Skip to content
Xingyu.Wang edited this page Apr 26, 2015 · 3 revisions

###页面导航

  1. Prev :上一页
  2. Next : 下一页
  3. Up : 返回
  4. Home :主页

###约定

  1. Linux From Scratch - Version 7.7-systemd 保持不译
  2. Chapter 1. 第一章,Part I. 第一部分。其中章节号采用中文较妥当
  3. 英文和数字与汉字混排时,在英文、数字两侧添加空格,但如果和中文标点相邻侧可不添加。
  4. 文内的 Note 区域,“note”翻译为“注意”,其它包括标题、正文中的“note”随上下文语境翻译即可。
  5. 第一章 定名为“介绍”,其后各章中的“Introduction”节,依旧翻译为“简介”即可。
  6. LFS Book ,建议翻译为“LFS 手册”,在正文中需要时可以“书”或“手册”指代。
Clone this wiki locally