Skip to content

Commit

Permalink
Merge pull request #313 from weblate/weblate-blur-my-shell-blur-my-shell
Browse files Browse the repository at this point in the history
Translations update from Hosted Weblate
  • Loading branch information
aunetx authored Aug 25, 2022
2 parents 673905f + 26c89c7 commit 40036b1
Show file tree
Hide file tree
Showing 9 changed files with 1,050 additions and 202 deletions.
29 changes: 18 additions & 11 deletions po/de.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,16 +8,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: blur-my-shell@aunetx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-20 15:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-15 23:15+0000\n"
"Last-Translator: arctize <[email protected]>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-23 16:15+0000\n"
"Last-Translator: Leonhard <[email protected]>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/blur-my-shell/"
"blur-my-shell/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.13-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"

#: applications.ui:5
msgid "Applications"
Expand All @@ -38,34 +38,41 @@ msgstr ""
"welche darum bitten oder in der Whitelist unten festgelegt sind."

#: applications.ui:26
#, fuzzy
msgid "Enable all by default"
msgstr ""
msgstr "Standardmäßig alle aktivieren"

#: applications.ui:27
#, fuzzy
msgid ""
"Adds blur behind all windows by default. Not recommended because of "
"performance and stability issues."
msgstr ""
"Fügt standardmäßig hinter allen Fenster Unschärfe hinzu. Aufgrund von "
"Leistungs- und Stabilitätsproblemen nicht zu empfehlen."

#: applications.ui:43
msgid "Whitelist"
msgstr "Whitelist"

#: applications.ui:44
#, fuzzy
msgid "A list of windows to blur."
msgstr ""
msgstr "Eine Liste unscharf zu machender Fenster."

#: applications.ui:62 applications.ui:99
msgid "Add Window"
msgstr ""
msgstr "Fenster hinzufügen"

#: applications.ui:80
#, fuzzy
msgid "Blacklist"
msgstr ""
msgstr "Blacklist"

#: applications.ui:81
#, fuzzy
msgid "A list of windows not to blur."
msgstr ""
msgstr "Eine Liste nicht unscharf zu machender Fenster."

#: customize-row.ui:4
msgid "Customize properties"
Expand Down Expand Up @@ -251,7 +258,7 @@ msgstr "Hohe Qualität"

#: menu.ui:6
msgid "Reset preferences"
msgstr ""
msgstr "Einstellungen zurücksetzen"

#: menu.ui:12
msgid "Project page"
Expand Down Expand Up @@ -412,11 +419,11 @@ msgstr ""

#: window-row.ui:4
msgid "Window Name"
msgstr ""
msgstr "Fenstername"

#: window-row.ui:8
msgid "Select window"
msgstr ""
msgstr "Fenster auswählen"

#: window-row.ui:9
msgid "Pick a window or select it by its classname."
Expand Down
24 changes: 13 additions & 11 deletions po/es.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-20 15:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-01 22:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-23 16:15+0000\n"
"Last-Translator: Óscar Fernández Díaz <[email protected]>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/blur-my-shell/"
"blur-my-shell/es/>\n"
Expand All @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.13-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"

#: applications.ui:5
msgid "Applications"
Expand All @@ -39,33 +39,35 @@ msgstr ""

#: applications.ui:26
msgid "Enable all by default"
msgstr ""
msgstr "Activar todo por defecto"

#: applications.ui:27
msgid ""
"Adds blur behind all windows by default. Not recommended because of "
"performance and stability issues."
msgstr ""
"Añade desenfoque detrás de todas las ventanas por defecto. No se recomienda "
"por problemas de rendimiento y estabilidad."

#: applications.ui:43
msgid "Whitelist"
msgstr "Lista blanca"

#: applications.ui:44
msgid "A list of windows to blur."
msgstr ""
msgstr "Una lista de ventanas para desenfocar."

#: applications.ui:62 applications.ui:99
msgid "Add Window"
msgstr ""
msgstr "Añadir ventana"

#: applications.ui:80
msgid "Blacklist"
msgstr ""
msgstr "Lista negra"

#: applications.ui:81
msgid "A list of windows not to blur."
msgstr ""
msgstr "Una lista de ventanas para no difuminar."

#: customize-row.ui:4
msgid "Customize properties"
Expand Down Expand Up @@ -246,7 +248,7 @@ msgstr "Alta calidad"

#: menu.ui:6
msgid "Reset preferences"
msgstr ""
msgstr "Restablecer preferencias"

#: menu.ui:12
msgid "Project page"
Expand Down Expand Up @@ -403,15 +405,15 @@ msgstr ""

#: window-row.ui:4
msgid "Window Name"
msgstr ""
msgstr "Nombre de la ventana"

#: window-row.ui:8
msgid "Select window"
msgstr ""
msgstr "Seleccionar ventana"

#: window-row.ui:9
msgid "Pick a window or select it by its classname."
msgstr ""
msgstr "Elija una ventana o selecciónela por su nombre de clase."

#~ msgid ""
#~ "A list of the applications to blur, one per line. To get an application "
Expand Down
24 changes: 13 additions & 11 deletions po/it.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: blur-my-shell@aunetx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-20 15:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-04 09:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-24 13:52+0000\n"
"Last-Translator: albanobattistella <[email protected]>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/blur-my-shell/"
"blur-my-shell/it/>\n"
Expand All @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.13-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"

#: applications.ui:5
msgid "Applications"
Expand All @@ -39,33 +39,35 @@ msgstr ""

#: applications.ui:26
msgid "Enable all by default"
msgstr ""
msgstr "Abilita tutto per impostazione predefinita"

#: applications.ui:27
msgid ""
"Adds blur behind all windows by default. Not recommended because of "
"performance and stability issues."
msgstr ""
"Aggiunge sfocatura dietro tutte le finestre per impostazione predefinita. "
"Non consigliato a causa di problemi di prestazioni e stabilità."

#: applications.ui:43
msgid "Whitelist"
msgstr "Whitelist"

#: applications.ui:44
msgid "A list of windows to blur."
msgstr ""
msgstr "Un elenco di finestre da sfocare."

#: applications.ui:62 applications.ui:99
msgid "Add Window"
msgstr ""
msgstr "Aggiungi finestra"

#: applications.ui:80
msgid "Blacklist"
msgstr ""
msgstr "Blacklist"

#: applications.ui:81
msgid "A list of windows not to blur."
msgstr ""
msgstr "Un elenco di finestre da non sfocare."

#: customize-row.ui:4
msgid "Customize properties"
Expand Down Expand Up @@ -247,7 +249,7 @@ msgstr "Alta qualità"

#: menu.ui:6
msgid "Reset preferences"
msgstr ""
msgstr "Ripristina le preferenze"

#: menu.ui:12
msgid "Project page"
Expand Down Expand Up @@ -403,15 +405,15 @@ msgstr ""

#: window-row.ui:4
msgid "Window Name"
msgstr ""
msgstr "Nome finestra"

#: window-row.ui:8
msgid "Select window"
msgstr ""
msgstr "Seleziona finestra"

#: window-row.ui:9
msgid "Pick a window or select it by its classname."
msgstr ""
msgstr "Scegli una finestra o selezionala in base al nome della sua classe."

#~ msgid ""
#~ "A list of the applications to blur, one per line. To get an application "
Expand Down
Loading

0 comments on commit 40036b1

Please sign in to comment.