkaus
block.red-stone-vent.name = Punakivipurkaus
block.crystalline-vent.name = Kiteinen purkaus
block.redmat.name = Punamatto
block.bluemat.name = Sinimatto
block.core-zone.name = Ydinpohja
Expand Down Expand Up @@ -1845,11 +1847,11 @@ block.beam-link.name = Sädelinkki
block.turbine-condenser.name = Turbiinitiivistäjä
block.chemical-combustion-chamber.name = Kemiallinen polttokammio
block.pyrolysis-generator.name = Pyrolyysigeneraattori
block.vent-condenser.name = Halkiotiivistäjä
block.vent-condenser.name = Purkaustiivistäjä
block.cliff-crusher.name = Kallionmurskaaja
block.plasma-bore.name = Plasmapora
block.large-plasma-bore.name = Suuri plasmapora
block.impact-drill.name = Törmäyspora
block.impact-drill.name = Iskupora
block.eruption-drill.name = Purkauspora
block.core-bastion.name = Linnake-ydin
block.core-citadel.name = Linnoitus-ydin
Expand Down Expand Up @@ -2532,9 +2534,9 @@ lenum.idle = Lopeta liikkuminen, mutta jatka rakentamista/kaivamista.\nOletustil
lenum.stop = Lopeta liikkuminen/kaivaminen/rakentaminen.
lenum.unbind = Poista logiikkahallinta kokonaan.\nAnna hallinta tavalliselle AI:lle.
lenum.move = Liiku tarkkaan sijaintiin.
lenum.approach = Lähesty sijaintia tietylle säteelle.
lenum.pathfind = Etsi polku vihollisen syntypisteelle.
lenum.autopathfind = Automatically pathfinds to the nearest enemy core or drop point.\nThis is the same as standard wave enemy pathfinding.
lenum.approach = Lähesty sijaintia tietylle etäisyydelle.
lenum.pathfind = Etsi reitti määritettyyn sijaintiin.
lenum.autopathfind = Reitittää automaattisesti lähimpään vihollisen ytimeen tai pudotuspisteeseen.\nTämä vastaa tavallista aaltojen vihollisten reititystä.
lenum.target = Ammu tiettyä sijaintia.
lenum.targetp = Ammu kohdetta nopeudenennustuksen ollessa päällä.
lenum.itemdrop = Pudota tavaroita.
Expand Down
Loading